Prins Daniel - Citroner - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prins Daniel - Citroner




Citroner
Citrons
Vi är födda nån gång under 90
We were born sometime in the 90s
Del av en livsstil många skulle se som fiktiv
Part of a lifestyle many would regard as fictional
Lever i mitten av city där inga problem är riktigt
Living in the center of the city where no problems are real
Där varje värdering är feministisk
Where every value is so feministic
Varenda handling är rent hypotetisk
Every action is purely hypothetical
Varenda sanning är orealistisk
Every truth is unrealistic
Och varje förening är nepotistisk
And every association is so nepotistic
Och alla förstår det
And everyone understands it
Vi står där vi står, över lagen
We stand where we stand, above the law
Lager lager lager idag
Layer upon layer upon layer today
För systemet är skiktligt uppbyggt
For the system is constructed in layers
Där medvetenheten är viktig
Where awareness is important
Där medmänskligheten är business
Where humanity is business
Där alla vill ses som en del av nåt antirasistiskt
Where everyone wants to be seen as part of something anti-racist
alla tar kampen för varenda flykting
So everyone takes up the fight for every refugee
Men engagemanget är flyktigt
But the commitment is fleeting
Minns ni? Vi vände ryggen åt Jimmie
Do you remember? We turned our backs on Jimmie
Men ingen utav oss står kvar uppe barrikaden
But none of us remain standing on the barricades
Nu står vi listor till klubbar och barer
Now we're on the guest lists for clubs and bars
Som pumpar Beyonce och Jiggy
That play Beyonce and Jiggy
Lemonade, som om nån av oss förstod det
Lemonade, as if any of us understood
Vi har aldrig fått citroner
We've never gotten lemons
Vi har gått i fina skolor med porslin borden
We've gone to fine schools with china on the tables
Teorier, metoder och fina ord men
Theories, methods and fine words but
Vi missa några sidor i historieboken
We missed a few pages in the history book
När nassarna passerade med tåg i Norden
When the Nazis marched through the North with their trains
Stod din farsas farsa och lassade kol i loken
Your father's father stood loading coal in the engines
Det är svårt att tro men det är sant
It's hard to believe, but it's the truth
Vi är återstoden av allt det där
We are the rest of all that
Jag är del av en generation
I am part of a generation
Privilegierade innerstadsbor
Privileged inner-city dwellers
I led nån demo för integration
In line at some demonstration for integration
Men ingen vill överge sin position
But nobody wants to give up their position
Jag är en av alla cis-män
I am one of the cis-men
Facebookaktivister som gillar Inte rastist, men
Facebook activists who like Inte rastist, but
Politism och Wisti
Politics and Wisti
Och vi hatar USA men vi älskar Disney
And we hate the USA but we love Disney
Jag är vegetarian men jag käkar kyckling
I'm a vegetarian but I eat chicken
Snackar inte ett ord hindi men klär i bindi
Don't speak a word of Hindi but wear a bindi
Det är orimligt, lär dom Kishti
It's absurd, teach them Kishti
Är det här det känns att va lycklig?
Is this what it feels like to be happy?
Känns som varenda yttring går stick i stäv
Feels like every expression is contradictory
Med det mesta vi gjort, är vi definitionen av hyckleri?
With most of what we've done, are we the definition of hypocrisy?
Ingen checkar fasonerna lyckligtvis, jag har ryggen fri
Luckily nobody checks our manners, I've got my back free
Och rätt position i dikotomin, vi drog alla vinster i lotteriet
And the right position in the dichotomy, we all drew wins in the lottery
Inga kalla vindar kommer upp hit
No cold winds reach up here
Vi har infravärme och popmusik
We have radiant heat and pop music
Men stanken av skit när vi andas in
But the stench of shit when we breathe in
Blir vi aldrig kvitt, ingen vacker bild
We’ll never get rid of it, no beautiful picture
våra blickar flackar tills våra nackar bryts
So our eyes dart around until our necks break
Svårt att fatta att vi har tatt oss hit och blivit
Hard to grasp that we've made it here and become
Kalla som is när det enda vi vill är att
Cold as ice when the only thing we want is to
Visa varann att vi brinner för nåt
Show one another that we're passionate about something
Men när branden väl hettar till springer vi bort
But when the fire gets hot we run away
Vi har handen hjärtat men finger i kors
We have our hand on our heart but fingers crossed





Writer(s): Prins Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.