Paroles et traduction Prinz Pi - Extravaganz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diese
junge
Unternehmer
aus
dem
Untergrund
Umfeld
These
young
entrepreneurs
from
the
underground
scene,
Mittelfinger
durchgestreckt,
bis
der
Schund
umfällt
Middle
fingers
raised
high,
until
the
trash
collapses.
Unternimmt
jetzt
einen
Angriff
auf
die
Industrie
Launching
an
attack
on
the
industry,
Deutschlandweit
stehen
etwa
30000
hinter
Pi
Around
30,000
stand
behind
Pi
nationwide.
Sie
verhindern
noch
die
Ausstrahlung
meiner
Clips
They're
still
preventing
my
videos
from
airing,
Doch
wie
verhindern
sie
meine
Ausstrahlung
auf
die
Kids?
But
how
do
they
stop
my
influence
on
the
kids?
Ronald
baut
die
Hits,
die
Medien
haben
uns
Kopfgefickt
Ronald
builds
the
hits,
the
media
has
screwed
with
our
minds,
Hätte
ich
die
Chance
gehabt
ich
hätt'
den
roten
Knopf
gedrückt
If
I
had
the
chance,
I
would've
pushed
the
red
button.
Hätte
mir
das
Magazin
der
Pistole
in
den
Kopf
gedrückt
Would've
pressed
the
magazine
of
the
pistol
against
my
head,
Sterbe
heute,
morgen
steh
ich
auf
und
komm
als
Gott
zurück
Die
today,
rise
tomorrow,
and
come
back
as
God.
Das
ist
nicht
der
Antichrist,
das
ist
ein
Antiquariat
This
isn't
the
Antichrist,
this
is
an
antiquarian
bookshop,
Voll
von
den
ganzen
Dingen,
an
den
die
andren
spar'n
Full
of
all
the
things
others
skimp
on.
Das
ist
die
andre
Art,
die
Alternative
This
is
the
other
way,
the
alternative,
Ein
Land
ohne
Liebe,
ich
halte
meine
hand
an
der
Wiege
A
land
without
love,
I
hold
my
hand
on
the
cradle.
Halte
die
Linie,
halte
den
Kurs,
halte
die
Flagge
Hold
the
line,
hold
the
course,
hold
the
flag,
DOCH
halte
nie
meine
Klappe
BUT
never
shut
my
mouth.
Halte
fast
die
ganze
Konkurenz
für
einen
Haufen
von
Kacke
Consider
almost
all
the
competition
a
pile
of
crap,
Und
schieß
sie
jetzt
hinaus,
wie
aus
dem
Lauf
einer
Waffe
And
shoot
them
out
now,
like
from
the
barrel
of
a
gun.
Das
Rap
steckt
voll
Dreck,
wie
der
Bauch
einer
Ratte
Rap
is
full
of
filth,
like
the
belly
of
a
rat,
Ich
packe
auf
meine
Platte
etwa
1000
Mataphern.
I
pack
about
1000
metaphors
on
my
record.
Das
ist
der
neue
Stil,
This
is
the
new
style,
Die
neue
Extravaganz,
The
new
extravagance,
Bedankt
euch
bei
dem
Mann,
dem
ihr
den
Wechsel
verdankt.
Thank
the
man
you
owe
the
change
to.
Die
Pest
ist
im
Land,
in
diesem
Spiel,
The
plague
is
in
the
land,
in
this
game,
Das
durchsetzt
ist
mit
Schlangen,
sie
sind
mit
Echsen
verwandt.
That's
riddled
with
snakes,
they're
related
to
lizards.
Ich
glaub
das
Rap
in
diesem
Land
sie
wandeln
kann
I
believe
that
rap
in
this
country
can
transform
them,
Von
ein'm
bleichen
Punk
zu
ein'm
breiten
Schrank
From
a
pale
punk
to
a
broad
шкаф,
Und
das
dank
einer
Hantelbank,
And
that
thanks
to
a
weight
bench,
Wo
man
Gewichte
stemmt,
Where
you
lift
weights,
Ich
bin
jetzt
hier
angelangt
I
have
now
arrived
here.
