Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Blick
nährt
sich
dem
Königsschloss,
mit
Mauern
bis
zum
Himmel.
The
gaze
turns
to
the
royal
castle,
with
walls
up
to
the
sky.
Im
Galopp
über
die
Brücke,
ein
Bote
auf
einem
Schimmel.
At
a
gallop
across
the
bridge,
a
messenger
on
a
white
horse.
Er
fliegt
dahin
wie
ein
Pfeil,
die
Hufe
hallen
in
den
Gassen
He
flies
past
like
an
arrow,
the
hooves
echoing
in
the
alleys
Er
fliegt
vorbei
an
den
Wachen,
stehend
mit
all
ihren
Waffen.
He
flies
past
the
guards,
standing
with
all
their
weapons.
Sein
Banner
ist
das
des
Königs,
er
reitet
durch's
Schloss.
His
banner
is
the
king's,
he
rides
through
the
castle.
Funken
fliegen
von
den
Hufen,
von
seinem
Ross.
Sparks
fly
from
the
hoofs,
from
his
steed.
Er
stoppt
vor
der
großen
Treppe
und
springt
aus
dem
Sattel,
He
stops
in
front
of
the
grand
staircase
and
leaps
from
the
saddle,
Zeigt
das
Siegel
den
Wachen
und
sie
senken
die
Waffen.
Shows
the
seal
to
the
guards
and
they
lower
their
weapons.
Er
stürmt
die
Stufen
hoch,
zehn
Männer
öffnen
den
Thronsaal.
He
storms
up
the
steps,
ten
men
open
the
throne
room.
Die
goldene
Halle
des
Königs
und
seines
Hofstaats.
The
golden
hall
of
the
king
and
his
court.
Der
Bote
ist
geblendet
von
Gold
und
den
Juwelen.
The
messenger
is
dazzled
by
gold
and
jewels.
Es
sind
abertausend,
kein
Mensch
könnte
sie
zählen.
There
are
thousands,
no
man
could
count
them.
Der
König
sitzt
auf
seinem
Thron,
umgeben
von
seinen
Gefährten.
The
king
sits
on
his
throne,
surrounded
by
his
companions.
Hinter
ihm
sieht
man
die
heiligen
Gärten.
Behind
him
one
can
see
the
holy
gardens.
Und
zu
seinen
Füssen
spielen
weiße,
braune,
schwarze
Hunde.
And
at
his
feet
play
white,
brown,
black
dogs.
Um
ihn
stehen
seine
Recken,
man
nennt
sie
die
Tafelrunde.
Around
him
stand
his
warriors,
they
are
called
the
Round
Table.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biztram, Prinz Pi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.