Principe a Gabicce feat. Martines & Cecilia Marchetti - Eppure tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Principe a Gabicce feat. Martines & Cecilia Marchetti - Eppure tu




Eppure tu
И все же ты
Le monde est mort d'ennui
Мир умер от скуки
Le monde est mort la nuit
Мир умер ночью
Le monde est mort ici
Мир умер здесь
Dans la rue Pour la vie
На улице. На всю жизнь
Starmi accanto non è facile
Быть рядом со мной нелегко
Non siamo altro che chiacchiere
Мы всего лишь болтовня
Ci piace combattere
Нам нравится спорить
Siamo nati da un attimo
Мы родились в одно мгновение
E ora giudicami
А теперь суди меня
Non vedo l'ora di dimostrarti il contrario
Не могу дождаться, чтобы доказать тебе обратное
Non vedo l'ora di dimostrarti che sbagli
Не могу дождаться, чтобы доказать тебе, что ты неправ
Dal tuo punto di vista è una questione di guadagno
С твоей точки зрения, это вопрос выгоды
Nient'altro
Ничего больше
Quanto tempo ci è concesso non mi è dato saperlo
Сколько времени нам отведено, мне не дано знать
La tua ambizione è l'eccesso e la mia ambizione eccellenza
Твое стремление - это излишество, а мое стремление - совершенство
Resterò a letto sveglio non ho lezione in presenza
Я останусь в постели, не сплю, у меня нет занятий очно
La routine la stessa: alle 8 in punto in cantiere
Рутина та же: в 8 часов ровно на стройке
Quindici cristiani fanno zona perché zona non esiste e servirà chi la racconta
Пятнадцать человек делают вид, что район существует, хотя его нет, и нужен кто-то, кто расскажет об этом
Servitù della stagione servivano quei due soldi, io non ne avevo molti
Рабство сезона, нужны были эти два гроша, у меня их было мало
Eppure tu
И все же ты
Mi hai notato in mezzo alle altre persone
Заметил меня среди других людей
Mi hai guidato nella mia confusione
Направлял меня в моей растерянности
Ci tenevi che facessi attenzione
Тебе было важно, чтобы я была внимательна
Alle ore, alle droghe e ai minuti con te
Ко времени, к наркотикам и к минутам, проведенным с тобой
Mi sono perso anche se ho il navigatore
Я потерялась, хотя у меня есть навигатор
Conoscevi quasi ogni mia canzone
Ты знал почти каждую мою песню
Ti ricordi quasi tutte le storie
Ты помнишь почти все истории
Non potrò più dirti nient'altro di me
Я больше не смогу рассказать тебе ничего о себе
Davvero ti fidi ancora dei politici?
Ты действительно все еще доверяешь политикам?
Davvero ti fidi di quello che leggi?
Ты действительно веришь тому, что читаешь?
Io non riesco più a fidarmi di tipi troppo polemici
Я больше не могу доверять слишком полемичным типам
Nemmeno di me stesso e tantomeno delle leggi
Даже себе и уж тем более законам
E batterei la testa sopra a un angolo
И я бы билась головой об угол
Sapessi che il futuro basta poco per cambiarlo
Если бы знала, что будущее можно изменить так легко
Non è così che va
Но все не так
La mia testa dice ancora cose che non capto
Моя голова все еще говорит вещи, которые я не понимаю
La mia voce che rincorre cose che non canto
Мой голос гонится за тем, что я не пою
E una vita che mi dico che sono uno sbaglio
И всю жизнь я говорю себе, что я ошибка
Che sono uno sbaglio
Что я ошибка
Eppure tu
И все же ты
Mi hai notato in mezzo alle altre persone
Заметил меня среди других людей
Mi hai guidato nella mia confusione
Направлял меня в моей растерянности
Ci tenevi che facessi attenzione
Тебе было важно, чтобы я была внимательна
Alle ore, alle droghe e ai minuti con te
Ко времени, к наркотикам и к минутам, проведенным с тобой
Mi sono perso anche se ho il navigatore
Я потерялась, хотя у меня есть навигатор
Conoscevi quasi ogni mia canzone
Ты знал почти каждую мою песню
Ti ricordi quasi tutte le storie
Ты помнишь почти все истории
Non potrò più dirti nient'altro di me
Я больше не смогу рассказать тебе ничего о себе





Writer(s): Thomas Grassi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.