Das
was
ihr
Deutschrapgeschichte
nennt
ist
mangelhaft
What
you
call
German
rap
history
is
flawed,
Ich
hab
die
Regeln
des
Tarrsch
darauf
angewandt,
I
applied
the
rules
of
Tarrasch
to
it,
PRINZ
PI
heisst
Schach
Matt
gegen
ein
ganzes
Land
PRINZ
PI
means
checkmate
against
an
entire
country.
Ich
steh
zwischen
allen
Stühlen,
wie
ein
Tisch
I
stand
between
all
the
chairs,
like
a
table,
Donnerwetter
kam
und
die
Leute
fühlten
ein
Blitz,
Thunderstorm
came
and
people
felt
a
flash,
Der
sie
striff
wie
ein
italienischer
Maßanzug
That
grazed
them
like
an
Italian
tailored
suit,
Plus
machte
sie
schwerelos,
ähnlich
ein'm
Parabelflug
Plus
made
them
weightless,
similar
to
a
parabolic
flight,
Plus
zeigte
sie
ehrelos,
ekliger
Karrieremove
Plus
showed
them
dishonorable,
disgusting
career
move,
Spiegel
für
die
Szene
die
ergebnislos
die
Seele
sucht.
Mirror
for
the
scene
that
fruitlessly
seeks
the
soul.
Denn
sie
hat
sie
verscheuert,
für
ein
Paar
Ohrringe
Because
it
has
sold
it,
for
a
pair
of
earrings,
Wie
sie
nur
Schwule
tragen,
hört
was
ich
noch
vorbringe
Like
only
gays
wear,
listen
to
what
I
still
bring
forth,
Denn
es
gibt
Anklagepunkte
noch
und
nöcher
Because
there
are
charges
galore,
Ich
hab
den
Schlüssel
zum
Schloss
der
Schlösser
I
have
the
key
to
the
lock
of
locks.
Das
ist
der
neue
Stil,
This
is
the
new
style,
Die
neue
Extravaganz,
The
new
extravagance,
Bedankt
euch
bei
dem
Mann,
dem
ihr
den
Wechsel
verdankt.
Thank
the
man
you
owe
the
change
to.
Die
Pest
ist
im
Land,
in
diesem
Spiel,
The
plague
is
in
the
land,
in
this
game,
Das
durchsetzt
ist
mit
Schlangen,
sie
sind
mit
Echsen
verwandt.
That's
riddled
with
snakes,
they're
related
to
lizards.
Dieser
neue
Stil
ist
anders,
als
was
sie
auf
der
Straße
tragen
This
new
style
is
different
from
what
they
wear
on
the
street,
Alte
Männer
tragen
ihn
zu
Schnauzbart
und
Hakennase
Old
men
wear
it
with
a
mustache
and
a
hooked
nose.
Schach
spielen,
schnell
denken,
Geeks
und
Comutertester
Playing
chess,
thinking
fast,
geeks
and
computer
testers,
Flanellhemden,
rot-braune
Budapester,
Flannel
shirts,
reddish-brown
Budapesters,
Cordsackos,
wildleder
Flicken
an
den
Ellenbogen
Corduroy
jackets,
suede
patches
on
the
elbows,
Burberry
Trenchcoat,
Figuren
werden
schnell
gezogen
Burberry
trench
coat,
figures
are
drawn
quickly.
Schachbrett,
Sandelholz,
Ebenholz,
Gehstock
Chessboard,
sandalwood,
ebony,
walking
stick,
In
dieser
Religion
ist
ein
Rapper
mit
zwei
P
Gott
In
this
religion,
a
rapper
with
two
Ps
is
God.
Das
ist
der
neue
Stil,
This
is
the
new
style,
Die
neue
Extravaganz,
The
new
extravagance,
Bedankt
euch
bei
dem
Mann,
dem
ihr
den
Wechsel
verdankt.
Thank
the
man
you
owe
the
change
to.
Die
Pest
ist
im
Land,
in
diesem
Spiel,
The
plague
is
in
the
land,
in
this
game,
Das
durchsetzt
ist
mit
Schlangen,
sie
sind
mit
Echsen
verwandt.
That's
riddled
with
snakes,
they're
related
to
lizards.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cemil Yurderi, Friedrich Kautz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.