Paroles et traduction Prinz Pi - Vielleicht
Ich
weiß
nicht
wie
es
kam,
wir
haben
mit'nander
geredet
Я
не
знаю,
как
это
произошло,
мы
поговорили
с
Нандером
Und
gemerkt,
wir
sind
beide
von
innen
ziemlich
beschädigt
И
заметьте,
мы
оба
довольно
повреждены
изнутри
Sind
uns
in
vielem
so
ähnlich
fast
Почти
похожи
ли
мы
во
многом
Schon
unheimlich
wie
viel
parallel
ist
Уже
страшно,
насколько
параллельна
Wie
die
Form
von
einem
G
Mercedes
Как
форма
Мерседеса
G
Vielleicht
war's
einfach
nicht
der
richtige
Moment
Может
быть,
это
был
просто
не
подходящий
момент
Weil
mein
Verstand
stets
alles
wichtige
verdrängt
Потому
что
мой
разум
всегда
вытесняет
все
важное
Es
gibt
ein'
Teil
von
mir
der
immer
an
dich
denkt
Есть
часть
меня,
которая
всегда
думает
о
тебе
Wenn
ich
nachts
den
Wagen
in
die
Tiefgarage
lenk
Когда
я
направляю
машину
на
подземную
парковку
ночью
Du
warst
eine
Chance
und
ich
hab
sie
verpasst
У
тебя
был
шанс,
и
я
упустил
его
Das
Wort,
was
ich
am
meisten
in
jeder
Sprache
hasse
ist
"fast"
Слово,
которое
я
ненавижу
больше
всего
на
любом
языке,
- это
"почти"
Du
hast
die
Lücke
geschlossen
und
nahtlos
gepasst
Вы
закрыли
пробел
и
плавно
подогнали
его
Wir
haben
immer
so
locker
und
harmlos
gequatscht
Мы
всегда
болтали
так
свободно
и
безобидно
Und
vielleicht
- vielleicht,
vielleicht,
vielleicht
А
может
быть
- может
быть,
может
быть,
может
быть
Reise
ich
zurück
in
der
Zeit
Я
путешествую
назад
во
времени
Sind
wir
dann
beide
bereit
Тогда
мы
оба
готовы
Und
dann
heißt
es
nicht
mehr
vielleicht
-
И
тогда
это
уже
не
может
быть
сказано
-
Vielleicht
vielleicht
vielleicht
Может
быть,
может
быть,
может
быть
Reise
ich
zurück
in
der
Zeit
Я
путешествую
назад
во
времени
Sind
wir
dann
beide
bereit
Тогда
мы
оба
готовы
Hat
sich
alles
leichter
angefühlt
mit
dir,
die
Zeit
verging
schneller
С
тобой
все
стало
легче,
время
шло
быстрее
Wenn
ich
bei
dir
war,
war
ich
endlich
ich
selber
Когда
я
был
с
тобой,
я,
наконец,
был
самим
собой
Keine
Maske
und
Schutzschild
Нет
маски
и
защитного
щита
Keiner
der
mich
abcheckt
auf
meine
Fehler
und
Schwachstellen
Ни
один
из
них
не
проверяет
меня
на
наличие
моих
ошибок
и
уязвимостей
Das
schönste
war
das
Lachen,
mit
dir
hatte
ich
dir
beste
Zeit
Самое
приятное
было
смеяться,
с
тобой
я
провел
лучшее
время
Auch
wenn
man's
jetzt
erst
peilt,
wie
die
4 anderen
von
den
Jackson
5
Даже
если
вы
только
сейчас
это
сделаете,
как
4 других
Джексона
5
Wir
trafen
uns
im
denkbar
schlechtesten
Moment
Мы
встретились
в
самый
неподходящий
момент
Total
verstört
und
grade
beide
frisch
getrennt
Полностью
обезумел
и
оба
недавно
расстались
Ich
will
nur
wissen,
ob's
dir
gut
geht
- ich
vermisse
dich
so
Я
просто
хочу
знать,
все
ли
с
тобой
в
порядке
- я
так
скучаю
по
тебе
Vielleicht
schicken
wir
manchmal
die
gleichen
Blicke
zum
Mond
Может
быть,
иногда
мы
посылаем
одни
и
те
же
взгляды
на
Луну
Und
sie
treffen
sich
da
oben
in
der
Scheibe
aus
Weiß
И
они
встречаются
там,
наверху,
в
белом
диске
Am
Ende
bleibt
uns
bloß
ein
"Vielleicht"
В
конце
концов,
нам
остается
только
одно
"может
быть"
Und
vielleicht
- vielleicht,
vielleicht,
vielleicht
А
может
быть
- может
быть,
может
быть,
может
быть
Reise
ich
zurück
in
der
Zeit
Я
путешествую
назад
во
времени
Sind
wir
dann
beide
bereit
Тогда
мы
оба
готовы
Und
dann
heißt
es
nicht
mehr
vielleicht
-
И
тогда
это
уже
не
может
быть
сказано
-
Ich
weiß,
dass
da
etwas
zwischen
uns
ist
Я
знаю,
что
между
нами
что-то
есть
Es
hat
für
eine
Millisekunde
geblitzt
Он
мигал
в
течение
миллисекунды
Da
konnte
ich
uns're
Zukunft
sehen
Там
я
мог
видеть
наше
будущее
Einen
Augenblick
nur
einen
Moment
Мгновение
только
мгновение
Doch
einer,
den
man
niemals
vergisst
Но
тот,
кого
никогда
не
забудешь
Ich
weiß,
dass
da
etwas
zwischen
uns
ist
Я
знаю,
что
между
нами
что-то
есть
Es
hat
für
eine
Millisekunde
geblitzt
Он
мигал
в
течение
миллисекунды
Da
konnte
ich
uns're
Zukunft
sehen
Там
я
мог
видеть
наше
будущее
Einen
Augenblick
nur
einen
Moment
Мгновение
только
мгновение
Doch
einer,
den
man
niemals
vergisst
Но
тот,
кого
никогда
не
забудешь
Hab'
gar
nicht
geglaubt,
dass
es
da
noch
jemand
gibt
Даже
не
верилось,
что
там
еще
кто-то
есть
Für
den
alles
in
mir
drin
komplett
magnetisch
ist
Для
которого
все
внутри
меня
полностью
магнитно
Baby,
vielleicht
seh'
ich
dich,
vielleicht
siehst
du
mich
Детка,
может
быть,
я
увижу
тебя,
может
быть,
ты
увидишь
меня
Für
das,
was
du
bist,
für
das,
was
es
ist
За
то,
что
ты
есть,
за
то,
что
это
такое
Hab'
gar
nicht
geglaubt,
dass
es
da
noch
jemand
gibt
Даже
не
верилось,
что
там
еще
кто-то
есть
Für
den
alles
in
mir
drin
komplett
magnetisch
ist
Для
которого
все
внутри
меня
полностью
магнитно
Baby,
vielleicht
seh'
ich
dich,
vielleicht
siehst
du
mich
Детка,
может
быть,
я
увижу
тебя,
может
быть,
ты
увидишь
меня
Für
das,
was
du
bist,
für
das,
was
es
ist
За
то,
что
ты
есть,
за
то,
что
это
такое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Friedrich Kautz, Konstantin Scherer, Vincent Stein, Bojan Assenov, Nico Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.