Prinz Pi - Der dunkle Wald - traduction des paroles en anglais

Der dunkle Wald - Prinz Pitraduction en anglais




Der dunkle Wald
The Dark Forest
"Der Eingang zu dem großen Wald sind blühende Linden,
"The entrance to the great forest is blooming lime trees,
Die ihre Kronen zu einem von grün sprühenden Tor verbinden.
Which connect their crowns to a green-spraying gate.
Der Boden vom großen Wald ist weich, das Moos ein Teppich.
The ground of the great forest is soft, the moss a carpet.
Es wachsen ganz hohe Pilze, ihre Hüte bunt und fleckig.
There grow very tall mushrooms, their hats colorful and spotty.
Goldene Strahlen strecken die Finger durch Zweige,
Golden rays stretch their fingers through branches,
Vögel zwitschern in den Bäumen, ein Reh springt aufgeschreckt zur Seite.
Birds chirp in the trees, a deer startled jumps away.
Das Moos dämpft die Schritte.
The moss dampens the steps.
Es duftet nach Tannen und Frische.
It smells like fir trees and freshness.
Unter einem Stamm kommt eine Schlange geschlichen.
Under a trunk, a snake steals along.
Der Wald ist ein lichtes grün, dann ein dichtes grün,
The forest is a light green, then a dense green,
Es verdichtet sich immer mehr, als würd es das Licht anziehen.
It becomes increasingly dense, as if it would attract the light.
Schmetterlinge spielen mit Strahlen, die durch das Laub sickern,
Butterflies play with rays that trickle through the foliage,
Verschwinden immer mehr, jetzt wird das Land dichter.
Disappear more and more, now the land becomes thicker.
Wo die dunklen Blätter seine letzten Reste aufwischen,
Where the dark leaves wipe up its last remnants,
Hört man in der ferne, wie Odem dichten Rauch zischen.
You can hear in the distance how breath hisses thick smoke.
Ein Gestank schlängelt sich durchs Dickicht wie Vipern.
A stench snakes through the thicket like vipers.
Ein Geräusch wie von scharrenden Glieder.
A noise like that of scraping limbs.
Die Stämme stehen so dicht,
The trunks stand so close together,
Sie verdecken dem Prinzen die Sicht.
They block the prince's view.
Die Sonne fühlt sich hinter den Bäumen verängstigt, selbst hinters Licht.
The sun feels frightened behind the trees, even behind the light.
Der Gestank kommt näher und näher,
The stench comes closer and closer,
Das Licht schickt nur vereinzelte Späher.
The light only sends out isolated scouts.
Dann überspült ihn beißender Rauch wie ein Meer."
Then biting smoke floods him like a sea."





Writer(s): Friedrich Kautz, Benjamin Bistram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.