Prinz Pi - Giftige Worte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prinz Pi - Giftige Worte




Giftige Worte
Poisonous Words
Trotz all den Rückschlägen, Niederlagen
Despite all the setbacks, defeats
Komm' ich jedes Mal zurück
I come back every time
Als wäre ich Nina Hagen
As if I were Nina Hagen
Nur brauche ich keinen Esoterik-Scheiß oder lila Haare
Just don't need esoteric crap or purple hair
Wer meine Lieder einmal hört
Whoever hears my songs once
Dem bleiben sie im Kopf stecken
They get stuck in their head
Wie Widerhaken
Like barbs
Und in diesen Tagen
And these days
Sieht man auf den Straßen mein Zeichen
You see my sign on the streets
Mein album ist draußen
My album is out
Man beginnt es grad zu begreifen
People are starting to understand it
Und meine Lieder sind Kausalkettenglieder
And my songs are causal chain links
Ich bin nicht Beißer
I'm not a biter
Doch die Kiefer aus Stahl rappen wieder
But the jaws of steel are rapping again
Ob normal-nette Lieder
Whether normal-nice songs
Oder Aufrührerraps
Or rebel raps
Unterbewusst hört ihr auch im Traum diese Raps
Subconsciously you hear these raps even in your dreams
Unter dem Schutz von diesem Untergrundklima
Under the protection of this underground climate
Gedeihen Lieder so wie Mohnfelder im unteren Lima
Songs flourish like poppy fields in lower Lima
Und ich ernte die Saat
And I reap the seeds
Ganz egal was ihr Schlangen treibt
No matter what you snakes do
Kaum ist die Zukunft da, ist sie schon Vergangenheit
As soon as the future is here, it's already the past
Das ist der Lauf der Dinge
That's the way things go
Stelle mich auf das Haus und springe
I stand on the house and jump
Gebe meinem Label Gelegenheit noch mehr von mir rauszubringen
Give my label the opportunity to get more out of me
(Chorus 2x):
(Chorus 2x):
Wenn alles läuft, wie ich will
If everything goes the way I want it to
Werdet ihr alle draufgehen
You'll all die
Gestorben an den giftigen Worten
Died from the poisonous words
Die wir aufnehmen
That we absorb
Weil alle meine Lieder kaufen
Because everyone buys my songs
Und sie laut aufdrehen
And turn them up loud
Kann niemand mehr ändern
Nobody can change anymore
Wie diese Dinge ihren Lauf nehmen
How these things take their course
Jeder ist jetzt back
Everyone is back now
Auch wenn er noch nie da war
Even if they've never been here before
Mein Fokker ist frisch aufgetankt
My Fokker is freshly refueled
Und jetzt startklar
And now ready to take off
Ich bin im Pilotensitz
I'm in the pilot's seat
Das Ziel eine Million von Kids
The target is a million kids
Generation X hat sich totgekifft
Generation X has smoked itself to death
Markiere wie ein roter Stift
Mark like a red pen
Die Fehler in der Matrix
The bugs in the Matrix
Die Lehrer finden leider
Unfortunately, the teachers find
Meine Verse seien satanisch
My verses are satanic
Ein Bild gemalt mit einem billigen Pinsel
A picture painted with a cheap brush
In der Szene kennt jeder jeden
Everyone in the scene knows everyone
Wie auf Gilligans Insel
Like on Gilligan's Island
Doch ich fühle mich eher wie in Lost
But I feel more like in Lost
Jede 106. Minute tippe ich die Kombination in das Schloß
Every 106th minute I type the combination into the lock
Dieser Herbst ist ein goldenes Vlies
This fall is a golden fleece
Trotz Sorgen von Hatern
Despite worries from haters
Die Pis Texte auf Schwächen durchleuchten
Who scrutinize Pi's texts for weaknesses
Bei jedem Release
With every release
(Chorus 2x)
(Chorus 2x)
Ihr seid peinliche Einpisser
You are embarrassing one-pissers
Mit heimlichen Dipsetline-Einflüssen
With secret Dipsetline influences
Die im weiteren Sinn keinem nützen
That don't benefit anyone in the broader sense
Rapper mit Lipgloss-Lippen
Rappers with lip gloss lips
Die Hip-Hop ficken
Who fuck hip-hop
Während sie kopfnickend
While they nod their heads
Vor ihrem Laptop sitzen
Sitting in front of their laptops
Fantasieren von Kickboxtritten
Fantasizing about kickboxing kicks
Wie soll das gehen?
How is that supposed to work?
Wenn sie mit Flip-Flops kicken
When they kick with flip-flops
Was wollt ihr uns erzählen?
What do you want to tell us?
In eurer Reihenhaussiedlung
In your terraced house development
Mit den Doppelgaragen
With the double garages
Würden alle Gymnasiasten scharfe Shot-Guns tragen
All the high school students would carry sharp shotguns
Egal was ihr Spasten sagt
No matter what you idiots say
Meine Sticker sind an jeder Ecke
My stickers are on every corner
So wie ein Matratzenmarkt
Like a mattress store
Rap in seiner pursten Form
Rap in its purest form
Das ist Wut und Zorn
That's rage and wrath
Dieses Album is ein Golem
This album is a golem
Ganz aus meinem Blut geformt
Formed entirely from my blood
(Chorus 2x)
(Chorus 2x)





Writer(s): Friedrich Kautz, Cemil Yurderi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.