Paroles et traduction Prinz Pi - Tief
Wenn
du
jung
bist
und
dein
Kopf
voller
Scheiße
ist,
Когда
ты
молод,
и
твоя
голова
полна
дерьма,
Das
Leben
suckt
und
dich
auf
jede
nur
erdenkliche
Weise
****t,
Жизнь
сосет
и
заставляет
вас
всеми
возможными
способами
****т,
Du
Mucke
machst,
dies
das
und
es
keine
Scheine
gibt,
Ты
делаешь
гадость,
это
то,
и
нет
никаких
купюр,
Du
fest
an
Dinge
glaubst,
für
die
es
keinerlei
Beweise
gibt,
Ты
твердо
веришь
в
вещи,
для
которых
нет
никаких
доказательств,
Du
täglich
in
der
S-Bahn
sitzt,
deinen
Namen
in
Scheiben
ritzt,
Вы
ежедневно
сидите
в
электричке,
разбивая
свое
имя
на
кусочки,
Langsam
merkst
dass
das
Leben
eine
nie
endende
Reise
ist,
Медленно
осознавая,
что
жизнь
- это
бесконечное
путешествие,
Du
den
Kopf
voll
hast
mit
einer
Sache,
Ты
забиваешь
себе
голову
одной
вещью,
Die
für
niemanden
zu
begreifen
ist,
Которую
ни
для
кого
нельзя
понять,
Und
du
nicht
mehr
denken
kannst
wenn
es
leise
ist,
И
ты
больше
не
можешь
думать,
когда
тихо,
Du
weisst
es
gibt
ein
heilendes
Gift,
Ты
знаешь,
что
есть
целебный
яд,
Es
sind
die
Zeilen
aus
deinem
eigenen
Stift,
Это
строки
из
вашего
собственного
пера,
Pinseln
von
Licht
treiben
im
Nichts,
Кисти
света
дрейфуют
в
ничто,
Fügen
sich
zusammen
auf
treibenden
Kicks,
tickernden
Highhats,
Складываются
вместе
на
дрейфующих
ударах,
тикающих
высоких
шляпах,
Die
Schreie
befreien
dich
von
wovon
du
auch
leidest,
Крики
освобождают
вас
от
того,
от
чего
вы
страдаете,
Wenn
der
Weg
auch
noch
weit
ist,
es
nie
so
leicht
ist
wie
es
sein
müsste,
Если
путь
еще
далеко,
он
никогда
не
будет
таким
легким,
как
должен
был
бы
быть,
Das
Leben
ist
ein
Raum
voller
Türen,
es
gibt
einen
Schlüssel,
Жизнь-это
комната,
полная
дверей,
в
ней
есть
ключ,
Kein
Weg
hinaus,
nur
ein
Weg
hinauf,
der
Steg
ist
aus,
Нет
выхода,
только
один
путь
вверх,
причал
выключен,
Und
du
springst
und
schwimmst
auf
den
See
hinaus
И
ты
прыгаешь
и
выплываешь
на
озеро
Leg
deinen
Kopf
in
die
Hände
zieh
die
Luft
tief
in
die
Lunge,
Положите
голову
на
руки
втяните
воздух
глубоко
в
легкие,
Zieh
sie
tief,
zieh
sie
auf
den
Grund
bis
nach
unten
und
fühl
den
Puls,
Потяните
их
глубоко,
потяните
их
от
дна
до
дна
и
почувствуйте
пульс,
Wie
er
pocht
in
deinem
Kopf,
es
kocht
tief
in
dir
drinnen,
Как
он
пульсирует
в
твоей
голове,
он
кипит
глубоко
внутри
тебя,
Du
musst
gewinnen
allen
zum
trotz
Вы
должны
победить
всех
наперекор
Wenn
deine
Eltern
nicht
verstehen
wie
du
dich
anziehst,
Когда
твои
родители
не
понимают,
как
ты
одеваешься,
Du
im
Spiegel
einen
Mann
siehst
statt
einen
Jungen,
Ты
видишь
в
зеркале
мужчину,
а
не
мальчика,
Wenn
du
dich
ansiehst,
wenn
in
dir
alles
verbrannt
ist,
Когда
ты
смотришь
на
себя,
когда
внутри
тебя
все
сгорает,
Weil
du
solangte
gerannt
bist
bis
dir
übel
ist,
Потому
что
ты
бежал
до
тех
пор,
пока
тебе
не
станет
плохо,
Du
merkst,
dass
das
Leben
nur
ein
Kartenhaus
aus
Lügen
ist,
Вы
понимаете,
что
жизнь
- это
всего
лишь
карточный
домик
из
лжи,
Sie
warten
auf
Frühling
bis,
sie
sehen
das
es
Herbst
ist,
Они
ждут
весны,
они
видят,
что
это
осень,
Machen
die
Liebe
gewerblich,
das
und
vieles
mehr
nervt
dich,
Сделайте
любовь
коммерческой,
это
и
многое
другое
раздражает
вас,
Du
machst
Lieder
unsterblich,
wieder
und
wieder
du
merkst
es,
Ты
делаешь
песни
бессмертными,
снова
и
снова
ты
это
замечаешь,
Wie
du
von
ihnen,
wie
von
Amphetaminen
gestärkt
bist,
Как
ты
укреплен
ими,
как
амфетаминами,
Du
nur
mit
Kopfhöhrern
gehst,
und
deinen
Kopf
höher
trägst,
Ты
ходишь
только
с
наушниками,
и
носишь
голову
выше,
Du
deine
Augen
schließt,
denn
du
willst
den
Schrott
nicht
mehr
sehen,
Ты
закрываешь
глаза,
потому
что
больше
не
хочешь
видеть
лом,
Du
siehst
wie
sie
die
Lügen
noch
leben,
Ты
видишь,
как
они
все
еще
живут
ложью,
Deine
Eltern
können
dir
nichts
anbieten
außer
nur
darüber
zu
reden,
Ваши
родители
ничего
не
могут
вам
предложить,
кроме
как
просто
поговорить
об
этом,
Du
hast
im
Kopf
ein
von
Gedanken
kochendes
Hirn,
У
тебя
в
голове
кипящий
от
мыслей
мозг,
Ein
Pochen
hinter
der
Stirn,
Gedanken
die
in
Labyrinthen
verirren,
Пульсация
за
лбом,
мысли,
блуждающие
в
лабиринтах,
Die
Wege
sind
wirr,
und
die
Zukunft
von
unbestimmter
Farbe,
Пути
запутаны,
и
будущее
неопределенного
цвета,
Auch
die
schlimmsten
Wunden
vernarben
Шрамы
даже
на
самых
страшных
ранах
Leg
deinen
Kopf
in
die
Hände
zieh
die
Luft
tief
in
die
Lunge,
Положите
голову
на
руки
втяните
воздух
глубоко
в
легкие,
Zieh
sie
tief,
zieh
sie
auf
den
Grund
bis
nach
unten
und
fühl
den
Puls,
Потяните
их
глубоко,
потяните
их
от
дна
до
дна
и
почувствуйте
пульс,
Wie
er
pocht
in
deinem
Kopf,
es
kocht
tief
in
dir
drinnen,
Как
он
пульсирует
в
твоей
голове,
он
кипит
глубоко
внутри
тебя,
Du
musst
gewinnen
allen
zum
trotz
Вы
должны
победить
всех
наперекор
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thorsten Kaniut, Friedrich Kautz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.