Paroles et traduction Prinz Pi - Letzte Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parisienne,
zu
viel
Rotwein
Parisian
girl,
too
much
red
wine
Weil
ich
weiß,
du
gehst
mit
irgendein'm
Idiot
heim
Because
I
know
you're
going
home
with
some
idiot
Cardigan,
ein
grauer
Mondschein
Cardigan,
a
gray
moonlight
Ich
wünscht',
in
mir
drin
würd
alles
tot
sein
I
wish
everything
inside
me
would
just
die
Feuerzeug,
letzter
Zug
Lighter,
last
drag
Irgendwann
bist
du
nur
noch
ein
Dreckstattoo
Eventually
you'll
just
be
a
shitty
tattoo
Dein
neuer
Freund,
Fleck
von
Blut
Your
new
boyfriend,
a
stain
of
blood
Faust
schmerzt,
vielleicht
deckt
er
dich
grad
zu
My
fist
hurts,
maybe
he's
covering
you
up
right
now
Vielleicht
war
ich
nur
sowas
wie
'ne
Probefahrt
Maybe
I
was
just
something
like
a
test
drive
Vielleicht
war
als
wir
zusammen
kamen
nicht,
der
große
Tag
Maybe
when
we
got
together,
it
wasn't
the
big
day
Wär'
das
für
mich
wahr,
was
man
so
alles
sagt
If
what
they
say
were
true
for
me
Wenn
man
zusammen
ist,
für
mich
war
das
alles
wahr
When
you're
together,
for
me
it
was
all
true
Ich
wollte
mit
dir
Kinofilme
leben
I
wanted
to
live
movie
scenes
with
you
Der
Cast
war
komplett,
aber
niemand
will
sie
sehen
The
cast
was
complete,
but
nobody
wants
to
see
it
Auch
wenn
ich
gewusst
hätte,
wie
das
mit
uns
enden
wird
Even
if
I
had
known
how
this
would
end
with
us
Dann
würd'
ich
wieder
alles
geben
Then
I
would
give
everything
again
Du
bist
meine
letzte
Liebe,
hab'
ich
geglaubt
You're
my
last
love,
I
believed
Die
Letzte,
neben
der
ich
liege,
hab'
ich
geglaubt
The
last
one
I
lie
next
to,
I
believed
Zu
200
Prozent
hab'
ich
auf
uns
vertraut
I
trusted
us
200
percent
Aber
dann
ist
unsre
Arktis
getaut
But
then
our
Arctic
thawed
Du
bist
meine
letzte
Liebe,
hab'
ich
geglaubt
You're
my
last
love,
I
believed
Die
Letzte,
neben
der
ich
liege,
hab'
ich
geglaubt
The
last
one
I
lie
next
to,
I
believed
Zu
200
Prozent
hab'
ich
auf
uns
vertraut
I
trusted
us
200
percent
Aber
manchmal
hört
die
Ewigkeit
auf
But
sometimes
eternity
ends
Nachgeschmack,
Beck's-Flasche
Aftertaste,
Beck's
bottle
Oft
war
der
Sex
klasse
und
der
Rest
kacke
Often
the
sex
was
great
and
the
rest
was
shit
Abgefuckt,
Dreckslache
Fucked
up,
dirty
puddle
Von
irgendwo,
würde
jetzt
perfekt
passen
From
somewhere,
it
would
fit
perfectly
now
Wären
das
dein
neuer
Freund
und
du
If
that
were
your
new
boyfriend
and
you
Und
ich
blick'
auf
mein
bescheuertes
Tattoo
And
I
look
at
my
stupid
tattoo
Wahrscheinlich
ist
er
schlauer
und
viel
reicher
als
ich
He's
probably
smarter
and
much
richer
than
me
Die
Sachen,
die
ich
bieten
konnte,
reichten
dir
nicht
The
things
I
could
offer
weren't
enough
for
you
Und
ich
Idiot,
ich
wollte
mit
dir
Kinofilme
leben
And
me,
idiot,
I
wanted
to
live
movie
scenes
with
you
Um
sie
dann
mit
unsern
Kindern
immer
wieder
anzuseh'n
To
watch
them
again
and
again
with
our
children
Und
um
dich
wieder
anzuseh'n,
verliebter
noch
als
da
im
Film
And
to
see
you
again,
even
more
in
love
than
in
the
movie
Du
bist
noch
immer,
was
ich
will
You're
still
what
I
want
Du
bist
meine
letzte
Liebe,
hab'
ich
geglaubt
You're
my
last
love,
I
believed
Die
Letzte,
neben
der
ich
liege,
hab'
ich
geglaubt
The
last
one
I
lie
next
to,
I
believed
Zu
200
Prozent
hab'
ich
auf
uns
vertraut
I
trusted
us
200
percent
Aber
dann
ist
unsre
Arktis
getaut
But
then
our
Arctic
thawed
Du
bist
meine
letzte
Liebe,
hab'
ich
geglaubt
You're
my
last
love,
I
believed
Die
Letzte,
neben
der
ich
liege,
hab'
ich
geglaubt
The
last
one
I
lie
next
to,
I
believed
Zu
200
Prozent
hab'
ich
auf
uns
vertraut
I
trusted
us
200
percent
Aber
manchmal
hört
die
Ewigkeit
auf
But
sometimes
eternity
ends
Aber
manchmal
ist
auch
alles
nicht
genug
But
sometimes
everything
is
not
enough
Aber
manchmal
prall'n
die
Brecher
an
den
Bug
But
sometimes
the
breakers
crash
against
the
bow
Aber
manchmal
denkt
man:
Unser
Glück
reicht
noch
aus
But
sometimes
you
think:
Our
happiness
is
enough
Und
dann
heißt
es
nur
noch:
Eisberg
voraus
And
then
it's
just:
Iceberg
ahead
Aber
manchmal
ist
auch
alles
nicht
genug
But
sometimes
everything
is
not
enough
Aber
manchmal
prall'n
die
Brecher
an
den
Bug
But
sometimes
the
breakers
crash
against
the
bow
Aber
manchmal
denkt
man:
Unser
Glück
reicht
noch
aus
But
sometimes
you
think:
Our
happiness
is
enough
Und
dann
heißt
es
nur
noch:
Eisberg
voraus"
And
then
it's
just:
Iceberg
ahead
Du
bist
meine
letzte
Liebe,
hab'
ich
geglaubt
You're
my
last
love,
I
believed
Die
Letzte,
neben
der
ich
liege,
hab'
ich
geglaubt
The
last
one
I
lie
next
to,
I
believed
Zu
zweihundert
Prozent
hab'
ich
auf
uns
vertraut
I
trusted
us
two
hundred
percent
Aber
dann
ist
unsre
Arktis
getaut
But
then
our
Arctic
thawed
Du
bist
meine
letzte
Liebe,
hab'
ich
geglaubt
You're
my
last
love,
I
believed
Die
Letzte,
neben
der
ich
liege,
hab'
ich
geglaubt
The
last
one
I
lie
next
to,
I
believed
Zu
200
Prozent
hab'
ich
auf
uns
vertraut
I
trusted
us
200
percent
Aber
manchmal
hört
die
Ewigkeit
auf
But
sometimes
eternity
ends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Cron, Benjamin Bistram, Sera Finale, Konstantin Scherer, Vincent Stein, Friedrich Kautz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.