Prinz Pi - Königin von Kreuzberg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prinz Pi - Königin von Kreuzberg




Du bist nicht mädchenhaft
Ты не девчушка
Du willst kein Häagen-Dazs
Ты не хочешь Хаагена-даца
Jeder Junge deiner alten Klasse sitzt im Tegelknast
Каждый мальчик вашего старого класса сидит в тегельной тюрьме
Du hast ne große Klappe du stiftest alle an
У тебя большой лоскут, ты всех пристегиваешь
Trägst deine selbstgefärbten Haare in nem Rattenschwanz
Носи свои окрашенные волосы в крысиный хвост
Du bist nicht stinknormal
Ты не ненормальный
Du bist linksradikal
Ты левый радикал
Du trinkst ich zahl
Ты пьешь, я плачу
Du bist Berliner Original
Ты берлинский оригинал
Du bist Hippie-Punk
Ты хиппи-панк
Du bist ne Skater-Assel
Ты фигурист-ассель
Du trägst Papas abgef*ckte Lederjacke
Ты носишь папину кожаную куртку
Du hast dein Herz auf der Zunge
У тебя сердце на языке
Teerst deine Lunge
Смола ваших легких
Knackst die U-Bahn und fährst eine Runde
Взломайте метро и совершите круг
Ist die Stadt zu sauber? Es ist nicht deine Schuld
Город слишком чист? Это не твоя вина
Du bist Ulrike Meinhoff 2.0
Ты Ульрика Майнхофф 2.0
Die Mädchen in der Szene essen wenig bis nichts
Девушки на сцене практически ничего не едят
Haben alle lange Haare und ein edles Gesicht
У всех длинные волосы и благородное лицо
Doch du schneidest Grimassen
Но ты режешь гримасы
Du sche*ßt auf die Affen
Ты обращаешься к обезьянам
Du bist die Königin von Kreuzberg!
Ты королева Кройцберга!
Die Mädchen in der Szene sind so individuell
Девушки на сцене настолько индивидуальны
Dass sie wieder alle gleich sind in diesem Duell
Что они снова все равны в этом поединке
Bist du der Piti gegen 'n Chihuahua
Ты Пити против чихуахуа
Du trägst nie Prada
Ты никогда не носишь Праду
Du bist die Königin von Kreuzberg!
Ты королева Кройцберга!
Du bist nicht adlig, du bist nicht edel
Ты не дворянин, ты не благороден
Du lackierst dir mit Edding die Nägel
Ты красишь ногти Эддингом
Diktierst allen Leuten deine Regel
Диктуйте свое правило всем людям
"Es gibt keine Regeln"
"Нет никаких правил"
Genau! Du bist mein Mädel
Точно! Ты моя девочка
Du kannst saufen wie ein Loch wie ein Fass ohne Boden
Ты можешь пить, как дыра, как бочка без дна
Gehn wir essen mit deinen Eltern nimmst du fast keine Drogen
Мы идем ужинать с твоими родителями, ты почти не принимаешь наркотики
Du glaubst nicht an Sternzeichen reißt den Stern von dem Benz raus
Вы не верите в знаки зодиака вырвите звезду из Бенца
Endbraut
Конечная невеста
Dich sucht jeder Friendscout
Тебя ищут все друзья
Du liest keine Vogue aus Italien
Вы не читаете Vogue из Италии
Hast mit 16 gewohnt in Bethanien
Вы жили в Вифании в 16 лет
Du wurdest nicht groß bei den Zwergen
Ты не стал большим среди гномов
Deine Kinderlieder kamen von "Ton, Steine, Scherben"
Ваши детские песни пришли из "Глины, камней, осколков"
Die Mädchen in der Szene essen wenig bis nichts
Девушки на сцене практически ничего не едят
Haben alle lange Haare und ein edles Gesicht
У всех длинные волосы и благородное лицо
Doch du schneidest Grimassen
Но ты режешь гримасы
Du sche*ßt auf die Affen
Ты обращаешься к обезьянам
Du bist die Königin von Kreuzberg!
Ты королева Кройцберга!
Die Mädchen in der Szene sind so individuell
Девушки на сцене настолько индивидуальны
Dass sie wieder alle gleich sind in diesem Duell
Что они снова все равны в этом поединке
Bist du der Piti gegen 'n Chihuahua
Ты Пити против чихуахуа
Du trägst nie Prada
Ты никогда не носишь Праду
Du bist die Königin von Kreuzberg!
Ты королева Кройцберга!
Du wettest nie auf Pferde auf der Trabrennbahn
Вы никогда не ставите на лошадей на рысьей трассе
Du willst nicht mit deinem Partner Radrenn' fahr'n
Вы не хотите кататься на велосипеде со своим партнером
Du brauchst keinen Pelz
Тебе не нужен мех
Und kein Geld
И никаких денег
Du bist frei
Ты свободен
Du brauchst einen Tag Urlaub wirfst den ersten Stein
Вам нужен дневной отпуск бросьте первый камень
Am 1. Mai, am 1. Mai
1 Мая, 1 мая
Meine Braut randaliert vor der Polizei
Моя невеста буйствует перед полицией
Am 1. Mai, am 1. Mai
1 Мая, 1 мая
Meine Braut stürmt als erste in die Bullen rein!
Моя невеста первой бросается в копов!
Die Mädchen in der Szene essen wenig bis nichts
Девушки на сцене практически ничего не едят
Haben alle lange Haare und ein edles Gesicht
У всех длинные волосы и благородное лицо
Doch du schneidest Grimassen
Но ты режешь гримасы
Du sche*ßt auf die Affen
Ты обращаешься к обезьянам
Du bist die Königin von Kreuzberg!
Ты королева Кройцберга!
Die Mädchen in der Szene sind so individuell
Девушки на сцене настолько индивидуальны
Dass sie wieder alle gleich sind in diesem Duell
Что они снова все равны в этом поединке
Bist du der Piti gegen 'n Chihuahua
Ты Пити против чихуахуа
Du trägst nie Prada
Ты никогда не носишь Праду
Du bist die Königin von Kreuzberg!
Ты королева Кройцберга!
Die Mädchen in der Szene essen wenig bis nichts
Девушки на сцене практически ничего не едят
Haben alle lange Haare und ein edles Gesicht
У всех длинные волосы и благородное лицо
Doch du schneidest Grimassen
Но ты режешь гримасы
Du sche*ßt auf die Affen
Ты обращаешься к обезьянам
"Ich bin die Königin von Kreuzberg!"
королева Кройцберга!"
Die Mädchen in der Szene sind so individuell
Девушки на сцене настолько индивидуальны
Dass sie wieder alle gleich sind in diesem Duell
Что они снова все равны в этом поединке
Bist du der Piti gegen 'n Chihuahua
Ты Пити против чихуахуа
Du trägst nie Prada
Ты никогда не носишь Праду
"Ich bin die Königin von Kreuzberg!"
королева Кройцберга!"





Writer(s): Benjamin Bistram, Friedrich Kautz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.