Paroles et traduction Prinz Pi - Sandstrand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ganz
am
Anfang
war
das
Wort
- Ich
sage
"Sandstrand"
In
the
very
beginning
was
the
word
- I
say
"sandy
beach"
Und
sofort
bist
du
an
ei'm
anderen
Ort
And
immediately
you
are
in
another
place
Die
Macht
der
Sprache
ist
so
groß
wie
nie
The
power
of
language
is
greater
than
ever
Was
wären
die
Machthaber
nur
ohne
sie
What
would
the
rulers
be
without
it
Von
Poesie
und
Promo-Beef
zu
Zeitung,
die
auch
Oma
liest
From
poetry
and
promo
beef
to
newspapers
that
even
grandma
reads
Das
meiste
was
sich
rasend
schnell
verbreitet
ist
nicht
positiv
Most
of
what
spreads
rapidly
is
not
positive
Gerüchte
reisen
schneller
als
das
Licht
um
den
Globus
hier
Rumors
travel
faster
than
light
around
the
globe
Der
Pazifist
lädt
den
schwarzen
Stift
mit
seinen
Patronen
und
zielt
The
pacifist
loads
the
black
pen
with
its
cartridges
and
aims
Zurück
zum
Wort,
ich
sprech
nur
"Sandstrand"
aus
Back
to
the
word,
I
just
pronounce
"sandy
beach"
Und
schon
schält
er
sich
aus
dei'm
Verstand
heraus
And
already
it
emerges
from
your
mind
Denn
nichts
ist
stärker
als
Visionen
Because
nothing
is
stronger
than
visions
Was
in
deinem
Kopf
drin
ist
kann
man
nicht
klonen
What
is
in
your
head
cannot
be
cloned
Wir
alle
sind
zusammengesetzt
aus
den
gleichen
Atomen
We
are
all
composed
of
the
same
atoms
Doch
keiner
hat
deine
Kombination
But
no
one
has
your
combination
Es
gibt
kein
Duplikat,
du
bist
ein
Einzelstück
There
is
no
duplicate,
you
are
one
of
a
kind
Jede
Erinnerung
in
dir
dreht
die
Zeit
zurück
Every
memory
in
you
turns
back
time
Denk
an
den
Sandstrand,
du
riechst
das
Meer
Think
of
the
sandy
beach,
you
can
smell
the
ocean
Wellen
brechen
an
dein'
Füßen,
fühl
den
Südsee-Flair
Waves
break
at
your
feet,
feel
the
South
Sea
flair
Palmen
wiegen
sich
im
sanften
Wind
Palm
trees
sway
in
the
gentle
wind
Die
Gischt
schäumt,
wenn
man
in
der
Brandung
schwimmt
The
surf
foams
when
you
swim
in
the
breakers
Ich
könnte
den
Sand
schon
zwischen
meinen
Zehen
spüren
I
could
feel
the
sand
between
my
toes
Würde
ich
nicht
dieses
stinknormale
Leben
führen
If
I
did
not
lead
this
ordinary
life
Wo
morgens
der
Wecker
schreit,
der
Wecker
kreischt
Where
the
alarm
clock
screams
in
the
morning,
the
alarm
clock
squeals
Wand
fleckig,
wohin
ich
jeden
Morgen
meinen
Wecker
schmeiß
Stained
wall,
where
I
throw
my
alarm
clock
every
morning
Welt
bleib
bloß
draußen,
Nachrichten
wieder
mies
World
just
stay
outside,
news
are
bad
again
Alles
was
man
liest
sind
Berichte
von
Hass
und
Krieg
All
you
read
are
reports
of
hatred
and
war
Ich
könnte
Bände
füllen
mit
was
an
einem
Tag
in
dieser
Stadt
passiert
I
could
fill
volumes
with
what
happens
in
this
city
in
one
day
Doch
ich
hab
nur
dieses
eine
Blatt
Papier
But
I
only
have
this
one
sheet
of
paper
Und
muss
es
komprimieren,
Ordnung
in
das
Chaos
bringen
And
I
have
to
compress
it,
bring
order
to
the
chaos
Während
ein
Zuckerwürfel
im
Kaffee
in
das
Schwarze
sinkt
While
a
sugar
cube
sinks
into
the
black
in
the
coffee
Der
neue
Tag
beginnt,
ich
sehe
nur
Probleme
The
new
day
begins,
I
see
only
problems
Mann,
wir
war'n
mal
blind
- wir
war'n
mal
Kind
Man,
we
used
to
be
blind
- we
used
to
be
children
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Friedrich Kautz, Vincent Stein, Konstantin Scherer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.