Paroles et traduction Prinz Pi - Die Bomben schlafen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Bomben schlafen
The Bombs are Sleeping
Die
Bomben
schlafen,
tief
und
fest
The
bombs
are
sleeping,
deep
and
sound
Sie
wollen
fliegen,
von
Ost
nach
West,
von
West
nach
Ost,
They
want
to
fly,
from
East
to
West,
from
West
to
East,
Von
Norden
nach
Süden,
Süden
nach
Norden
From
North
to
South,
South
to
North
Die
Welt
ist
ein
großes
Chaos
und
sie
wollen
es
ordnen
The
world
is
a
big
chaos
and
they
want
to
bring
order
Sie
schlafen
in
ihren
Silos,
die
tödlichste
Substanz
des
Planeten
They
sleep
in
their
silos,
the
deadliest
substance
on
the
planet
In
Ihren
Köpfen
sind
davon
Kilos,
ihr
IQ
das
sind
Megatonnen
Kilos
of
it
in
their
heads,
their
IQ
is
megatons
Ihr
Pulsschlag
ein
Halbwert,
ihr
Geduldsfaden
reißt
und
es
knallt
jetzt
Their
pulse
a
half-life,
their
patience
snaps
and
it
explodes
now
Sie
haben
klare
Ziele,
sie
haben
einen
Auftrag,
They
have
clear
goals,
they
have
a
mission,
Ihre
Erfüllung
finden
sie
im
Moment
vom
Aufschlag
They
find
fulfillment
in
the
moment
of
impact
Der
kalte
Krieg,
ist
jetzt
ein
alter
Krieg
The
Cold
War,
is
now
an
old
war
Doch
man
sieht
welche
Vergesslichkeit
es
im
Alltag
gibt
But
you
can
see
the
forgetfulness
in
everyday
life
Sie
schlafen,
man
darf
sie
nicht
wecken,
They
are
sleeping,
you
must
not
wake
them,
Seit
still,
jedes
Geräusch
könnte
sie
erschrecken
Be
quiet,
every
sound
could
frighten
them
Sie
liegen
in
ihren
Betten,
es
ist
warm
und
behaglich
They
lie
in
their
beds,
it
is
warm
and
cozy
In
ihren
Silos
sehen
sie
nicht
ob
es
Nacht
oder
Tag
ist
In
their
silos
they
do
not
see
if
it
is
night
or
day
Wie
in
einem
Film
liegt
das
Schicksal
der
Welt
Like
in
a
movie,
the
fate
of
the
world
lies
Am
Ende
dann
unter
den
Fingern
eines
zweiten
Doktor
Seltsam
In
the
end
under
the
fingers
of
a
second
Dr.
Strangelove
Und
sein
Finger
ist
kalt,
dieser
Winter
wird
kalt
And
his
finger
is
cold,
this
winter
will
be
cold
Und
keines
von
all
diesen
Kindern
wird
alt
And
none
of
all
these
children
will
grow
old
Die
Bomben
träumen
von
einer
Erde
frei
von
Bäumen
The
bombs
dream
of
an
Earth
free
of
trees
Frei
von
Städten
und
Flüssen
und
vor
allen
frei
von
Leuten
Free
of
cities
and
rivers
and
above
all
free
of
people
Frei
von
Tieren
vom
Meer
und
den
ganzen
Rest
Free
of
animals
from
the
sea
and
all
the
rest
Die
Bomben
schlafen
ein
gerechten
Schlaf,
tief
und
fest
The
bombs
sleep
a
righteous
sleep,
deep
and
sound
Weil
das
Fundament
für
die
Städte
von
Le
Corbusier
Because
the
foundation
for
the
cities
of
Le
Corbusier
Sind
die
wahre
Evolution
wie
die
Tiere
das
Meer
Are
the
true
evolution
like
the
animals
of
the
sea
Verließen,
um
auf
der
festen
Erde
zu
leben
Left,
to
live
on
solid
ground
Wollen
diese
Geschöpfe
nun
Ihre
Schöpfer
einebnen
Do
these
creatures
now
want
to
level
their
creators
Die
postnukleare
Postmoderne
die
einzig
wahre
Kunst
der
Neuzeit
The
post-nuclear
postmodernism
the
only
true
art
of
modern
times
Die
Wärme
der
Sterne,
The
warmth
of
the
stars,
Künstliche
Sonnen
spenden
ein
gleißendes
Licht
Artificial
suns
give
a
dazzling
light
Das
Antlitz
von
Mutter
Erde,
sie
zerreißen
ihr
Gesicht
The
face
of
Mother
Earth,
they
tear
her
face
apart
Das
ist
nicht
politisch
korrekt
aber
wenn
korrupte
Politik
This
is
not
politically
correct
but
if
corrupt
politics
Den
Globus
bedeckt
korrigieren
wir
diesen
kritischen
Defekt
Covers
the
globe
we
correct
this
critical
defect
Mit
einer
Radikalkur,
ihr
einfacher
Inhalt
lautet
With
a
radical
cure,
its
simple
content
is
Radioaktive
Strahlen
pur.
Pure
radioactive
rays.
Diese
Festplatte
wird
wieder
formatiert,
wenn
die
Welt
explodiert
This
hard
drive
will
be
formatted
again
when
the
world
explodes
Hört
man
auch
den
Donner
hier.
You
can
hear
the
thunder
here
too.
Zurück
in
die
Steinzeit,
totale
Anarchie,
Back
to
the
Stone
Age,
total
anarchy,
Keine
Einheit,
wie
schön
das
Ihr
alle
dabei
seid.
No
unity,
how
nice
that
you
are
all
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Friedrich Kautz, Benjamin Bistram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.