Prinz Pi - Das Mädchen vom Werbeplakat - traduction des paroles en russe

Das Mädchen vom Werbeplakat - Prinz Pitraduction en russe




Das Mädchen vom Werbeplakat
Девушка с рекламного плаката
Stella, sie ist das Mädchen vom Werbeplakat.
Стелла, ты девушка с рекламного плаката.
Stella, sie ist das Mädchen aus der Stadt beim Ärmelkanal.
Стелла, ты девушка из города у Ла-Манша.
Stella, sie fühlt sich der Ferne so nah.
Стелла, ты чувствуешь себя так близко к далям.
Stella, das Mädchen, ihre Augen sind wie Sterne so klar.
Стелла, девушка, твои глаза ясны, как звезды.
Im Gedränge des Clubs,
В толчее клуба,
Die Enge, der Muff,
Теснота, духота,
Wo so manche Schönheit in der Menge verpufft,
Где столько красоток теряются в толпе,
Da erkannte ich sie, tanzend und wild,
Там я узнал тебя, танцующую и дикую,
Und die Zeit hielt an, gebannt in ein Bild
И время остановилось, застыв в картине.
Umkreisten sie Farben und Strahlen von Licht,
Тебя окружали цвета и лучи света,
Der silberne Pinsel des Stroboskops malt ihr Gesicht,
Серебряная кисть стробоскопа рисует твое лицо,
Glitzernde Augen - ich merk ich schwärme beinah,
Сверкающие глаза - я замечаю, что почти грежу,
Seh sie tanzen und fühle mich den Sternen so nah.
Вижу, как ты танцуешь, и чувствую себя так близко к звездам.
Sie ging mit Asche zum Berg, brachte Feuer ins Tal,
Ты шла с пеплом к горе, принесла огонь в долину,
So leuchtend, so nah, es ist alles erneuert, ich sah
Так ярко, так близко, все обновилось, я увидел
Eine Göttin, ein Wunder - Angeberei Gottes,
Богиню, чудо - хвастовство Бога,
Er zeigt was er kann mit ihr - ihr Blick ist so trotzig
Он показывает, что может с тобой - твой взгляд так дерзок.
Ein grauer Nikita Kaputzenpullover,
Серый балахон Nikita,
Und Augen so groß wie auf schmutzigem Koka,
И глаза, большие, как на грязном кокаине,
Ich kann sie nicht ansprechen aus Mangel von Anlässen,
Я не могу заговорить с тобой из-за отсутствия повода,
Gott - wie mich all die anderen anätzen.
Боже - как меня раздражают все остальные.
2x
2x
Stella, sie ist das Mädchen vom Werbeplakat.
Стелла, ты девушка с рекламного плаката.
Stella, sie ist das Mädchen aus der Stadt beim Ärmelkanal.
Стелла, ты девушка из города у Ла-Манша.
Stella, sie fühlt sich der Ferne so nah.
Стелла, ты чувствуешь себя так близко к далям.
Stella, das Mädchen, ihre Augen sind wie Sterne so klar.
Стелла, девушка, твои глаза ясны, как звезды.
Sie trägt Absätze, die alle anderen herabsetzen.
Ты носишь каблуки, которые принижают всех остальных.
Ich will mich mich mit Stella in ein Pub setzen, Bier trinken,
Я хочу сесть с тобой, Стелла, в пабе, пить пиво,
Von Tellern aus Pappe essen, ihr winken,
Есть из картонных тарелок, махать тебе,
Aus dem Auto, wo das Radio nur Lieder spielt, die nach ihr klingen
Из машины, где радио играет только песни, которые звучат как ты.
Schreib' ihren Namen überall hin,
Пишу твое имя повсюду,
Verliebte Schmierfinken verstehen auch Tierstimmen,
Влюбленные писаки понимают даже голоса животных,
Stella ist der Name den ich meinem Traum gegeben hab,
Стелла - это имя, которое я дал своей мечте,
Ob Metropole oder Eintausendseelenkaff.
