Paroles et traduction Prinz Pi - Königin von Kreuzberg
Du
bist
nicht
mädchenhaft
Ты
не
девчушка
Du
willst
kein
Häagen-Dazs
Ты
не
хочешь
Хаагена-даца
Jeder
Junge
deiner
alten
Klasse
sitzt
im
Tegelknast
Каждый
мальчик
вашего
старого
класса
сидит
в
тегельной
тюрьме
Du
hast
ne
große
Klappe
du
stiftest
alle
an
У
тебя
большой
лоскут,
ты
всех
пристегиваешь
Trägst
deine
selbstgefärbten
Haare
in
nem
Rattenschwanz
Носи
свои
окрашенные
волосы
в
крысиный
хвост
Du
bist
nicht
stinknormal
Ты
не
ненормальный
Du
bist
linksradikal
Ты
левый
радикал
Du
trinkst
ich
zahl
Ты
пьешь,
я
плачу
Du
bist
Berliner
Original
Ты
берлинский
оригинал
Du
bist
Hippie-Punk
Ты
хиппи-панк
Du
bist
ne
Skater-Assel
Ты
фигурист-ассель
Du
trägst
Papas
abgef*ckte
Lederjacke
Ты
носишь
папину
кожаную
куртку
Du
hast
dein
Herz
auf
der
Zunge
У
тебя
сердце
на
языке
Teerst
deine
Lunge
Смола
ваших
легких
Knackst
die
U-Bahn
und
fährst
eine
Runde
Взломайте
метро
и
совершите
круг
Ist
die
Stadt
zu
sauber?
Es
ist
nicht
deine
Schuld
Город
слишком
чист?
Это
не
твоя
вина
Du
bist
Ulrike
Meinhoff
2.0
Ты
Ульрика
Майнхофф
2.0
Die
Mädchen
in
der
Szene
essen
wenig
bis
nichts
Девушки
на
сцене
практически
ничего
не
едят
Haben
alle
lange
Haare
und
ein
edles
Gesicht
У
всех
длинные
волосы
и
благородное
лицо
Doch
du
schneidest
Grimassen
Но
ты
режешь
гримасы
Du
sche*ßt
auf
die
Affen
Ты
обращаешься
к
обезьянам
Du
bist
die
Königin
von
Kreuzberg!
Ты
королева
Кройцберга!
Die
Mädchen
in
der
Szene
sind
so
individuell
Девушки
на
сцене
настолько
индивидуальны
Dass
sie
wieder
alle
gleich
sind
in
diesem
Duell
Что
они
снова
все
равны
в
этом
поединке
Bist
du
der
Piti
gegen
'n
Chihuahua
Ты
Пити
против
чихуахуа
Du
trägst
nie
Prada
Ты
никогда
не
носишь
Праду
Du
bist
die
Königin
von
Kreuzberg!
Ты
королева
Кройцберга!
Du
bist
nicht
adlig,
du
bist
nicht
edel
Ты
не
дворянин,
ты
не
благороден
Du
lackierst
dir
mit
Edding
die
Nägel
Ты
красишь
ногти
Эддингом
Diktierst
allen
Leuten
deine
Regel
Диктуйте
свое
правило
всем
людям
"Es
gibt
keine
Regeln"
"Нет
никаких
правил"
Genau!
Du
bist
mein
Mädel
Точно!
Ты
моя
девочка
Du
kannst
saufen
wie
ein
Loch
wie
ein
Fass
ohne
Boden
Ты
можешь
пить,
как
дыра,
как
бочка
без
дна
Gehn
wir
essen
mit
deinen
Eltern
nimmst
du
fast
keine
Drogen
Мы
идем
ужинать
с
твоими
родителями,
ты
почти
не
принимаешь
наркотики
Du
glaubst
nicht
an
Sternzeichen
reißt
den
Stern
von
dem
Benz
raus
Вы
не
верите
в
знаки
зодиака
вырвите
звезду
из
Бенца
Endbraut
Конечная
невеста
Dich
sucht
jeder
Friendscout
Тебя
ищут
все
друзья
Du
liest
keine
Vogue
aus
Italien
Вы
не
читаете
Vogue
из
Италии
Hast
mit
16
gewohnt
in
Bethanien
Вы
жили
в
Вифании
в
16
лет
Du
wurdest
nicht
groß
bei
den
Zwergen
Ты
не
стал
большим
среди
гномов
Deine
Kinderlieder
kamen
von
"Ton,
Steine,
Scherben"
Ваши
детские
песни
пришли
из
"Глины,
камней,
осколков"
Die
Mädchen
in
der
Szene
essen
wenig
bis
nichts
Девушки
на
сцене
практически
ничего
не
едят
Haben
alle
lange
Haare
und
ein
edles
Gesicht
У
всех
длинные
волосы
и
благородное
лицо
Doch
du
schneidest
Grimassen
Но
ты
режешь
гримасы
Du
sche*ßt
auf
die
Affen
Ты
обращаешься
к
обезьянам
Du
bist
die
Königin
von
Kreuzberg!
