Paroles et traduction Prinston - This Could Be Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Could Be Us
Мы могли бы быть вместе
Lemme
show
you
things
you
never
seen
in
your
life
Позволь
показать
тебе
то,
чего
ты
никогда
не
видела
в
своей
жизни
What
ever
they
told
you
Что
бы
тебе
ни
говорили
They
lying
cos
I
am
that
guy
Они
лгут,
потому
что
я
тот
самый
Stop
playing
Хватит
играть
I
mean
stop
playing
like
Я
имею
в
виду,
хватит
играть,
как
будто
You
know
what
your
problem
is
(Problem
is)
Знаешь,
в
чем
твоя
проблема?
(Проблема)
You
know
you're
nice
(Nice)
Ты
знаешь,
ты
красивая
(Красивая)
You're
super
hot
Ты
супер
горячая
I'm
cool
like
ice
Я
крутой,
как
лед
Lets
make
it
right
Давай
все
исправим
I'm
throwing
you
ain't
catching
Я
бросаю,
а
ты
не
ловишь
I'm
flashing
but
you
just
passing
(Just
passing)
Я
сверкаю,
а
ты
просто
проходишь
мимо
(Просто
проходишь)
You
could
be
in
the
passenger
Ты
могла
бы
быть
на
пассажирском
сиденье
Passing
me
all
the
passion
(Uh)
Делиться
со
мной
всей
своей
страстью
(А)
My
whole
style
is
on
some
next
level
shit
(Next
level)
Мой
стиль
— это
что-то
на
следующем
уровне
(Следующий
уровень)
I
like
your
smile
and
I
know
you
flexible
and
you
fit
Мне
нравится
твоя
улыбка,
и
я
знаю,
что
ты
гибкая
и
подходишь
мне
Two
summers
past,
nobody
tap
that
ass
(Nobody)
Два
лета
прошло,
никто
не
трогал
эту
попу
(Никто)
I
could
take
you
to
class
Я
мог
бы
отвести
тебя
на
урок
And
make
you
pass
И
помочь
тебе
сдать
And
after
that
a
glass
А
после
этого
бокал
Your
favourite
rose'
(Rose')
Твоего
любимого
розового
(Розового)
We
do
it
the
whole
day
(All
day)
Мы
проведем
вместе
весь
день
(Весь
день)
This
could
be
us
but
you
playing
Мы
могли
бы
быть
вместе,
но
ты
играешь
See
this
is
what
I
been
saying
Видишь,
это
то,
о
чем
я
говорил
I
know
you
like
the
attention
Я
знаю,
тебе
нравится
внимание
I
tweet
you
but
you
don't
mention
(Don't
mention)
Я
пишу
тебе
в
Твиттере,
но
ты
не
отвечаешь
(Не
отвечаешь)
Daydreamin'
bout
a
session
Мечтаю
о
нашей
встрече
You
putting
me
in
detention
Ты
отправляешь
меня
в
карцер
And
having
your
way
with
me
(Uh)
И
играешь
со
мной
(А)
Spending
a
day
with
me
(Okay)
Провести
день
со
мной
(Хорошо)
I
know
you
think
about
it
too
Я
знаю,
ты
тоже
об
этом
думаешь
Why
don't
you
let
it
be
Почему
бы
тебе
не
позволить
этому
случиться
See
your
boy
tryna
holla
I
don't
know
Видишь,
твой
парень
пытается
тебя
охмурить,
я
не
знаю
What
you
hiding
for
От
чего
ты
прячешься
My
boys
know
your
girls
know
Мои
парни
знают,
твои
подруги
знают
If
you
don't
know
Если
ты
не
знаешь
Then
I
don't
know
Тогда
я
не
знаю
If
I
could
have
everything
I
wouldn't
Если
бы
у
меня
было
все,
я
бы
не
Be
happy
no
I
couldn't
Был
счастлив,
нет,
не
был
бы
No
I
couldn't
Нет,
не
был
бы
Cos
you
wasting
time
Потому
что
ты
тратишь
время
Wanna
make
you
mine
Хочу
сделать
тебя
своей
Come
on,
quit
playing
Давай
же,
прекрати
играть
This
could
be
us
Мы
могли
бы
быть
вместе
This
could
be
us
Мы
могли
бы
быть
вместе
This
could
be
us
Мы
могли
бы
быть
вместе
But
you
play
too
much
Но
ты
слишком
много
играешь
Plus
I'm
crazy
bout
you
like
candy
crush
Плюс
я
схожу
по
тебе
с
ума,
как
по
Candy
Crush
This
could
be
us
Мы
могли
бы
быть
вместе
This
could
be
us
Мы
могли
бы
быть
вместе
Louis
purse,
Louis
carry
on
(Carry
on)
Сумка
Louis,
ручная
кладь
Louis
(Ручная
кладь)
This
could
be
us
but
you
wanna
carry
on
(Carry
on)
Мы
могли
бы
быть
вместе,
но
ты
хочешь
продолжать
в
том
же
духе
(Продолжать)
Finer
things
(Daaamn)
Роскошные
вещи
(Черт)
The
finer
things
(Uh)
Роскошные
вещи
(А)
You
from
the
hood
like
me
Ты
из
гетто,
как
и
я
I
know
you
like
the
finer
things
Я
знаю,
тебе
нравятся
роскошные
вещи
Designer
jeans,
designer
kicks
Дизайнерские
джинсы,
дизайнерские
кроссовки
You
could
be
that
kinda
chick
Ты
могла
бы
быть
такой
девчонкой
Wanna
see
the
sky
Хочешь
увидеть
небо?
