Prinz Pi - Weiße Tapete / Minimum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prinz Pi - Weiße Tapete / Minimum




Weiße Tapete / Minimum
Белая стена / Минимум
Hälfte John F. Kennedy, Hälfte Sons of Anarchy
Наполовину Джон Кеннеди, наполовину "Сыны анархии"
Ich brauche keinen Arzt, der mir mein Leben in die Länge zieht
Мне не нужен врач, чтобы продлевать мне жизнь
Vielleicht zerstör' ich mich, vielleicht zerstör' ich dich
Может, я разрушу себя, может, разрушу тебя
Doch egal, was mir alle sagen wollen, ich höre nicht
Но неважно, что бы там ни говорили, я не слушаю
Step in die Cypher ohne Hoodie und Baggy
Врываюсь в тусовку без толстовки и балахонов
Die Weiber betteln für Konzertkarten bei Mutti und Daddy
Твои подружки умоляют маму с папой о билетах на концерт
Beanies wieder ausverkauft, Teenies wieder aufgetaucht
Шапки снова распроданы, малолетки снова тут
Kampieren vor Türen, hinter den' die Bühnen aufgebaut
Ночуют у входа, за которым построены сцены
Werden von zwanzig Männern mit Bart
Окружён двадцатью бородатыми мужиками
Biztram ist nicht Farid, doch hat ordentlich Banger am Start
Бизтрам не Фарид, но у него есть хиты наготове
Denn Pi ist unberechenbar und meine Feinde rechnen zwar
Ведь Пи непредсказуем, и мои враги, хоть и просчитывают,
Damit, dass ich falle, doch das tun sie seit dem ersten Tag
Что я паду, делают это с самого первого дня
War im ganzen Land, überall Takes
Был по всей стране, записывался везде
Darum brüte ich paar Wochen länger über 'nem Text
Поэтому я высиживаю текст на пару недель дольше
Alle zwei Jahre werden neue Lieder gedroppt
Раз в два года выходят новые песни
Und bei deinem Tätowierer explodieren die Jobs
И у твоего татуировщика работы хоть отбавляй
Seit ich denken kann, steche ich raus
Сколько себя помню, я всегда выделялся
Wie vor weißer Tapete, vor weißer Tapete
Как на белой стене, на белой стене
Wir schreiben unsere Namen in der Farbe der Nacht
Мы пишем свои имена в цвете ночи
Auf weiße Tapete, auf weiße Tapete
На белой стене, на белой стене
Die Leute reden Mist, denn du wirst definiert
Люди несут чушь, ведь тебя определяют
Durch das Logo auf deinem Shirt und die Enge der Jeans
По логотипу на футболке и ширине джинсов
Und weil das so ist, gebe ich keinen Fick auf den Rest
И поскольку это так, мне плевать на всё остальное
Und der Tag wird gesetzt auf weiße Tapete
И этот день отмечен на белой стене
Von wegen "Hipsterbart", ohne die Brille
Какая ещё "борода хипстера", без очков
Seh ich auf manchen Fotos aus, als wär' ich Anis sein Zwilling
На некоторых фотографиях я выгляжу как брат-близнец Аниса
Und auch die großen Brüder von dem Riesenhaufen Weiber
И даже старшие братья из той огромной кучи девчонок,
Die jetzt erste Reihe stehen, haben Friedrich Kautz gefeiert
Которые сейчас стоят в первом ряду, фанатели от Фридриха Каутского
Da war er der neongrüne Rapper mit den Straußeneiern
Тогда он был неоново-зелёным рэпером с яйцами страуса
Heute ist die Bühne größer, Licht ist heller, Sound ist breiter
Сегодня сцена больше, свет ярче, звук объёмнее
Und das aktuelle Logo ist ein bisschen moderner, Das Klima auf der ganzen Welt wurde drei Zehntel Grad wärmer
А новый логотип немного современнее, Климат на всей планете стал на три десятых градуса теплее
Lernten wir können keinem trau'n, hängen noch im gleichen Raum
Мы узнали, что никому нельзя доверять, но всё ещё зависаем в одной комнате
Klein und stickig auf jedem Song hat man den Traum gehört
Тесной и душной, в каждой песне слышна была мечта
Die Enttäuschung und die Wut hat man auch gehört
Разочарование и ярость тоже были слышны
Kurt Cobain Nevermind, ausgebleicht auf dem Shirt
Курт Кобейн, Nevermind, выцветшая надпись на футболке
Eltern haben's Versucht, Lehrer haben's versucht
Родители пытались, учителя пытались
Gottverdammte riesen Majorlabel haben's versucht
Чертовы огромные мейджор-лейблы пытались
Doch ich mache, was ich will und mein Album nicht am Reißbrett
Но я делаю то, что хочу, и мой альбом создан не по чужой указке
3, 14 und ich rufe deinen Scheiß wack
3, 14, и я называю твое дерьмо убогим
Seit ich denken kann, steche ich raus
Сколько себя помню, я всегда выделялся
Wie vor weißer Tapete, vor weißer Tapete
Как на белой стене, на белой стене
Wir schreiben unsere Namen in den Farben der Nacht
Мы пишем свои имена в цвете ночи
Auf weiße Tapete, auf weiße Tapete
На белой стене, на белой стене
Die Leute reden Mist, denn du wirst definiert
Люди несут чушь, ведь тебя определяют
Durch das Logo auf deinem Shirt und die Enge der Jeans
По логотипу на футболке и ширине джинсов
Und weil das so ist, gebe ich keinen Fick auf den Rest
И поскольку это так, мне плевать на всё остальное
Und der Tag wird gesetzt auf weiße Tapete
И этот день отмечен на белой стене
Kein Bock auf meine deepen Songs, Kämpfernatur
Не хочешь слушать мои глубокие песни, боевая натура?
