Prinz Pi - Schiefe Pyramiden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prinz Pi - Schiefe Pyramiden




Schiefe Pyramiden
Кривые пирамиды
Morgens neun
Девять утра
Licht geht an
Свет включается
In den modernen deutschen Kirchen
В современных немецких церквях
Wir knien auf den Marmorböden
Мы стоим на коленях на мраморных полах
Solang wir sie scheuern dürfen
Пока нам позволяют их драить
Atmen den Geruch der Fürze von den Monstern
Вдыхаем запах гари от монстров
Die wir lieben
Которых мы любим
Danken ihnen monatlich per Grundgebühr fürs Parfümieren
Благодарим их ежемесячно абонентской платой за ароматизацию
Beten zum Mercedesstern, Logos unsre neuen Kreuze
Молимся на звезду Мерседеса, логотипы - наши новые кресты
Apple lässt uns besser fühlen
Apple позволяет нам чувствовать себя лучше
Lasst die weißen Laptops leuchten
Пусть светятся белые ноутбуки
Die Dinosaurier sind gestorben für uns
Динозавры умерли за нас
Wir kippen sie zermahlen
Мы сбрасываем их измельченными
In die Tanks unsrer Sportwagen
В баки наших спорткаров
[Refrain]
[Припев]
Wir rennen durch Nacht schreien
Мы бежим сквозь ночь с криками
Ey, Ey, Ey!
Эй, эй, эй!
Keiner kann uns irgendetwas tun
Никто ничего не может с нами сделать
Wir machen nicht mehr mit, Alter!
Мы больше не будем с этим мириться, детка!
Ne, Ne, Ne!
Нет, нет, нет!
Lasst uns mit euerem Scheiß in Ruh!
Оставьте нас с вашим дерьмом в покое!
Die Graffitis werden die neuen Hieroglyphen
Граффити станут новыми иероглифами
In tausend Jahren werden nur Lieder überleben
Через тысячу лет выживут только песни
Und aus Müll ein paar schiefe Pyramiden
И из мусора пара кривых пирамид
Und aus Müll ein paar schiefe Pyramiden
И из мусора пара кривых пирамид
Ja, wir Deutschen und unsere sklavische Art
Да, мы, немцы, и наша рабская натура
Keiner hat damals mitgemacht
Никто тогда не участвовал
Keiner hat mitgelacht
Никто не смеялся вместе с нами
Aber sowohl Hitler als auch Mario Barth
Но и Гитлер, и Марио Барт
Haben beide das Olympiastadion vollgemacht
Оба собрали полный Олимпийский стадион
Wir sind uns einig
Мы единодушны
Das System kaputtzuschlagen
В том, чтобы разрушить систему
Doch diesen langen Antrag auszufüllen in Druckbuchstaben
Но заполнять эту длинную анкету печатными буквами
Hat niemand wirklich Bock drauf
Ни у кого нет никакого желания
Wie mit dem Bus zu fahren
Как и ехать на автобусе
Ich hab endlich meine Wunden überwunden
Я наконец-то залечил свои раны
Und warte, dass mich irgendein Verrückter niedersticht
И ждал, когда какой-нибудь псих прикончит меня
Meine beste Review wird mein Autopsiebericht
Мой лучший обзор - это мой отчет о вскрытии
Weil man endlich die inneren Werte von Pi bespricht
Потому что там наконец-то обсудят мои внутренние ценности, Пи
Meine bemalte Haut ist nur eine Zwiebelschicht
Моя раскрашенная кожа - это всего лишь луковая шелуха
[Refrain]
[Припев]
Wir rennen durch Nacht schreien
Мы бежим сквозь ночь с криками
Ey, Ey, Ey!
Эй, эй, эй!
Keiner kann uns irgendetwas tun
Никто ничего не может с нами сделать
Wir machen nicht mehr mit, Alter!
Мы больше не будем с этим мириться, детка!
Ne, Ne, Ne!
Нет, нет, нет!
Lasst uns mit euerem Scheiß in Ruh!
Оставьте нас с вашим дерьмом в покое!
Die Graffitis werden die neuen Hieroglyphen
Граффити станут новыми иероглифами
In tausend Jahren werden nur Lieder überleben
Через тысячу лет выживут только песни
Und aus Müll ein paar schiefe Pyramiden
И из мусора пара кривых пирамид
Und aus Müll ein paar schiefe Pyramiden
И из мусора пара кривых пирамид
Wenn alle Werbeplakate und Fernseher schwarz wären
Если бы все рекламные щиты и телевизоры были черными
Würdet ihr sehen wieviel Platz uns die Firmen rauben
Ты бы увидела, сколько места у нас отнимают компании
Und was für ein großes Loch
И какую огромную дыру
Mitten in unserem Leben steht
Они оставляют в нашей жизни
Ohne all den ganzen Mist zum Kaufen
Без всего этого барахла, которое нужно покупать
Wir taumeln durch Kathedralen
Мы бродим по соборам
Die Fenster LED Fernseher
Окна которых - LED-телевизоры
Die ewig glatten Werbungsmenschen unsere Prediger
Вечно лощеные рекламщики - наши проповедники
Das Leben ist ein Labyrinth
Жизнь - это лабиринт
Die Mauern sind gefüllte Schrankmeter bei Edeka
Стены которого - забитые полки в супермаркете
Die letzte Generation bevor die Weltsprache Chinesisch war
Последнее поколение до того, как мировым языком стал китайский
[Refrain]
[Припев]
Wir rennen durch Nacht schreien
Мы бежим сквозь ночь с криками
Ey, Ey, Ey!
Эй, эй, эй!
Keiner kann uns irgendetwas tun
Никто ничего не может с нами сделать
Wir machen nicht mehr mit, Alter!
Мы больше не будем с этим мириться, детка!
Ne, Ne, Ne!
Нет, нет, нет!
Lasst uns mit euerem Scheiß in Ruh!
Оставьте нас с вашим дерьмом в покое!
Die Graffitis werden die neuen Hieroglyphen
Граффити станут новыми иероглифами
In tausend Jahren werden nur Lieder überleben
Через тысячу лет выживут только песни
Und aus Müll ein paar schiefe Pyramiden
И из мусора пара кривых пирамид
Und aus Müll ein paar schiefe Pyramiden
И из мусора пара кривых пирамид





Writer(s): Friedrich Kautz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.