Paroles et traduction Prinz Pi - Fähnchen im Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fähnchen im Wind
Флажок на ветру
Sonnenlicht
scheuert
an
Holzstühlen
Солнечный
свет
скользит
по
деревянным
стульям
Drei
Wochen
noch
bis
zu
den
Zeugnissen
Три
недели
до
табелей
Und
noch
wurden
aus
uns
nicht
die
großen
Arschlöcher
und
Teuflinnen
И
мы
еще
не
стали
теми
бессердечными
ублюдками
и
дьяволицами,
Die
wir
heut
sind
Кем
являемся
сегодня
In
den
Sommerferien
geht
es
endlich
los
На
летних
каникулах
все
наконец
начнется
Zeit
und
Freiheit
grenzenlos
Время
и
свобода
безграничны
Es
beginnt
bestimmt,
nach
dem
Sprung
vom
Dreier
Наверняка
все
начнется
после
прыжка
с
трехметровой
вышки
Dem
ersten
Wu
Tang-runterleiern
После
первого
прослушивания
Wu-Tang
Dem
ersten
Mal
was
klauen,
dem
ersten
Kuss
mit
Zunge
Первой
кражи,
первого
поцелуя
с
языком
Der
ersten
Schlägerei,
dem
ersten
Zug
auf
Lunge
Первой
драки,
первой
затяжки
сигаретой
Dem
ersten
Mal
ihren
Busen
sehen
Первого
раза,
когда
я
увижу
твою
грудь
Nachts
auf
dem
Dach
rauchend,
beginnen
alles
zu
verstehen
Ночью,
куря
на
крыше,
я
начну
все
понимать
Dem
ersten
Mal
auf
Demo
gehen,
Harten
machen,
Stein
schmeißen
Первый
раз
на
демонстрации,
быть
жестким,
бросать
камни
Wegrennen,
Herz
schlägt
bis
zum
Hals
Убегать,
сердце
бьется
где-то
в
горле
Einscheißen,
dem
ersten
Konzert
- Teil
sein
eines
Lifestyles
Обделаться,
первый
концерт
- стать
частью
стиля
жизни
Schwitzen,
tanzen,
dabei
sein
- Freiheit!
Потеть,
танцевать,
быть
в
теме
- свобода!
Ich
warte,
dass
mein
Leben
beginnt
Я
жду,
когда
начнется
моя
жизнь
Und
ich
weiß,
was
ich
will
И
я
знаю,
чего
хочу
Und
ich
weiß,
wer
ich
bin
И
я
знаю,
кто
я
Bald
nicht
mehr
Fähnchen
im
Wind
Скоро
я
перестану
быть
флажком
на
ветру
Lauf
schon
so
lang
Так
долго
бегу
Nur
weiß
nicht
wohin
Только
не
знаю
куда
Ich
warte,
dass
mein
Leben
beginnt
Я
жду,
когда
начнется
моя
жизнь
Und
ich
weiß,
was
ich
will
И
я
знаю,
чего
хочу
Und
ich
weiß,
wer
ich
bin
И
я
знаю,
кто
я
Bald
nicht
mehr
Fähnchen
im
Wind
Скоро
я
перестану
быть
флажком
на
ветру
Lauf
schon
so
lang
Так
долго
бегу
Nur
weiß
nicht
wohin
Только
не
знаю
куда
Nach
roten
Lippen,
nach
großen
Klippen
За
красными
губами,
за
большими
скалами
Nach
Gauloises
Kippen
schmeckt
der
Kuss
der
Freiheit
За
окурками
Gauloises
вкус
свободы
Nach
Kiffen
schmeckt
der
Kuss
der
Freiheit
За
травкой
вкус
свободы
Mama,
ich
muss
los,
muss
dabei
sein
Мам,
я
должен
идти,
должен
быть
там
Es
beginnt,
auf
der
Abifahrt,
ab
nach
Prag
Все
начинается
с
выпускной
поездки,
в
Прагу
Im
Bus
Vodka
Bull,
egal,
was
der
Lappen
sagt
В
автобусе
водка
с
ред
буллом,
плевать,
что
говорит
этот
мудак
Nach
der
ersten
Dieseljeans,
nach
dem
ersten
graumelierten
Apparel-Hoodie
После
первых
джинсов
Diesel,
после
первой
серой
толстовки
Apparel
Sicher
nach
dem
Zivildienst
Точно
после
альтернативной
службы
Nach
dem
ersten
Streit,
wo
Mama
sagt:
"Pack
dein
Zeug!"
После
первой
ссоры,
когда
мама
говорит:
"Собирай
вещи!"
