Paroles et traduction Principe a Gabicce feat. Martines - Dimmi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
allora
dimmi
Так
скажи
мне,
Come
fai
a
stare
bene
Как
тебе
удается
быть
счастливым?
Allora
dimmi
Ну
скажи
мне,
Come
dormi
queste
notti
da
tranquillo
Как
ты
спишь
по
ночам
так
спокойно?
Io
non
so
stare
tranquillo
ma
ci
provo
Я
не
могу
быть
спокойным,
но
пытаюсь.
Non
sto
dormendo
Я
не
сплю,
Ma
questo
non
è
il
mio
letto
Но
это
не
моя
постель.
E
forse
non
appartengo
a
niente
di
tutto
questo
И,
возможно,
я
ни
к
чему
из
этого
не
принадлежу.
Vorrei
sentissi
pure
tu
quello
che
dicono
ste
voci
fanno
uccidilo
uccidilo
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
тоже
слышала,
что
говорят
эти
голоса:
"Убей
его,
убей
его".
Ma
io
non
voglio
uccidermi,
vivrò
ad
ogni
costo
Но
я
не
хочу
убивать
себя,
я
буду
жить
любой
ценой.
La
libertà
è
il
mio
sogno
ma
non
posso
Свобода
- моя
мечта,
но
я
не
могу.
La
libertà
ha
un
costo
ma
purtroppo
У
свободы
есть
цена,
но,
к
сожалению,
Non
riesco
ad
imparare
a
stare
solo
Я
не
могу
научиться
быть
одному.
A
stare
solo
Быть
одному.
E
allora
dimmi
Так
скажи
мне,
Come
fai
a
stare
bene
Как
тебе
удается
быть
счастливым?
Allora
dimmi
Ну
скажи
мне,
Come
dormi
queste
notti
da
tranquillo
Как
ты
спишь
по
ночам
так
спокойно?
Io
non
so
stare
tranquillo
ma
ci
provo
Я
не
могу
быть
спокойным,
но
пытаюсь.
Di
valere
quanto
vale
un
sogno
Что
стою
столько,
сколько
стоит
мечта.
E
allora
dimmi
Так
скажи
мне,
Come
fai
a
stare
bene
Как
тебе
удается
быть
счастливым?
Allora
dimmi
Ну
скажи
мне,
Come
dormi
queste
notti
da
tranquillo
Как
ты
спишь
по
ночам
так
спокойно?
Io
non
so
stare
tranquillo
ma
ci
provo
Я
не
могу
быть
спокойным,
но
пытаюсь.
Di
valere
quanto
vale
un
sogno
Что
стою
столько,
сколько
стоит
мечта.
Sto
piangendo,
ma
non
c'è
nessun
motivo
Я
плачу,
но
без
причины.
Guardami
che
grido
ma
sto
rimanendo
zitto
Смотри,
как
я
кричу,
но
молчу.
Sto
provando
a
sputare
sopra
a
un
disco
Я
пытаюсь
плюнуть
на
пластинку,
Ma
il
problema
è
che
manco
io
mi
capisco
Но
проблема
в
том,
что
даже
я
сам
себя
не
понимаю.
Stai
lontana
da
me,
non
vorrei
farti
del
male
Держись
от
меня
подальше,
я
не
хочу
причинить
тебе
боль.
Vedrai
i
miei
mostri
e
tant'è
che
non
mi
guarderai
uguale
Ты
увидишь
моих
монстров,
и
ты
уже
не
будешь
смотреть
на
меня
так
же.
Potrei
portarti
a
fondo,
lasciarti
un
mio
ricordo
Я
могу
утянуть
тебя
на
дно,
оставить
тебе
воспоминание
о
себе.
Spero
che
scapperai
se
ti
aprirò
il
mio
mondo
Надеюсь,
ты
убежишь,
если
я
открою
тебе
свой
мир.
Ti
prego,
odiami
quanto
mi
odio
io
Прошу
тебя,
ненавидь
меня
так
же
сильно,
как
я
ненавижу
себя.
Ho
deluso
tanto
me
stesso
che
non
so
dire
mi
fido
Я
так
разочаровал
себя,
что
не
могу
сказать,
что
кому-то
доверяю.
E
ora
lasciami
andare,
un
instabile
bipolare
А
теперь
отпусти
меня,
нестабильного
биполярника.
Non
so
fare
altro
che
annegare
Я
не
умею
ничего,
кроме
как
тонуть.
E
allora
dimmi
Так
скажи
мне,
Come
fai
a
stare
bene
Как
тебе
удается
быть
счастливым?
Allora
dimmi
Ну
скажи
мне,
Come
dormi
queste
notti
da
tranquillo
Как
ты
спишь
по
ночам
так
спокойно?
Io
non
so
stare
tranquillo
ma
ci
provo
Я
не
могу
быть
спокойным,
но
пытаюсь.
Di
valere
quanto
vale
un
sogno
Что
стою
столько,
сколько
стоит
мечта.
E
allora
dimmi
Так
скажи
мне,
Come
fai
a
stare
bene
Как
тебе
удается
быть
счастливым?
Allora
dimmi
Ну
скажи
мне,
Come
dormi
queste
notti
da
tranquillo
Как
ты
спишь
по
ночам
так
спокойно?
Io
non
so
stare
tranquillo
ma
ci
provo
Я
не
могу
быть
спокойным,
но
пытаюсь.
Di
valere
quanto
vale
un
sogno
Что
стою
столько,
сколько
стоит
мечта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Grassi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.