Paroles et traduction Prinz Pi - Frühstücksclub der Toten Dichter
Frühstücksclub der Toten Dichter
Breakfast Club of Dead Poets
Staubtrocken
schnarren
Pausenglocken
- Schulanfang
Dusty
dry
school
bells
are
rattling
- school
starts
Einer
wird
Klassenspast,
einer
Ass
- gut
erkannt
One
will
become
the
class
clown,
one
the
ace
- well
recognized
Der
neue
trägt
sein
Fragezeichen
mit
sich
in
die
erste
Stunde
The
new
one
carries
his
question
mark
with
him
into
the
first
hour
Sein
Blatt
noch
weiß,
neue
Schule,
Ehrenrunde
His
sheet
still
white,
new
school,
round
of
honor
Die
als
erste
einen
Busen
kriegt
- wird
gehasst
The
one
who
gets
boobs
first
- is
hated
Der
Typ,
der
immer
alles
weiß
- wird
gehasst
The
guy
who
always
knows
everything
- is
hated
Und
die,
die
dort
wirklich
blass
And
the
one
who
is
really
pale
there
Die
Hände
um
die
Wasserflasche
legt
auf
dem
Tisch
Puts
her
hands
around
the
water
bottle
on
the
table
Hasst
sich
selber
so
sehr,
dass
sie
kaum
etwas
isst
Hates
herself
so
much
that
she
barely
eats
anything
Tumblrblogs
sagen
ihr,
dass
sie
hässlich
ist
Tumblr
blogs
tell
her
she's
ugly
Werbung
sagt
ihr,
dass
sie
hässlich
ist
Advertising
tells
her
she's
ugly
Weil
sie
nicht
wie
die
photogeshopten
Skelette
ist
Because
she's
not
like
the
photoshopped
skeletons
Der
Typ
zwei
Reihen
hinter
ihr
weiß,
dass
sie
die
Perfekte
ist
The
guy
two
rows
behind
her
knows
she
is
perfect
Wenn
er
sich
traut,
sie
anzugucken,
blickt
sie
weg
und
lächelt
nicht
When
he
dares
to
look
at
her,
she
looks
away
and
doesn't
smile
Wenn
du
jedesmal
alleine
sitzt
If
you
sit
alone
every
time
Und
vom
ersten
bis
zum
letzten
Jahr
Scheiße
frisst
And
eat
shit
from
the
first
to
the
last
year
Dann
heißt
das
nicht
It
doesn't
mean
Dass
die
Recht
behalten,
die
Letzten
werden
die
Ersten
sein
That
those
who
remain
right,
the
last
will
be
the
first
Schwören
wir
uns
flüsternd
da
im
Kerzenschein
We
swear
to
each
other
whispering
in
the
candlelight
Und
schreien:
NEIN!
And
shout:
NO!
Du
weißt
nicht,
was
Trauer
ist
gemischt
mit
unstillbarer
Wut
ist
You
don't
know
what
sorrow
mixed
with
insatiable
rage
is
Bis
eine
Woche
nachdem
sich
der
Erste
vor
den
Zug
schmiss
Until
a
week
after
the
first
one
jumped
in
front
of
the
train
Du
weißt
nicht,
was
jugendlicher,
heldenhafter
Mut
ist
You
don't
know
what
youthful,
heroic
courage
is
Bis
zum
Tag,
wo
auf
seinem
Sweater
das
für
dich
vertropfte
Blut
ist
Until
the
day
when
the
blood
that
dripped
for
you
is
on
his
sweater
Orte
wie
Sportumkleiden
können
das
dort
erlittene
Leiden
Places
like
gym
locker
rooms
can't
describe
the
suffering
endured
there
Nicht
mit
einem
Wort
beschreiben
- Dunkelheit
und
Depression
With
a
word
- darkness
and
depression
Weil
die
Songs
von
unsern
großen
Brüdern
nicht
mehr
passten
Because
the
songs
of
our
big
brothers
didn't
fit
anymore
Schrieben
wir
uns
selber
neue
Hymnen,
unser
Leid
in
jedem
Ton
We
