Prinz Pi - Moderne Zeiten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prinz Pi - Moderne Zeiten




Moderne Zeiten
Modern Times
Meine Mutter sagt, ich soll erwachsen werden
My mother says I should grow up
Und ich sage Mama: "Diese Welt von heute
And I tell Mom, "This world today
Ist doch designed für ewig junge Leute"
Is designed for eternally young people"
Die neuen Jeans sehen schon getragen aus
The new jeans already look worn
Wenn wir mal Hemden tragen dann bleibt der Kragen auf
When we wear shirts, the collar stays up
Sneaker aus den 80ern
Sneakers from the 80s
Musik wie in den 70ern
Music like in the 70s
Unsre neusten Fotos sehen wieder aus wie Polaroids
Our newest photos look like Polaroids again
Wir wünschen uns so sehr, dass wir im Gestern wären
We wish so much that we were in the past
Leben nach der Formel "je retro desto neu"
Living by the formula "the more retro, the newer"
Alles ist ironisch, vintage und second hand
Everything is ironic, vintage and second hand
Ist das ein Obdachloser oder doch der letzte Trend?
Is that a homeless person or the latest trend?
Das war ein Redakteur der VICE voll auf Klonopin
That was a VICE editor high on Klonopin
Guten Meth, schlechtem Speed
Good meth, bad speed
Er tut als wär es Krokodil
He pretends it's Crocodile
Wo das alles hinführt weiß ich nicht
Where this is all leading, I don't know
Doch wenn das der Geist unserer Zeit hier ist
But if that's the spirit of our time here
Dann wird morgen sein wie vorgestern
Then tomorrow will be like yesterday
Alles wird anders bleiben
Everything will stay different
Willkommen in den modernen Zeiten
Welcome to modern times
Wo das alles hinführt weiß ich nicht
Where this is all leading, I don't know
Doch wenn das der Geist unserer Zeit hier ist
But if that's the spirit of our time here
Dann wird morgen sein wie vorgestern
Then tomorrow will be like yesterday
Alles wird anders bleiben
Everything will stay different
Willkommen in den modernen Zeiten
Welcome to modern times
Die ganze Welt wird schneller, jeder schreibt seinen eigenen Blog
The whole world is getting faster, everyone writes their own blog
Im Apple Store da zahlen wir Raten ab, beim weißen Gott
In the Apple Store we pay installments to the white god
Unsere smarten Handys machten aus Beziehungen
Our smart phones have turned relationships into
Chats, Text-Messages und Touchscreenberührungen
Chats, text messages and touchscreen touches
Wir haben verlernt zu warten, wir wollen Erlebnisse
We have forgotten how to wait, we want experiences
Schnelle Ergebnisse, easyjet-Wochenenden
Fast results, easyjet weekends
Es geht "Profilbild geil", Status liken
It's all about "profile picture hot", like the status
Dann in Chat
Then in the chat
Alles klären
Clear everything up
Treffen, trinken
Meet up, have a drink
Kurz ins Bett, wieder weg
Briefly in bed, gone again
Immer fertig sein
Always be ready
Man war das gestern heftig
Man, yesterday was intense
Szene Make Up: Augenringe
Scene Make Up: Dark circles under the eyes
Jeden Morgen übernächtigt
Every morning sleep deprived
Depressionen haben jetzt alle
Everyone has depressions now
Akku auf dem letzten bisschen
Battery on its last leg
Hipster nennt man nie sich selbst
You never call yourself a hipster
Gästelisten, Resteficken
Guest lists, leftover fucking
Wo das alles hinführt weiß ich nicht
Where this is all leading, I don't know
Doch wenn das der Geist unserer Zeit hier ist
But if that's the spirit of our time here
Dann wird morgen sein wie vorgestern
Then tomorrow will be like yesterday
Alles wird anders bleiben
Everything will stay different
Willkommen in den modernen Zeiten
Welcome to modern times
Wo das alles hinführt weiß ich nicht
Where this is all leading, I don't know
Doch wenn das der Geist unserer Zeit hier ist
But if that's the spirit of our time here
Dann wird morgen sein wie vorgestern
Then tomorrow will be like yesterday
Alles wird anders bleiben
Everything will stay different
Willkommen in den modernen Zeiten
Welcome to modern times
Genau wie freier Sex
Just like free sex
Polygam, ohne Plan
Polygamous, without a plan
Berlin hat kein Einzelbett
Berlin has no single bed
Mit anderen Worten ist es wie in den Sechzigern
In other words, it's like the sixties
Twitter ist der Club für die Zyniker und Skeptiker
Twitter is the club for cynics and skeptics
Ich friere in meinem Atelier, während auf der Staffelei
I freeze in my studio, while on the easel
Die Leinwand steht mit dem Großporträt von meiner Zeit
Stands the canvas with the large portrait of my time
Pack den Jeep voll mit Pasta und Konservendosen
Pack the Jeep full of pasta and canned food
Guten Filmen, guten Büchern, musikalischen Idolen
Good movies, good books, musical idols
Einer Axt für das Brett vor meinem eigenen Kopf
An axe for the board in front of my own head
Alles was mir wichtig ist, passt in eine kleine Box
Everything that's important to me fits in a small box
Die vergrabe ich und schreibe Pandora drauf
I bury it and write Pandora on it
Öffne sie Augen zu, Ohren auf - PRINZ PI
Open your eyes closed, ears open - PRINZ PI
Wo das alles hinführt weiß ich nicht
Where this is all leading, I don't know
Doch wenn das der Geist unserer Zeit hier ist
But if that's the spirit of our time here
Dann wird morgen sein wie vorgestern
Then tomorrow will be like yesterday
Alles wird anders bleiben
Everything will stay different
Willkommen in den modernen Zeiten
Welcome to modern times
Wo das alles hinführt weiß ich nicht
Where this is all leading, I don't know
Doch wenn das der Geist unserer Zeit hier ist
But if that's the spirit of our time here
Dann wird morgen sein wie vorgestern
Then tomorrow will be like yesterday
Alles wird anders bleiben
Everything will stay different
Willkommen in den modernen Zeiten
Welcome to modern times





Writer(s): Matthias Millhoff, Friedrich Kautz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.