Prinz Pi - Schreibmaschine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prinz Pi - Schreibmaschine




Schreibmaschine
Typewriter
Das ist mein Text nummer 5647,
This is my text number 5647,
Ich hab unbenutzte Universen von Versen hier auf Papier liegen
I have unused universes of verses lying here on paper
Ich schreib und schreib Text um Text,
I write and write text after text,
Und der Stappel wächst und wächst,
And the stack grows and grows,
Und zuletzte wurde er auf Drei geschätzt,
And lastly it was estimated at three,
Dreitausend volle Blätter DINA4 mal karriert, mal liniert,
Three thousand full sheets of DIN A4, sometimes checkered, sometimes lined,
Vollgeschrieben bis zum Rand des Papiers,
Written full to the edge of the paper,
Schreib soviel das ich ein Preis verdiene,
Write so much that I deserve a prize,
Schreib mit deiner Bleistiftmine,
Write with your pencil lead,
Schreib wie eine Schreibmaschine,
Write like a typewriter,
Schreib bis ich zuweilen auf meinem Shreibtisch liege,
Write until I sometimes lie on my writing desk,
Schreib nicht nur in einer Linie,
Don't just write in one line,
Liege auf ner grünen Wiese.
Lie on a green meadow.
Schiesse mir paar Zeilen aus der weissen weite dieser Spiele,
Shoot me a few lines from the white expanse of these games,
Schreibe meine Zeilen makellos wie der Weisse Riese,
Write my lines flawlessly like the White Giant,
Schreibe meine Zeilen in meinem Zimmer auf der Schreibtischplatte,
Write my lines in my room on the desk top,
Schreib für eine Haifischjacke,
Write for a shark jacket,
Schreib für diese Freif.ckkacke,
Write for this f*cking freedom,
Schreib für die eigene Platte,
Write for your own record,
Ghostwriter, auch für deine,
Ghostwriter, also for yours,
Satzreime kosten extra,
Sentence rhymes cost extra,
16 Zeilen 16 Scheine,
16 lines 16 bills,
Schreib im Schlaf,
Write in my sleep,
Schreibe Tag und Nacht,
Write day and night,
Schreib an Wochenendenen,
Write on weekends,
Schreib in Extremfällen auch mit gebrochenen Händen,
In extreme cases, write even with broken hands,
Schreib für mich, schreib für dich,
Write for me, write for you,
Schreib für Hater und die Fans,
Write for haters and the fans,
Schreib den Maßstab, für die vereinte Konkurenz,
Write the benchmark for the united competition,
Schreib, ich streber, schreib wie Mönche für euch Monks meine Songs,
Write, I strive, write like monks for you Monks my songs,
Schreibe ernst, schreibe zum kaputtlachen wie Cheech und Chong.
Write seriously, write to crack up like Cheech and Chong.
Ich schreib mit zitternden Händen ein bitteres Ende,
I write with trembling hands a bitter end,
Die bittersten Spitter verenden, an mein zersplitterten Händen,
The bitterest spitters perish at my shattered hands,
Schreibe die Wörter werde befördert, trage die Orden an meinem Körper,
Write the words, get promoted, wear the medals on my body,
Schreib, das sind für euch Böhmische-dörfer, was mich ehrlich persönlich gestört hat,
Write, these are Bohemian villages for you, what honestly bothered me personally,
Ich schreibe und schreibe doch bleibe hier unten,
I write and write but stay down here,
Schreib für kleine scheine paar Stunden,
Write for small bills for a few hours,
Wenn nicht, ich f.ck deine Mutter betont,
If not, I f*ck your mother emphatically,
Schreib, mein Nam braucht Druckerpatronen,
Write, my name needs printer cartridges,
Schreib, paar Zeilen als Futter zum kauen,
Write, a few lines as food to chew,
Schreib, Zeilen zu Mutter Passion,
Write, lines to mother passion,
Schreib wie besessen, schreibe am besten,
Write like a madman, write the best,
Schreibe um Reime in Zeilen zu quetschen.
Write to squeeze rhymes into lines.
Setz meine Texte präzise meine Texte am Reißbrett, cool, weiss nie was unter dem Eis steckt,
Set my texts precisely, my texts on the drawing board, cool, never know what's under the ice,
Schreibe mit Hightech, schreibe so leicht, schreibe mich high das mich keiner erreicht.
Write with high tech, write so lightly, write myself high that nobody reaches me.





Writer(s): Friedrich Kautz, Benjamin Bistram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.