Prinz Pi feat. Philipp Dittberner - 1,40m - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prinz Pi feat. Philipp Dittberner - 1,40m




1,40m
1,40 м
Stolz fängt es an
Гордо начинается
Ganz klein hört es auf
Совсем крошечным заканчивается
Das was ich höre
То, что я слышу
Hörst du es auch?
Слышишь ли ты это тоже?
Stolz fängt es an
Гордо начинается
Ganz klein hört es auf
Совсем крошечным заканчивается
Dein Gesicht in der Mitte vom rauch
Твое лицо в середине дыма
Aus punktgroßen Sternen sickert das Licht
Из точечных звезд сочится свет
Einmal durch die Galaxie uns direkt ins Gesicht
Один раз сквозь галактику прямо нам в лицо
Bist von den Füßen bis zu deinem Hals mit Tinte geschmückt
Ты с ног до головы украшена чернилами
Solang wir beide uns sehen können verschwinden wir nicht
Пока мы видим друг друга, мы не исчезнем
Du bist Gift doch gegen dich weiß ich kein Mittel
Ты яд, но против тебя я не знаю противоядия
Deine Augen drehen mich auf 33 1/3
Твои глаза заводят меня на 33 1/3
Und wenn ich wieder zu mir kommen dann ist es zu spät
И когда я прихожу в себя, уже слишком поздно
Wir finden immer unser Bett ganz egal wo es steht
Мы всегда находим нашу кровать, где бы она ни стояла
Standardikeagitterbett hält uns gefangen
Стандартная икеевская решетчатая кровать держит нас в плену
Das Feuer braucht Niemand sehen nur den Schein an der Wand
Никому не нужно видеть огонь, только отблеск на стене
Und wenn es brennt lass es brennen, lass es brennen verdammt
И если горит, пусть горит, пусть горит, черт возьми
Wir schreiben mit der Asche uns hat keiner gekannt
Мы пишем пеплом, нас никто не знал
In unser besten Zeit
В наше лучшее время
Da waren wir immer zu zweit
Мы всегда были вдвоем
Und das Bett, das wir teilen, war nur dein, war nur mein
И кровать, которую мы делим, была только твоей, была только моей
Das war eins vierzig breit
Она была шириной один метр сорок
Das war die beste Zeit
Это было лучшее время
Kein Zentimeter für Streit
Ни сантиметра для ссор
Der Horizont ist zwar weit
Горизонт хоть и широк
Und andere Betten sind weich
И другие кровати мягки
Doch was wir haben das reicht
Но того, что у нас есть, достаточно
Denn eins vierzig reicht
Ведь одного метра сорока достаточно
Denn eins vierzig reicht
Ведь одного метра сорока достаточно
Denn eins vierzig reicht
Ведь одного метра сорока достаточно
Wir stehen vor den Betten im Laden
Мы стоим перед кроватями в магазине
Du sagst wir brauchen mehr Platz
Ты говоришь, что нам нужно больше места
Der wird dann am Telefon für das Rauschen gemacht
Которое потом будет занято шумом в телефонной трубке
Hundertvierzig Zentimeter, unser Rechteck von Licht
Сто сорок сантиметров, наш прямоугольник света
Wenn die Matratze breiter wird, dann wächst der Riss der es bricht
Если матрас станет шире, то увеличится трещина, которая его сломает
Wir haben diverse Diferenzen
У нас есть разные взгляды
Das ist der Grund warum die Menschen denken
Это причина, почему люди думают
Wir beide würden immer kämpfen
Что мы всегда будем ссориться
Doch die Momente direkt nach dem Streit sind die engsten
Но моменты сразу после ссоры самые близкие
Und die größten Hoffnungen, die liegen hinter Ängsten
И самые большие надежды лежат за страхами
Haben keine Ohren für was man über uns sagt
Не слушаем, что о нас говорят
Die werden noch lästern liegen wir schon im Sarg
Они еще будут сплетничать, когда мы будем лежать в гробу
Die Fäden wirken dünn, aber halten wie Stahl
Нити кажутся тонкими, но держат как сталь
Doch wie die wirken ist uns beiden egal
Но как они выглядят, нам все равно
In unser besten Zeit
В наше лучшее время
Da waren wir immer zu zweit
Мы всегда были вдвоем
Und das Bett, das wir teilen, war nur dein, war nur mein
И кровать, которую мы делим, была только твоей, была только моей
Das war eins vierzig breit
Она была шириной один метр сорок
Das war die beste Zeit
Это было лучшее время
Kein Zentimeter für Streit
Ни сантиметра для ссор
Der Horizont ist zwar weit
Горизонт хоть и широк
Und andere Betten sind weich
И другие кровати мягки
Doch was wir haben das reicht
Но того, что у нас есть, достаточно
In unser besten Zeit
В наше лучшее время
Da waren wir immer zu zweit
Мы всегда были вдвоем
Und das Bett, das wir teilen, war nur dein, war nur mein
И кровать, которую мы делим, была только твоей, была только моей
Das war eins vierzig breit
Она была шириной один метр сорок
Das war die beste Zeit
Это было лучшее время
Kein Zentimeter für Streit
Ни сантиметра для ссор
Der Horizont ist zwar weit
Горизонт хоть и широк
Und andere Betten sind weich
И другие кровати мягки
Doch was wir haben das reicht
Но того, что у нас есть, достаточно
Wir brennen hell und dann sind wir verschwunden
Мы горим ярко, а потом исчезаем
Wir brennen hell und dann sind wir verschwunden
Мы горим ярко, а потом исчезаем
Wir brennen hell und dann sind wir verschwunden
Мы горим ярко, а потом исчезаем
Nehmen nichts mit nur diese paar perfekten Sekunden
Не берем ничего с собой, только эти несколько совершенных секунд
Wir brennen hell und dann sind wir verschwunden
Мы горим ярко, а потом исчезаем
Wir brennen hell und dann sind wir verschwunden
Мы горим ярко, а потом исчезаем
Wir brennen hell und dann sind wir verschwunden
Мы горим ярко, а потом исчезаем
Dann versinken wir zusammen im Dunkeln
Потом мы вместе тонем в темноте
In unser besten Zeit
В наше лучшее время
Da waren wir immer zu zweit
Мы всегда были вдвоем
Und das Bett, das wir teilen, war nur dein, war nur mein
И кровать, которую мы делим, была только твоей, была только моей
Das war eins vierzig breit
Она была шириной один метр сорок
Das war die beste Zeit
Это было лучшее время
Kein Zentimeter für Streit
Ни сантиметра для ссор
Der Horizont ist zwar weit
Горизонт хоть и широк
Und andere Betten sind weich
И другие кровати мягки
Doch was wir haben das reicht
Но того, что у нас есть, достаточно
Denn eins vierzig reicht
Ведь одного метра сорока достаточно
Denn eins vierzig reicht
Ведь одного метра сорока достаточно
Denn eins vierzig reicht
Ведь одного метра сорока достаточно
Denn eins vierzig reicht
Ведь одного метра сорока достаточно
Denn eins vierzig reicht
Ведь одного метра сорока достаточно
Denn eins vierzig reicht
Ведь одного метра сорока достаточно
Denn eins vierzig reicht
Ведь одного метра сорока достаточно
Denn eins vierzig reicht
Ведь одного метра сорока достаточно
Denn eins vierzig reicht
Ведь одного метра сорока достаточно





Writer(s): Duncan Townsend, Phillip Dittberner, Benjamin Bistram, Friedrich Kautz

Prinz Pi feat. Philipp Dittberner - 1,40m
Album
1,40m
date de sortie
08-01-2016

1 1,40m


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.