Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der dunkle Wald
The Dark Forest
"Der
Eingang
zu
dem
großen
Wald
sind
blühende
Linden,
"The
entrance
to
the
great
forest
is
blooming
lime
trees,
Die
ihre
Kronen
zu
einem
von
grün
sprühenden
Tor
verbinden.
Which
connect
their
crowns
to
a
green-spraying
gate.
Der
Boden
vom
großen
Wald
ist
weich,
das
Moos
ein
Teppich.
The
ground
of
the
great
forest
is
soft,
the
moss
a
carpet.
Es
wachsen
ganz
hohe
Pilze,
ihre
Hüte
bunt
und
fleckig.
There
grow
very
tall
mushrooms,
their
hats
colorful
and
spotty.
Goldene
Strahlen
strecken
die
Finger
durch
Zweige,
Golden
rays
stretch
their
fingers
through
branches,
Vögel
zwitschern
in
den
Bäumen,
ein
Reh
springt
aufgeschreckt
zur
Seite.
Birds
chirp
in
the
trees,
a
deer
startled
jumps
away.
Das
Moos
dämpft
die
Schritte.
The
moss
dampens
the
steps.
Es
duftet
nach
Tannen
und
Frische.
It
smells
like
fir
trees
and
freshness.
Unter
einem
Stamm
kommt
eine
Schlange
geschlichen.
Under
a
trunk,
a
snake
steals
along.
Der
Wald
ist
ein
lichtes
grün,
dann
ein
dichtes
grün,
The
forest
is
a
light
green,
then
a
dense
green,
Es
verdichtet
sich
immer
mehr,
als
würd
es
das
Licht
anziehen.
It
becomes
increasingly
dense,
as
if
it
would
attract
the
light.
Schmetterlinge
spielen
mit
Strahlen,
die
durch
das
Laub
sickern,
Butterflies
play
with
rays
that
trickle
through
the
foliage,
Verschwinden
immer
mehr,
jetzt
wird
das
Land
dichter.
Disappear
more
and
more,
now
the
land
becomes
thicker.
Wo
die
dunklen
Blätter
seine
letzten
Reste
aufwischen,
Where
the
dark
leaves
wipe
up
its
last
remnants,
Hört
man
in
der
ferne,
wie
Odem
dichten
Rauch
zischen.
You
can
hear
in
the
distance
how
breath
hisses
thick
smoke.
Ein
Gestank
schlängelt
sich
durchs
Dickicht
wie
Vipern.
A
stench
snakes
through
the
thicket
like
vipers.
Ein
Geräusch
wie
von
scharrenden
Glieder.
A
noise
like
that
of
scraping
limbs.
Die
Stämme
stehen
so
dicht,
The
trunks
stand
so
close
together,
Sie
verdecken
dem
Prinzen
die
Sicht.
They
block
the
prince's
view.
Die
Sonne
fühlt
sich
hinter
den
Bäumen
verängstigt,
selbst
hinters
Licht.
The
sun
feels
frightened
behind
the
trees,
even
behind
the
light.
Der
Gestank
kommt
näher
und
näher,
The
stench
comes
closer
and
closer,
Das
Licht
schickt
nur
vereinzelte
Späher.
The
light
only
sends
out
isolated
scouts.
Dann
überspült
ihn
beißender
Rauch
wie
ein
Meer."
Then
biting
smoke
floods
him
like
a
sea."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Friedrich Kautz, Benjamin Bistram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.