Paroles et traduction Principe a Gabicce feat. Martines & Cecilia Marchetti - Eppure tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
monde
est
mort
d'ennui
The
world
has
died
of
boredom
Le
monde
est
mort
la
nuit
The
world
died
at
night
Le
monde
est
mort
ici
The
world
has
died
here
Dans
la
rue
Pour
la
vie
In
the
street
For
life
Starmi
accanto
non
è
facile
Starmi
accanto
non
è
facile
Non
siamo
altro
che
chiacchiere
Non
siamo
altro
che
chiacchiere
Ci
piace
combattere
Ci
piace
combattere
Siamo
nati
da
un
attimo
Siamo
nati
da
un
attimo
E
ora
giudicami
E
ora
giudicami
Non
vedo
l'ora
di
dimostrarti
il
contrario
Non
vedo
l'ora
di
dimostrarti
il
contrario
Non
vedo
l'ora
di
dimostrarti
che
sbagli
Non
vedo
l'ora
di
dimostrarti
che
sbagli
Dal
tuo
punto
di
vista
è
una
questione
di
guadagno
Dal
tuo
punto
di
vista
è
una
questione
di
guadagno
Quanto
tempo
ci
è
concesso
non
mi
è
dato
saperlo
Quanto
tempo
ci
è
concesso
non
mi
è
dato
saperlo
La
tua
ambizione
è
l'eccesso
e
la
mia
ambizione
eccellenza
La
tua
ambizione
è
l'eccesso
e
la
mia
ambizione
eccellenza
Resterò
a
letto
sveglio
non
ho
lezione
in
presenza
Resterò
a
letto
sveglio
non
ho
lezione
in
presenza
La
routine
la
stessa:
alle
8 in
punto
in
cantiere
La
routine
la
stessa:
alle
8 in
punto
in
cantiere
Quindici
cristiani
fanno
zona
perché
zona
non
esiste
e
servirà
chi
la
racconta
Quindici
cristiani
fanno
zona
perché
zona
non
esiste
e
servirà
chi
la
racconta
Servitù
della
stagione
servivano
quei
due
soldi,
io
non
ne
avevo
molti
Servitù
della
stagione
servivano
quei
due
soldi,
io
non
ne
avevo
molti
Mi
hai
notato
in
mezzo
alle
altre
persone
You
noticed
me
among
the
other
people
Mi
hai
guidato
nella
mia
confusione
You
guided
me
in
my
confusion
Ci
tenevi
che
facessi
attenzione
You
cared
that
I
paid
attention
Alle
ore,
alle
droghe
e
ai
minuti
con
te
To
the
hours,
to
the
drugs
and
to
the
minutes
with
you
Mi
sono
perso
anche
se
ho
il
navigatore
I
got
lost
even
though
I
have
a
navigator
Conoscevi
quasi
ogni
mia
canzone
You
knew
almost
every
song
of
mine
Ti
ricordi
quasi
tutte
le
storie
You
remember
almost
all
the
stories
Non
potrò
più
dirti
nient'altro
di
me
I
will
not
be
able
to
tell
you
anything
more
about
me
Davvero
ti
fidi
ancora
dei
politici?
Do
you
really
still
trust
the
politicians?
Davvero
ti
fidi
di
quello
che
leggi?
Do
you
really
trust
in
what
you
read?
Io
non
riesco
più
a
fidarmi
di
tipi
troppo
polemici
I
can
no
longer
trust
types
that
are
too
controversial
Nemmeno
di
me
stesso
e
tantomeno
delle
leggi
Not
even
myself
and
least
of
all
the
laws
E
batterei
la
testa
sopra
a
un
angolo
And
I
would
bang
my
head
on
a
corner
Sapessi
che
il
futuro
basta
poco
per
cambiarlo
If
I
knew
that
the
future
can
change
in
an
instant
Non
è
così
che
va
That
is
not
how
it
goes
La
mia
testa
dice
ancora
cose
che
non
capto
My
head
still
says
things
that
I
do
not
understand
La
mia
voce
che
rincorre
cose
che
non
canto
My
voice
that
chases
things
that
I
do
not
sing
E
una
vita
che
mi
dico
che
sono
uno
sbaglio
And
a
life
that
I
tell
myself
I
am
a
mistake
Che
sono
uno
sbaglio
That
I
am
a
mistake
Mi
hai
notato
in
mezzo
alle
altre
persone
You
noticed
me
among
the
other
people
Mi
hai
guidato
nella
mia
confusione
You
guided
me
in
my
confusion
Ci
tenevi
che
facessi
attenzione
You
cared
that
I
paid
attention
Alle
ore,
alle
droghe
e
ai
minuti
con
te
To
the
hours,
to
the
drugs
and
to
the
minutes
with
you
Mi
sono
perso
anche
se
ho
il
navigatore
I
got
lost
even
though
I
have
a
navigator
Conoscevi
quasi
ogni
mia
canzone
You
knew
almost
every
song
of
mine
Ti
ricordi
quasi
tutte
le
storie
You
remember
almost
all
the
stories
Non
potrò
più
dirti
nient'altro
di
me
I
will
not
be
able
to
tell
you
anything
more
about
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Grassi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.