Paroles et traduction Prinz Pi - Strahlen von Gold / Sohn
Strahlen von Gold / Sohn
Лучи золота / Сын
Hinter
grauen
Türmen
Morgenrot
За
серыми
башнями
утренняя
заря.
Von
den
Stürmen
des
Lebens
in
Kneipen
Getriebene,
hier
seitdem
Gebliebene
Гонимые
бурями
жизни
по
кабакам,
осевшие
здесь,
Zerriebene,
trinken
noch
immer
ihre
Sorgen
tot.
Разбитые,
всё
ещё
топят
свои
печали
в
алкоголе.
In
ihnen
wogt
В
них
плещется
Auch
nur
hochprozentig
vergorenes
Brot.
Лишь
высокоградусный
перебродивший
хлеб.
Lichtstrahlen
in
unbennenbaren
Nichtfarben
Лучи
света
в
неописуемых
не-цветах
Ziehen,
biegen
und
schieben
erste
Schatten
von
Тянут,
изгибают
и
сдвигают
первые
тени
от
Sichtbaren
toten
Objekten,
in
denen
die
Lebenden
schlafen,
Видимых
мёртвых
объектов,
в
которых
спят
живые,
Wo
Rollläden
gelbgraue
Barcodes
auf
sie
malen,
Где
рольставни
рисуют
на
них
серо-жёлтые
штрих-коды,
Ihr
gleichmäßiges
Atmen
gestoppt
von
Alarmen,
Их
размеренное
дыхание
прерывают
сигналы
тревоги,
Gekappt
von
nach
Geräuschquellen
schlagenden
Armen.
Оборванное
руками,
хватающимися
за
источники
шума.
Die
Füße
tragen
noch
müde
Gestalten
vor
Spiegel
in
Bädern.
Ноги
ещё
несут
усталые
фигуры
к
зеркалам
в
ванных
комнатах.
Cremes
ebnen
Falten
aus
dem
uns
versiegelnden
Leder.
Кремы
разглаживают
морщины
на
запечатывающей
нас
коже.
Farben
verstärken
Konturen
der
sich
bewegenden
Lider.
Краски
подчёркивают
контуры
двигающихся
век.
Die
im
Sinus
der
Tage
Gefallenen
erheben
sich
wieder.
Павшие
в
пазухах
дней
снова
поднимаются.
Augen,
deren
Blickachsen
an
sich
selbst
abbrechen,
Глаза,
чьи
оси
взгляда
ломаются
сами
по
себе,
Haare
landen
auf
der
weißen
Weite
vom
Waschbecken
Волосы
ложатся
на
белую
гладь
раковины,
Geformt
vom
Messer
des
Rassierers,
Приведённые
в
порядок
лезвием
бритвы,
Oberkörper
deklariert
mit
der
Beschriftung
des
ihn
verhüllenden
T-Shirts.
Торс
маркирован
надписью
на
скрывающей
его
футболке.
Ein
schwacher
Kreislauf
mit
in
Wasser
Слабое
кровообращение
с
растворёнными
в
воде
Gelöstem
Koffein
und
Glukose
in
täglich
steigender
Dosis.
Кофеином
и
глюкозой
в
с
каждым
днём
увеличивающейся
дозе.
Hochgeholt
- und
wieder
mit
von
hastigen
Fingern
aus
der
Packung
gefischten
Zylindern
Поднятое
- и
снова
торопливыми
пальцами
извлечёнными
из
пачки
цилиндрами
Voll
Tabak
gemindert
Полными
табака,
притуплённое
Bis
das
Herz
einen
geregelten
Schlag
gibt.
Пока
сердце
не
начнёт
биться
ровно.
Der
beginnende
Tag
liegt
Начинающийся
день
лежит
Unentschlossen
vor
uns.
Нерешительно
перед
нами.
Wie
eine
noch
nicht
abgeschickte
Nachricht.
Как
ещё
не
отправленное
сообщение.
Und
Elektronik
wechselt
in
aktive
Modi,
Antennen
empfangen
Daten.
И
электроника
переходит
в
активные
режимы,
антенны
принимают
данные.
Die
unsichtbaren
Ketten
legen
sich
auf
die
Sklaven.