Будь то мегаполис или деревня с тысячью жителей.
Du bist die erste der Stadt.
Ты первая в городе.
Der Hauptnerv der Nacht.
Главный нерв ночи.
Der Name am Heck meiner Jacht.
Имя на корме моей яхты.
Der Schatz der versteckt unter Bettdecken ist.
Сокровище, спрятанное под одеялом.
Der golden funkelnd wenn man kurz vorm wegpennen ist.
Золото, сверкающее, когда вот-вот уснешь.
Stella das Mädchen, Stella die Idee, Stella die Fee,
Стелла, девушка, Стелла, идея, Стелла, фея,
Stella der Wind macht die Wellen im See, Stella Deluxe
Стелла, ветер создает волны на озере, Стелла Делюкс,
Stella von Glück, Stella das X, völlig nach Stella verrückt.
Стелла удачи, Стелла, крестик, совершенно без ума от Стеллы.
2x
2x
Stella, sie ist das Mädchen vom Werbeplakat.
Стелла, ты девушка с рекламного плаката.
Stella, sie ist das Mädchen aus der Stadt beim Ärmelkanal.
Стелла, ты девушка из города у Ла-Манша.
Stella, sie fühlt sich der Ferne so nah.
Стелла, ты чувствуешь себя так близко к далям.
Stella, das Mädchen, ihre Augen sind wie Sterne so klar.
Стелла, девушка, твои глаза ясны, как звезды.
Ich stand auf dem Gehweg, tausend Leute die vorbeigingen,
Я стоял на тротуаре, мимо проходили тысячи людей,
Schultern die mich streiften, sah sie ihren Chai trinken.
Плечи, которые меня задевали, я видел, как ты пьешь свой чай
Durch die Scheibe des Einstein Cafès,
Через окно кафе Einstein,
Sie stand entspannt neben parkenden Maibach-Coupés,
Ты стояла расслабленно рядом с припаркованными купе Maybach,
Sie stieg in den alten Käfer, in einem grünem Parka,
Ты села в старый "Жук" в зеленой парке,
Stilsicher, braune Augen die glühn wie Lava
Стильная, карие глаза, горящие, как лава.
Unnahbar, Frühstueck bei Tiffany,
Недоступная, "Завтрак у Тиффани",
Jetzt schon ein Klassiker, fast eine Hysterie
Уже классика, почти истерия.
Sie stieg aus einer Jeans-Reklame,
Ты сошла с джинсовой рекламы
In die Friedrichstrasse, in die Wirklichkeit,
На Фридрихштрассе, в реальность,
Ein Star wie ihr Name.
Звезда, как твое имя.
Sie verschwand im Verkehr, ich fand sie nie mehr,
Ты исчезла в потоке машин, я больше никогда тебя не видел,
Die Hände, die sie nie berührte brannten so sehr,
Руки, которые никогда тебя не касались, так сильно горели,
Meine Stadt erkannt ich nich mehr, ich such sie seitdem,
Свой город я больше не узнавал, я ищу тебя с тех пор,
Warum musste mir das Schicksal diesen Fluch auferlegen,
Почему судьба наложила на меня это проклятие,
Warum erlaubte ihr Gott so gut auszusehn,
Почему Бог позволил тебе так хорошо выглядеть,
Sie schafft es Dummes zu sagen, dabei klug auszusehn,
Ты умудряешься говорить глупости, при этом выглядеть умной.
2x
2x
Stella, sie ist das Mädchen vom Werbeplakat.
Стелла, ты девушка с рекламного плаката.
Stella, sie ist das Mädchen aus der Stadt beim Ärmelkanal.
Стелла, ты девушка из города у Ла-Манша.
Stella, sie fühlt sich der Ferne so nah.
Стелла, ты чувствуешь себя так близко к далям.
Stella, das Mädchen, ihre Augen sind wie Sterne so klar.
Стелла, девушка, твои глаза ясны, как звезды.





Writer(s): Kautz Friedrich, Fuchs Dennis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.