All
you
gotta
do
is
hit
the
switch
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
нажать
на
кнопку
You
never
had
your
toes
curl
У
тебя
никогда
не
сводило
пальцы
на
ногах
I
could
help
with
that
(Help
with
that)
Я
мог
бы
помочь
с
этим
(Помочь
с
этим)
Take
you
to
another
planet
Отправить
тебя
на
другую
планету
Bring
you
back
И
вернуть
обратно
This
could
be
us
but
you
wear
chucks
Мы
могли
бы
быть
вместе,
но
ты
носишь
кеды
Lemme
put
you
on
jays
(Okay)
Позволь
мне
обуть
тебя
в
Jordan
(Хорошо)
Put
you
on
some
Red
Bottoms
(For
real)
Обуть
тебя
в
Louboutin
(Серьезно)
Lemme
show
you
the
way
Позволь
мне
показать
тебе
путь
Everything
that
you've
been
wishing
Все,
о
чем
ты
мечтала
I'm
tryna
give
you
a
vision
Я
пытаюсь
дать
тебе
представление
Of
what
your
life
has
been
missing
О
том,
чего
не
хватает
в
твоей
жизни
Picture
you
in
some
pictures
Представь
себя
на
фотографиях
Looking
fly
while
you
posing
in
that
special
edition
Стильно
выглядящей,
пока
позируешь
в
лимитированной
коллекции
This
could
be
us
at
the
the
table
making
big
decisions
Мы
могли
бы
быть
вместе
за
столом,
принимая
важные
решения
Aren't
you
tired
of
the
shelf
Ты
не
устала
от
одиночества?
You
doing
it
to
yourself
Ты
делаешь
это
с
собой
сама
See
your
boy
tryna
woo
you
Видишь,
твой
парень
пытается
тебя
добиться
Maybe
later
I
could
do
you
(Uh)
Может
быть,
позже
я
смогу
заняться
тобой
(А)
If
I
could
have
everything
I
wouldn't
Если
бы
у
меня
было
все,
я
бы
не
Be
happy
no
I
couldn't
Был
счастлив,
нет,
не
был
бы
No
I
couldn't
Нет,
не
был
бы
Cos
you
wasting
time
Потому
что
ты
тратишь
время
Wanna
make
you
mine
Хочу
сделать
тебя
своей
Come
on,
quit
playing
Давай
же,
прекрати
играть
This
could
be
us
Мы
могли
бы
быть
вместе
This
could
be
us
Мы
могли
бы
быть
вместе
This
could
be
us
Мы
могли
бы
быть
вместе
But
you
play
too
much
Но
ты
слишком
много
играешь
Plus
I'm
crazy
bout
you
like
candy
crush
Плюс
я
схожу
по
тебе
с
ума,
как
по
Candy
Crush
This
could
be
us
Мы
могли
бы
быть
вместе
This
could
be
us
Мы
могли
бы
быть
вместе
Is
you
down
chick
Ты
согласна,
детка?
Would
you
be
my
down
chick
Будешь
моей
девушкой?
The
chick
I
wanna
build
up
from
the
ground
with
Девушкой,
с
которой
я
хочу
построить
все
с
нуля
(Are
you
ready
for
this
shit
girl)
(Ты
готова
к
этому,
детка?)
(I
mean
are
you
down
with
this
shit)
(Я
имею
в
виду,
ты
согласна
на
это?)
Me
and
you
we
be
cruising
long
the
beach
though
Мы
с
тобой
будем
кататься
вдоль
пляжа
Then
we
hit
the
M4
straight
to
Ballito
Потом
рванем
по
М4
прямо
в
Баллито
You
already
know
what
you're
in
for
Ты
уже
знаешь,
что
тебя
ждет
I
said
you
already
know
what
you're
in
for
Я
сказал,
ты
уже
знаешь,
что
тебя
ждет
If
I
could
have
everything
I
wouldn't
Если
бы
у
меня
было
все,
я
бы
не
Be
happy
no
I
couldn't
Был
счастлив,
нет,
не
был
бы
No
I
couldn't
Нет,
не
был
бы
Cos
you
wasting
time
Потому
что
ты
тратишь
время
Wanna
make
you
mine
Хочу
сделать
тебя
своей
Come
on,
quit
playing
Давай
же,
прекрати
играть
This
could
be
us
Мы
могли
бы
быть
вместе
This
could
be
us
Мы
могли
бы
быть
вместе
This
could
be
us
Мы
могли
бы
быть
вместе
But
you
play
too
much
Но
ты
слишком
много
играешь
Plus
I'm
crazy
bout
you
like
candy
crush
Плюс
я
схожу
по
тебе
с
ума,
как
по
Candy
Crush
This
could
be
us
Мы
могли
бы
быть
вместе
This
could
be
us
Мы
могли
бы
быть
вместе
If
I
could
have
everything
I
wouldn't
Если
бы
у
меня
было
все,
я
бы
не
Be
happy
no
I
couldn't
Был
счастлив,
нет,
не
был
бы
No
I
couldn't
Нет,
не
был
бы
Cos
you
wasting
time
Потому
что
ты
тратишь
время
Wanna
make
you
mine
Хочу
сделать
тебя
своей
Come
on,
quit
playing
Давай
же,
прекрати
играть
This
could
be
us
Мы
могли
бы
быть
вместе
This
could
be
us
Мы
могли
бы
быть
вместе
This
could
be
us
Мы
могли
бы
быть
вместе
But
you
play
too
much
Но
ты
слишком
много
играешь
Plus
I'm
crazy
bout
you
like
candy
crush
Плюс
я
схожу
по
тебе
с
ума,
как
по
Candy
Crush
This
could
be
us
Мы
могли
бы
быть
вместе
This
could
be
us
Мы
могли
бы
быть
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prince Zondo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.