Невидимые
цепи
ложатся
на
рабов.
Keine
Wand
scheint
die
sie
treffenden
Blicke
zu
spüren.
Ни
одна
стена,
кажется,
не
чувствует
пронзающих
её
взглядов.
Böden
getreten
von
Füßen,
Пол,
попираемый
ногами,
Schlösser
öffnen
klackend
die
Türen,
Замки
щёлкают,
открывая
двери,
Funken
entzünden
Gemische
gestorbener
Echsen
der
Urzeit
mit
Luft
von
Heute
in
Sphären
Искры
поджигают
смеси
мёртвых
ящеров
первобытных
времён
с
сегодняшним
воздухом
в
сферах
Aus
Aluminium.
Из
алюминия.
Radios
wandeln
Wellen
in
massengeschmackskompatible,
Радиоприёмники
преобразуют
волны
в
совместимые
с
массовым
вкусом,
Kompakt
portionierte
Lieder
zum
Spielen
um.
Компактно
порционированные
песни
для
игры.
Blinker
schlagen
im
Takt
eines
ruhenden
Pulses,
Поворотники
мигают
в
такт
покоящегося
пульса,
Nadeln
zeigen
wie
weit
entfernt
die
stets
drohende
Null
ist.
Стрелки
показывают,
как
далеко
находится
всегда
угрожающий
ноль.
In
metallenen
Körben,
dem
nach
außen
projizierten
Status
des
Fahrers
entsprechend,
В
металлических
корзинах,
соответствующих
проецируемому
наружу
статусу
водителя,
Fahren
Millionen
in
Körpern
voller
Hormone
vom
Ort
wo
sie
wohnen
Миллионы
в
телах,
полных
гормонов,
едут
от
места,
где
они
живут,
Ihre
Atome
in
Richtung
unerreichbarer
Versprechen.
Свои
атомы
в
направлении
недостижимых
обещаний.
Nach
jedem
neuen
Auto
kommt
ein
neues
Auto.
За
каждой
новой
машиной
едет
новая
машина.
Nach
jeder
Scheidung
kommt
das
Glück.
После
каждого
расставания
приходит
счастье.
Und
ich
stehe
auf
dem
Dach
des
Hochhauses,
über
der
Stadt
voll
Verbrechen.
И
я
стою
на
крыше
высотки,
над
городом,
полным
преступлений.
Die
Sonne
streichelt
mit
millionenkilometerweit
hergereistem
Licht
ihre
Dächer.
Солнце
ласкает
своими
лучами,
пришедшими
за
миллионы
километров,
его
крыши.
In
meinen
Augen
Explosionen
В
моих
глазах
взрывы
Und
auf
mein'
Lippen
ein
Lächeln.
И
на
моих
губах
улыбка.
An
meinen
ungeborenen
Sohn:
Ich
kann
dich
nicht
retten.
Моему
нерождённому
сыну:
я
не
могу
тебя
спасти.
Nur
ein
weiterer
Tag,
im
Innern
der
Brust
Просто
ещё
один
день,
в
глубине
груди
Tut
ein
Muskel
jeden
weiteren
Schlag,
nur
weil
er
muss.
Мышца
делает
очередной
удар,
просто
потому
что
должна.
Was
er
tut
bis
zum
Schluss
Что
она
делает
до
конца,
Was
er
tut
bis
zum
Schluss
Что
она
делает
до
конца,
Da
kommt
nicht
mehr,
ich
hab's
immer
gewusst.
Больше
ничего
не
будет,
я
всегда
это
знал.
Nur
ein
weiterer
Tag,
im
Innern
der
Brust
Просто
ещё
один
день,
в
глубине
груди
Tut
ein
Muskel
jeden
weiteren
Schlag,
nur
weil
er
muss.
Мышца
делает
очередной
удар,
просто
потому
что
должна.
Was
er
tut
bis
zum
Schluss
Что
она
делает
до
конца,
Was
er
tut
bis
zum
Schluss
Что
она
делает
до
конца,
Da
kommt
nicht
mehr,
ich
hab's
immer
gewusst.
Больше
ничего
не
будет,
я
всегда
это
знал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Friedrich Kautz, Benjamin Bistram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.