Nach
dem
ersten
Mal,
wo
dich
dein
bester
Freund
krass
enttäuscht
После
первого
раза,
когда
твой
лучший
друг
тебя
жестоко
подвел
Weil
er
die
Frau,
die
du
liebst,
küsst
Потому
что
он
поцеловал
девушку,
которую
любишь
ты
Nachdem
du
dein
Zuhause
mit
dem
Waschmittel
aus
der
Jeans
schwitzt
После
того,
как
ты
пропитаешь
свою
конуру
средством
для
стирки
джинсов
Und
du
lernst
diese
unheile
Welt
kenn'
И
узнаешь
этот
несовершенный
мир
Von
Zuhause
komplett
bis
zum
Melt
renn'
Побежишь
от
дома
до
Melt
Nicht
mal
sich
selbst
kennen,
werde
ein
Felsen
Даже
не
зная
себя,
станешь
скалой
Mit
Nathalie
Portmans
Zwilling
im
Zelt
penn'
В
палатке
с
двойняшкой
Натали
Портман
Nach
der
ersten
großen
Liebe,
die
gescheitert
ist
После
первой
большой
любви,
которая
потерпела
крах
Nach
der
zweiten
Woche,
wo
der
Regen
weiterpisst
После
второй
недели,
когда
дождь
все
еще
льет
Nach
der
Diplomarbeit,
nachdem
der
erste
Lohn
beweist
После
диплома,
когда
первая
зарплата
доказывает
Dass
es
diesmal
fast
bis
zum
nächsten
Monat
reicht
Что
на
этот
раз
ее
почти
хватит
до
следующего
месяца
Ich
warte,
dass
mein
Leben
beginnt
Я
жду,
когда
начнется
моя
жизнь
Und
ich
weiß,
was
ich
will
И
я
знаю,
чего
хочу
Und
ich
weiß,
wer
ich
bin
И
я
знаю,
кто
я
Bald
nicht
mehr
Fähnchen
im
Wind
Скоро
я
перестану
быть
флажком
на
ветру
Lauf
schon
so
lang
Так
долго
бегу
Nur
weiß
nicht
wohin
Только
не
знаю
куда
Ich
warte,
dass
mein
Leben
beginnt
Я
жду,
когда
начнется
моя
жизнь
Und
ich
weiß,
was
ich
will
И
я
знаю,
чего
хочу
Und
ich
weiß,
wer
ich
bin
И
я
знаю,
кто
я
Bald
nicht
mehr
Fähnchen
im
Wind
Скоро
я
перестану
быть
флажком
на
ветру
Lauf
schon
so
lang
Так
долго
бегу
Nur
weiß
nicht
wohin
Только
не
знаю
куда
Hat
nie
richtig
angefangen,
immer
nur
irgendwann
Никогда
по-настоящему
не
начиналось,
всегда
только
когда-нибудь
Nach
dem
Nächsten
dann,
wann
fängt's
mal
wirklich
an?
После
следующего
раза,
когда
же
все
начнется
по-настоящему?
Bin
nie
angekommen,
nur
einmal
angenommen
Никогда
не
находил
свое
место,
только
однажды
принял
Dass
nix
mehr
and'res
kommt
- dann
war's
das
schon
Что
больше
ничего
не
будет
- на
этом
все
Es
hieß:
"Leb
dein'
Traum"
- doch
was
ist
mein
Traum?
Говорили:
"Живи
своей
мечтой"
- но
какая
у
меня
мечта?
'N
Haufen
Frauen?
Dann
Job
und
Haus,
mal
schauen
Куча
женщин?
Потом
работа
и
дом,
посмотрим
Es
hieß:
"Leb
dein'
Traum"
- und
ich
träume
noch
Говорили:
"Живи
своей
мечтой"
- и
я
все
еще
мечтаю
Auch
heute
noch,
mach
meinen
Pseudojob
Даже
сегодня,
занимаюсь
своей
псевдоработой
Nie
richtig
angefangen,
immer
nur
irgendwann
Никогда
по-настоящему
не
начиналось,
всегда
только
когда-нибудь
Nach
dem
Nächsten
dann,
wann
fängt's
mal
wirklich
an?
После
следующего
раза,
когда
же
все
начнется
по-настоящему?
Bin
nie
angekommen,
nur
einmal
angenommen
Никогда
не
находил
свое
место,
только
однажды
принял
Dass
nix
mehr
and'res
kommt
- dann
war's
das
schon
Что
больше
ничего
не
будет
- на
этом
все
Hat
nie
richtig
angefangen,
immer
nur
irgendwann
Никогда
по-настоящему
не
начиналось,
всегда
только
когда-нибудь
Nach
dem
Nächsten
dann,
wann
fängt's
mal
wirklich
an?
После
следующего
раза,
когда
же
все
начнется
по-настоящему?
Bin
nie
angekommen,
nur
einmal
angenommen
Никогда
не
находил
свое
место,
только
однажды
принял
...
and'res
kommt
- dann
war's-
...
не
будет
- на
этом-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Friedrich Kautz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.