wrote
ourselves
new
hymns,
our
suffering
in
every
tone
Wir
schreiben
uns
schwarze
Songs,
die
uns
durch
die
Nacht
begleiten
We
write
black
songs
that
accompany
us
through
the
night
Bis
wir
am
nächsten
Morgen
halbtot
kurz
nach
8 erscheinen
Until
we
appear
the
next
morning
half
dead
shortly
after
8
Du
spürst
ihre
Blicke
nicht
mehr,
löst
deine
Hände
You
don't
feel
their
looks
anymore,
let
go
of
your
hands
Weißt,
die
hässlichsten
Menschen
haben
die
schönsten
Momente
You
know,
the
ugliest
people
have
the
most
beautiful
moments
Wenn
du
jedesmal
alleine
sitzt
If
you
sit
alone
every
time
Und
vom
ersten
bis
zum
letzten
Jahr
Scheiße
frisst
And
eat
shit
from
the
first
to
the
last
year
Dann
heißt
das
nicht
It
doesn't
mean
Dass
die
Recht
behalten,
die
Letzten
werden
die
Ersten
sein
That
those
who
remain
right,
the
last
will
be
the
first
Schwören
wir
uns
flüsternd
da
im
Kerzenschein
We
swear
to
each
other
whispering
in
the
candlelight
Und
schreien:
NEIN!
And
shout:
NO!
Wenn
die
richtigen
Leute
dir
sagen,
dass
du
falsch
liegst
If
the
right
people
tell
you
you're
wrong
Dann
liegst
du
verdammt
richtig,
halte
deinen
Kurs
Then
you
are
damn
right,
stay
the
course
Wenn
die
Clique
von
den
Coolsten
dich
ansieht
wie
einen
Aussätzigen
If
the
clique
of
the
cool
ones
looks
at
you
like
a
leper
Gib
ihnen
Blicke,
die
sie
in
die
Hölle
schicken,
wo
sie
hingehören
Give
them
looks
that
send
them
to
hell
where
they
belong
Mittel
gegen
Schmerz:
Wenn
du
so
laut
Musik
hörst
Remedy
for
pain:
If
you
listen
to
music
so
loud
Dass
du
nichts
mehr
hörst,
hörst
du
endlich
dich
selbst
That
you
don't
hear
anything
anymore,
you
finally
hear
yourself
Wenn
alle
sagen:
Das
ist
es
nicht
wert
When
everyone
says:
It's
not
worth
it
Kommt
die
Gegenstimme,
die
schreit:
"Zu
zweit
gegen
die
Welt!"
Comes
the
counter-voice
that
shouts:
"Together
against
the
world!"
Speicher
in
deinen
Augen
all
die
großen
Momente
Store
all
the
great
moments
in
your
eyes
Denn
es
sind
genau
die,
die
wir
stets
erst
nachher
erkennen
Because
it
is
precisely
them
that
we
only
recognize
afterwards
Es
ist
ganz
einfach:
Keine
Zeit
vergeht
so
schnell
wie
die
Jugend
It's
quite
simple:
No
time
passes
as
fast
as
youth
Keine
Stunde
so
langsam
wie
die
letzte
am
Freitag
No
hour
as
slow
as
the
last
one
on
Friday
Wenn
du
jedesmal
alleine
sitzt
If
you
sit
alone
every
time
Und
vom
ersten
bis
zum
letzten
Jahr
Scheiße
frisst
And
eat
shit
from
the
first
to
the
last
year
Dann
heißt
das
nicht
It
doesn't
mean
Dass
die
Recht
behalten,
die
Letzten
werden
die
Ersten
sein
That
those
who
remain
right,
the
last
will
be
the
first
Schwören
wir
uns
flüsternd
da
im
Kerzenschein
We
swear
to
each
other
whispering
in
the
candlelight
Und
schreien:
NEIN!
And
shout:
NO!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Philipp Lorenz, Henrik Mueller, Friedrich Kautz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.