Paroles et traduction Prinz Pi - Lösung / Gepäck
Lösung / Gepäck
Solution / Baggage
Die
Welt
verwirrt
mich,
wurde
komplizierter
The
world
confuses
me,
it's
become
more
complicated
Keine
Lösung
ging
ganz
auf,
die
ich
kombiniert
hab'
No
solution
that
I
combined
has
completely
worked
out
Ich
seh',
was
sie
aus
dir
macht
- einen
Klassiker
I
see
what
it
makes
of
you
- a
classic
Ich
seh',
was
sie
aus
mir
macht
- einen
Klassiker
I
see
what
it
makes
of
me
- a
classic
Wie
kann
ich
mit
Hoffnung
in
die
Zukunft
blicken?
How
can
I
look
to
the
future
with
hope?
Bei
all
den
Boten
und
Katastrophen
die
sie
zu
uns
schicken?
With
all
the
messengers
and
disasters
they
send
to
us?
Hab'
doch
das
Gestern
noch
nicht
mal
verstanden
I
didn't
even
understand
yesterday
Kau'
immer
noch
drauf
I'm
still
chewing
on
it
Ängste
wuchsen
so
wie
Kinder
im
Bauch
My
fears
grew
like
children
in
the
womb
Hab'
angefangen
wie
jeder
hier:
Atme
ein,
atme
aus
I
started
out
like
everyone
else
here:
breathe
in,
breathe
out
Eltern
alles
geglaubt,
und
dann
Einsturz
des
Kartenhaus'
Believed
my
parents
everything,
and
then
the
house
of
cards
collapsed
Meine
Welt
aufgebaut
mit
massig
Songs
und
Textzitaten
Built
my
world
on
a
ton
of
songs
and
quotes
from
the
lyrics
Arme
zugehackt
mit
Assen,
meinen
versteckten
Karten
Arms
chopped
off
with
aces,
my
hidden
cards
Weitergemacht
wie
jeder
hier:
einfach
durchgezogen
Kept
going
like
everyone
else
here:
just
kept
going
Rock-
und
Rapmusik
nahmen
mir
die
Furcht
vor
Drogen
Rock
and
rap
music
took
away
my
fear
of
drugs
Die
vielen
Strophen
sparen
mir
den
Psychologen
The
many
verses
spare
me
the
psychologist
Und
wenn
die
Ängste
wiederkommen,
muss
ich
sie
nur
wiederholen
And
when
the
fears
come
back,
I
just
have
to
repeat
them
Der
Geruch
von
Parfüm
hängt
im
Raum
nach
dem
Abschied
The
smell
of
perfume
lingers
in
the
room
after
your
goodbye
Keine
Spur,
nur
das
Laken,
das
man
am
Ende
nochmal
glattzieht
No
trace,
just
the
sheets
you
smooth
out
one
last
time
at
the
end
Jede
Rakete,
die
man
abschießt
zerplatzt
wie
ein
Traum
Every
rocket
you
launch
bursts
like
a
dream
Bis
dann
der
Trümmerberg
herabfliegt
- doch
Until
the
mountain
of
rubble
comes
down
- but
Es
ist
alles
nicht
so
schlimm,
wie
du
denkst
It's
not
as
bad
as
you
think
Denn
das,
was
wichtig
ist,
kriegst
du
geschenkt
Because
what's
important
you
get
for
free
Wir
kommen
und
gehen
ohne
Gepäck,
uns
bleibt
nicht
mal
ein
Hemd
We
come
and
go
without
baggage,
not
even
a
shirt
Es
ist
egal
was
alles
hinter
uns
brennt
It
doesn't
matter
what's
burning
behind
us
---der
harper---
---der
harper---
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Friedrich Kautz, Benjamin Bistram, Elias Hadjeus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.