Prinz Pi - Soviele Fragen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prinz Pi - Soviele Fragen




Die alte Welt ist nicht versunken wie die Titanic
Старый мир не затонул, как Титаник
Sie wurde einfach neu formatiert, neu programmiert, ganz automatisch
Она была просто переформатирована, перепрограммирована, полностью автоматически
Hitler starb in der Antarktis in Neu Schwabenland
Гитлер умер в Антарктиде в новой Швабии
Die Außerirdischen leben im Atlantik und werden verbrannt
Инопланетяне живут в Атлантическом океане и сжигаются
Wenn sich Japaner einen Wal grillen
Когда японцы жарят кита
Die Rückkehr der Jedi-Ritter war für mich ein Dokumentarfilm
Возвращение рыцарей-джедаев было для меня документальным фильмом
Obwohl es offensichtlich ist und fast jedem bekannt ist
Хотя это очевидно и известно почти всем
In der Londoner Metro liegt das Tor zu Atlantis
В лондонском метро находятся ворота в Атлантиду
Und der Untergrund ist nur ein Synonym für die Unterwelt
И подполье-это всего лишь синоним подземного мира
Frag dich was am Rand von dieser Scheibenwelt herunterfällt
Спросите себя, что падает на краю этого дискового мира
Unter Fels, unter Tonnen von Granit lebt ein Eremit
Под скалой, под тоннами гранита живет отшельник
Der seit 10.000 Jahren alle Fäden zieht
Который тянет все нити в течение 10 000 лет
Ich hab' noch so viele Fragen
У меня еще так много вопросов
Hat das Leben ein Plan?
Есть ли у жизни план?
Verlässt die Erde ihre ewige Bahn?
Выходит ли Земля из своей вечной орбиты?
Liegt die Antwort auf die Rätsel in Formeln und Zahlen?
Ответ на загадки кроется в формулах и числах?
Und warum besteht der Gott der Christen nur aus Zorn und Erbarmen?
И почему Бог христиан состоит только из гнева и милосердия?
Ich hab' noch so viele Fragen
У меня еще так много вопросов
Hat das Leben ein Plan?
Есть ли у жизни план?
Verlässt die Erde ihre ewige Bahn?
Выходит ли Земля из своей вечной орбиты?
Liegt die Antwort auf die Rätsel in Formeln und Zahlen?
Ответ на загадки кроется в формулах и числах?
Und warum besteht der Gott der Christen nur aus Zorn und Erbarmen?
И почему Бог христиан состоит только из гнева и милосердия?
Diese Wissenschaft, die kein Wissen schafft
Эта наука, которая не создает знания
Über mir wohnt ein Illuminat
Надо мной живет иллюминат
Der des Nachts in seine Kissen lacht
Тот, кто смеется ночью в свои подушки
Eine gewisse Macht macht Tag und Nacht
Некая сила делает день и ночь
Und sie verlängern die Nacht
И они продлевают ночь
Wenn es ihnen in ihre Pläne passt
Если это вписывается в ваши планы
In deinen Zähnen hast du Sender
В зубах у тебя передатчики
Im Nacken ein Empfänger
На шее приемник
Die Antenne wird durch die ganze Wirbelsäule verlängert
Антенна удлиняется по всему позвоночнику
Und wenn du dir dein Genick brichst
И если ты сломаешь себе шею
Und die Antenne mitbrichst
И антенна трещит
Drehen sie dir den Saft ab
Выключите себе сок
Bevor du etwas mitkriegst
Прежде чем ты что-нибудь придумаешь
Und wirst recyclelt und wiederbenutzt
И будут переработаны и повторно использованы
Nenn es Reinkarnation
Назовите это реинкарнацией
Nenn es Gamma- und Beta-Version
Назовите это гамма- и бета-версией
Nenn es Leben nach dem Tod
Назовите это загробной жизнью
Nenn es einen ewigen Zyklus
Назовите это вечным циклом
Die banale und schäbige Erklärung eines Mythos
Банальное и потрепанное объяснение мифа
Ich hab' noch so viele Fragen
У меня еще так много вопросов
Hat das Leben ein Plan?
Есть ли у жизни план?
Verlässt die Erde ihre ewige Bahn?
Выходит ли Земля из своей вечной орбиты?