Ты
королева
Кройцберга!
Die
Mädchen
in
der
Szene
sind
so
individuell
Девушки
на
сцене
настолько
индивидуальны
Dass
sie
wieder
alle
gleich
sind
in
diesem
Duell
Что
они
снова
все
равны
в
этом
поединке
Bist
du
der
Piti
gegen
'n
Chihuahua
Ты
Пити
против
чихуахуа
Du
trägst
nie
Prada
Ты
никогда
не
носишь
Праду
Du
bist
die
Königin
von
Kreuzberg!
Ты
королева
Кройцберга!
Du
wettest
nie
auf
Pferde
auf
der
Trabrennbahn
Вы
никогда
не
ставите
на
лошадей
на
рысьей
трассе
Du
willst
nicht
mit
deinem
Partner
Radrenn'
fahr'n
Вы
не
хотите
кататься
на
велосипеде
со
своим
партнером
Du
brauchst
keinen
Pelz
Тебе
не
нужен
мех
Und
kein
Geld
И
никаких
денег
Du
brauchst
einen
Tag
Urlaub
wirfst
den
ersten
Stein
Вам
нужен
дневной
отпуск
бросьте
первый
камень
Am
1.
Mai,
am
1.
Mai
1 Мая,
1 мая
Meine
Braut
randaliert
vor
der
Polizei
Моя
невеста
буйствует
перед
полицией
Am
1.
Mai,
am
1.
Mai
1 Мая,
1 мая
Meine
Braut
stürmt
als
erste
in
die
Bullen
rein!
Моя
невеста
первой
бросается
в
копов!
Die
Mädchen
in
der
Szene
essen
wenig
bis
nichts
Девушки
на
сцене
практически
ничего
не
едят
Haben
alle
lange
Haare
und
ein
edles
Gesicht
У
всех
длинные
волосы
и
благородное
лицо
Doch
du
schneidest
Grimassen
Но
ты
режешь
гримасы
Du
sche*ßt
auf
die
Affen
Ты
обращаешься
к
обезьянам
Du
bist
die
Königin
von
Kreuzberg!
Ты
королева
Кройцберга!
Die
Mädchen
in
der
Szene
sind
so
individuell
Девушки
на
сцене
настолько
индивидуальны
Dass
sie
wieder
alle
gleich
sind
in
diesem
Duell
Что
они
снова
все
равны
в
этом
поединке
Bist
du
der
Piti
gegen
'n
Chihuahua
Ты
Пити
против
чихуахуа
Du
trägst
nie
Prada
Ты
никогда
не
носишь
Праду
Du
bist
die
Königin
von
Kreuzberg!
Ты
королева
Кройцберга!
Die
Mädchen
in
der
Szene
essen
wenig
bis
nichts
Девушки
на
сцене
практически
ничего
не
едят
Haben
alle
lange
Haare
und
ein
edles
Gesicht
У
всех
длинные
волосы
и
благородное
лицо
Doch
du
schneidest
Grimassen
Но
ты
режешь
гримасы
Du
sche*ßt
auf
die
Affen
Ты
обращаешься
к
обезьянам
"Ich
bin
die
Königin
von
Kreuzberg!"
"Я
королева
Кройцберга!"
Die
Mädchen
in
der
Szene
sind
so
individuell
Девушки
на
сцене
настолько
индивидуальны
Dass
sie
wieder
alle
gleich
sind
in
diesem
Duell
Что
они
снова
все
равны
в
этом
поединке
Bist
du
der
Piti
gegen
'n
Chihuahua
Ты
Пити
против
чихуахуа
Du
trägst
nie
Prada
Ты
никогда
не
носишь
Праду
"Ich
bin
die
Königin
von
Kreuzberg!"
"Я
королева
Кройцберга!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Bistram, Friedrich Kautz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.