Die du bist, IQ knapp unter Raumtemperatur
У тебя IQ чуть ниже комнатной температуры
Eher so A$AP Mob, eingedeutscht, und die Medien schreien:
Тебе бы что-то вроде A$AP Mob, на немецком, и СМИ кричат:
"Herzlich willkommen, Freunde, hier schnell immer rein mit euch"
"Добро пожаловать, друзья, заходите скорее, здесь все свои"
Du willst Hip-Hop, der dich unterhält, Stories aus der Unterwelt
Ты хочешь хип-хоп, который будет тебя развлекать, истории из преисподней
Schüttel mal den Promobaum für Beef, sieh, was so runterfällt
Встряхни рекламное дерево бифов, посмотри, что с него упадёт
Einfach paar Namen nennen, falsches Deutsch ist Straßenslang
Просто назови пару имён, неправильный немецкий это уличный сленг
Politisch interessiert ist, wer 'ne Fahne schwenkt
Политически активен тот, кто размахивает флагом
Und die Redakteure heißen alles gut, kriechen in Arsch
И редакторы всё называют хорошим, лезут в задницу
Doch eure Prince Charles Partycyphers riechen danach
Но ваши пати-сайферы с Принцем Чарльзом воняют этим
Bringt das Neueste kurios und für die Hipster der Stadt
Принесите последнее диковинное зрелище для городских хипстеров
Zwischen Toilettenerfrischungen schnell zwei Bilder gemacht
Быстренько сделали пару фоток между освежителями воздуха в туалете
Kurz mit den Wilden gelacht, war ja doch nicht so schlimm
Посмеялись с дикарями, всё-таки не так уж и страшно
Nicht so schlimm wie ihre leergekoksten Köpfe von innen
Не так страшно, как их пустые от кокса головы изнутри
Hälfte Sons of Anarchy, Hälfte John F. Kennedy
Наполовину "Сыны анархии", наполовину Джон Кеннеди
Ich bin Prinz Pi und meine Fans sind meine Family
Я Принц Пи, и мои фанаты моя семья
Seit ich denken kann, steche ich raus
Сколько себя помню, я всегда выделялся
Wie vor weißer Tapete, vor weißer Tapete
Как на белой стене, на белой стене
Wir schreiben unsere Namen in der Farbe der Nacht
Мы пишем свои имена в цвете ночи
Auf weiße Tapete, auf weiße Tapete
На белой стене, на белой стене
Die Leute reden Mist, denn du wirst definiert
Люди несут чушь, ведь тебя определяют
Durch das Logo auf deinem Shirt und die Enge der Jeans
По логотипу на футболке и ширине джинсов
Und weil das so ist, gebe ich keinen Fick auf den Rest
И поскольку это так, мне плевать на всё остальное
Und der Tag wird gesetzt auf weiße Tapete
И этот день отмечен на белой стене
Prinz Pi, Keine Liebe
Принц Пи, Нет любви
[?], Biztram, Ku'damm, Berlin West
[?], Бизтрам, Курфюрстендамм, Западный Берлин
Bang bang bang bang
Бах бах бах бах
Prinz Pi, Keine Liebe
Принц Пи, Нет любви
[?], Biztram, Ku'damm, Berlin West
[?], Бизтрам, Курфюрстендамм, Западный Берлин
Bang bang bang bang
Бах бах бах бах





Writer(s): Friedrich Kautz, Benjamin Bistram, Stefan Heinrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.