Liegt die Antwort auf die Rätsel in Formeln und Zahlen?
Ответ на загадки кроется в формулах и числах?
Und warum besteht der Gott der Christen nur aus Zorn und Erbarmen?
И почему Бог христиан состоит только из гнева и милосердия?
Ich hab' noch so viele Fragen
У меня еще так много вопросов
Hat das Leben ein Plan?
Есть ли у жизни план?
Verlässt die Erde ihre ewige Bahn?
Выходит ли Земля из своей вечной орбиты?
Liegt die Antwort auf die Rätsel in Formeln und Zahlen?
Ответ на загадки кроется в формулах и числах?
Und warum besteht der Gott der Christen nur aus Zorn und Erbarmen?
И почему Бог христиан состоит только из гнева и милосердия?
23 erinnert mich an mein Leben
23 напоминает мне о моей жизни
Erinnert mich an Matrix Reloaded
Мне напоминает Matrix Reloaded
Erinnert mich an der Auserwählte
Напоминает мне о избранном
Erinnert mich an 23
Напоминает мне о 23
Erinnert mich an
Напоминает мне
Sie halten mich in meinem Zimmer gefangen
Они держат меня в ловушке в моей комнате
23 erinnert mich an mein Leben
23 напоминает мне о моей жизни
Erinnert mich an Matrix Reloaded
Мне напоминает Matrix Reloaded
Erinnert mich an der Auserwählte
Напоминает мне о избранном
Erinnert mich an 23
Напоминает мне о 23
Erinnert mich an
Напоминает мне
Sie halten mich in meinem Zimmer gefangen
Они держат меня в ловушке в моей комнате
Man hasst und bestraft mich
Меня ненавидят и наказывают
Als den Boten einer verhassten Nachricht
Как вестник ненавистной вести
Wenn die digitale Inschrift verblasst auf meinem Grab ist
Когда цифровая надпись исчезнет на моей могиле
Das ganze Leben digital ist
Вся жизнь в цифровом виде
Und es völlig egal ist
И это совершенно не имеет значения
Sind meine Verse satanisch
Являются ли мои стихи сатанинскими
Oder der Schlüssel zur Matrix
Или ключ к матрице
Ich bin ein Jesus, ein Judas geboren in Salem
Я Иисус, Иуда, родившийся в Салеме
Das ist für alle Rhesusaffen
Это для всех макак-резусов
Die in den Laboren starben
Которые умерли в лабораториях
Eines Tages übernehmen sie die Kontrolle, gebt ihnen Dynamit
Когда-нибудь они возьмут под контроль, дайте им динамит
Banksy hat es auch gesehen
Бэнкси тоже это видел
Das ist kein schönes Lied
Это не красивая песня
Das hier ist mein Manifest
Вот мой манифест
Das hier ist der zweite Band der Bibel
Это второй том Библии
Ich hab' keine Angst zu sterben wie Evil Knievel
Я не боюсь умереть, как злой коленопреклоненный
Ich glaube an Magie in Zahlen
Я верю в магию в цифрах
An das Sudoku Quadrat
В квадрат Судоку
Warum heißt es Mutter Erde, aber Vater Staat?
Почему это называется Матерью-Землей, но государством-отцом?
Ich hab' noch so viele Fragen
У меня еще так много вопросов
Hat das Leben ein Plan?
Есть ли у жизни план?
Verlässt die Erde ihre ewige Bahn?
Выходит ли Земля из своей вечной орбиты?
Liegt die Antwort auf die Rätsel in Formeln und Zahlen?
Ответ на загадки кроется в формулах и числах?
Und warum besteht der Gott der Christen nur aus Zorn und Erbarmen?
И почему Бог христиан состоит только из гнева и милосердия?
Ich hab' noch so viele Fragen
У меня еще так много вопросов
Hat das Leben ein Plan?
Есть ли у жизни план?
Verlässt die Erde ihre ewige Bahn?
Выходит ли Земля из своей вечной орбиты?
Liegt die Antwort auf die Rätsel in Formeln und Zahlen?
Ответ на загадки кроется в формулах и числах?
Und warum besteht der Gott der Christen nur aus Zorn und Erbarmen?
И почему Бог христиан состоит только из гнева и милосердия?





Writer(s): Friedrich Kautz, Benjamin Bistram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.