Principe a Gabicce feat. Martines - Dimmi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Principe a Gabicce feat. Martines - Dimmi




Dimmi
Скажи мне
E allora dimmi
Так скажи мне,
Come fai a stare bene
Как тебе удается быть счастливым?
Allora dimmi
Ну скажи мне,
Come dormi queste notti da tranquillo
Как ты спишь по ночам так спокойно?
Io non so stare tranquillo ma ci provo
Я не могу быть спокойным, но пытаюсь.
Non sto dormendo
Я не сплю,
Ma questo non è il mio letto
Но это не моя постель.
E forse non appartengo a niente di tutto questo
И, возможно, я ни к чему из этого не принадлежу.
Vorrei sentissi pure tu quello che dicono ste voci fanno uccidilo uccidilo
Хотел бы я, чтобы ты тоже слышала, что говорят эти голоса: "Убей его, убей его".
Ma io non voglio uccidermi, vivrò ad ogni costo
Но я не хочу убивать себя, я буду жить любой ценой.
La libertà è il mio sogno ma non posso
Свобода - моя мечта, но я не могу.
La libertà ha un costo ma purtroppo
У свободы есть цена, но, к сожалению,
Non riesco ad imparare a stare solo
Я не могу научиться быть одному.
A stare solo
Быть одному.
E allora dimmi
Так скажи мне,
Come fai a stare bene
Как тебе удается быть счастливым?
Allora dimmi
Ну скажи мне,
Come dormi queste notti da tranquillo
Как ты спишь по ночам так спокойно?
Io non so stare tranquillo ma ci provo
Я не могу быть спокойным, но пытаюсь.
Non credo
Не верю,
Di valere quanto vale un sogno
Что стою столько, сколько стоит мечта.
E allora dimmi
Так скажи мне,
Come fai a stare bene
Как тебе удается быть счастливым?
Allora dimmi
Ну скажи мне,
Come dormi queste notti da tranquillo
Как ты спишь по ночам так спокойно?
Io non so stare tranquillo ma ci provo
Я не могу быть спокойным, но пытаюсь.
Non credo
Не верю,
Di valere quanto vale un sogno
Что стою столько, сколько стоит мечта.
Sto piangendo, ma non c'è nessun motivo
Я плачу, но без причины.
Guardami che grido ma sto rimanendo zitto
Смотри, как я кричу, но молчу.
Sto provando a sputare sopra a un disco
Я пытаюсь плюнуть на пластинку,
Ma il problema è che manco io mi capisco
Но проблема в том, что даже я сам себя не понимаю.
Stai lontana da me, non vorrei farti del male
Держись от меня подальше, я не хочу причинить тебе боль.
Vedrai i miei mostri e tant'è che non mi guarderai uguale
Ты увидишь моих монстров, и ты уже не будешь смотреть на меня так же.
Potrei portarti a fondo, lasciarti un mio ricordo
Я могу утянуть тебя на дно, оставить тебе воспоминание о себе.
Spero che scapperai se ti aprirò il mio mondo
Надеюсь, ты убежишь, если я открою тебе свой мир.
Ti prego, odiami quanto mi odio io
Прошу тебя, ненавидь меня так же сильно, как я ненавижу себя.
Ho deluso tanto me stesso che non so dire mi fido
Я так разочаровал себя, что не могу сказать, что кому-то доверяю.
E ora lasciami andare, un instabile bipolare
А теперь отпусти меня, нестабильного биполярника.
Non so fare altro che annegare
Я не умею ничего, кроме как тонуть.
E allora dimmi
Так скажи мне,
Come fai a stare bene
Как тебе удается быть счастливым?
Allora dimmi
Ну скажи мне,
Come dormi queste notti da tranquillo
Как ты спишь по ночам так спокойно?
Io non so stare tranquillo ma ci provo
Я не могу быть спокойным, но пытаюсь.
Non credo
Не верю,
Di valere quanto vale un sogno
Что стою столько, сколько стоит мечта.
E allora dimmi
Так скажи мне,
Come fai a stare bene
Как тебе удается быть счастливым?
Allora dimmi
Ну скажи мне,
Come dormi queste notti da tranquillo
Как ты спишь по ночам так спокойно?
Io non so stare tranquillo ma ci provo
Я не могу быть спокойным, но пытаюсь.
Non credo
Не верю,
Di valere quanto vale un sogno
Что стою столько, сколько стоит мечта.





Writer(s): Thomas Grassi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.