Paroles et traduction Prinz Pi - Zahlen zählen nicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zahlen zählen nicht
Numbers Don't Count
Die
Prognosen
stehen
schlecht,
doch
wann
standen
die
mal
gut?
The
forecasts
are
grim,
but
when
were
they
ever
good?
Es
scheint,
an
uns
klebt
Pech
wie
ein
ranziges
Tattoo
It
seems
bad
luck
clings
to
us
like
a
rancid
tattoo
In
den
neusten
Schlagzeilen
wieder
ein
paar
Tote
In
the
latest
headlines,
again
a
few
more
dead
Trump-Sieg,
Finanzkrieg,
Klimakatastrophe
Trump's
victory,
financial
war,
climate
catastrophe
In
der
Bahn
zieh'n
die
Leute
eine
Fresse
People
on
the
train
wear
a
grimace
Die
Welt
geht
morgen
unter,
das
steht
heute
in
der
Presse
The
world
ends
tomorrow,
that's
what
the
press
says
today
Ich
gebe
zu,
es
wird
nicht
einfach
werden
I
admit,
it
won't
be
easy
Doch
wenn
wir
alles
schwarzmalen,
But
if
we
paint
everything
black,
Was
für
einen
Grund
gibt
es,
nicht
gleich
zu
sterben?
What
reason
is
there
not
to
just
die?
Ich
seh'
das
Elend
auch
und
will
es
mit
nicht
einfach
machen
I
see
the
misery
too
and
I
don't
want
to
make
it
easy
Die
besten
Antidepressiva
sind
die
kleinen
Sachen
The
best
antidepressants
are
the
little
things
Wie
könnt'
ich
schlecht
drauf
sein,
bei
dem
Lachen
von
mei'm
Sohn
How
could
I
be
in
a
bad
mood,
with
my
son's
laughter
Das
sind
Hoffnungen
von
meiner
Person
These
are
the
hopes
of
my
person
In
sein'n
Augen
ist
das
alles
neu,
die
Welt
ist
etwas
Riesiges
In
his
eyes,
everything
is
new,
the
world
is
something
huge
Wundervolles,
Unbekanntes,
in
sein'n
Augen
spiegelt
sich's
Wonderful,
unknown,
it's
reflected
in
his
eyes
Er
braucht
nicht
viel,
dass
er
zufrieden
ist
He
doesn't
need
much
to
be
satisfied
Auch
wenn
er
fast
nichts
weiß,
so
weiß
es
doch,
was
Liebe
ist
Even
if
he
knows
almost
nothing,
he
knows
what
love
is
Alles
wird
gut,
auch
wenn
alles
dagegen
spricht
Everything
will
be
alright,
even
if
everything
speaks
against
it
Auch
im
schwärzestem
All
brennt
ein
Lebenslicht
Even
in
the
darkest
universe,
a
light
of
life
burns
Ja,
ich
weiß,
die
Statistik,
die
ist
gegen
mich
Yes,
I
know,
the
statistics
are
against
me
Doch
das
sind
nur
Zahlen
und
die
zählen
nicht
But
those
are
just
numbers,
and
they
don't
count
Die
besten
Zeiten
liegen
vor
uns,
auch
wenn
alles
dagegen
spricht
The
best
times
are
ahead
of
us,
even
if
everything
speaks
against
it
Auch
im
schwärzestem
All
brennt
ein
Lebenslicht
Even
in
the
darkest
universe,
a
light
of
life
burns
Ja,
ich
weiß,
die
Statistik,
die
ist
gegen
mich
Yes,
I
know,
the
statistics
are
against
me
Doch
das
sind
nur
Zahlen
und
die
zählen
nicht
But
those
are
just
numbers,
and
they
don't
count
Wo
ist
die
Hoffnung
hin,
ich
dacht',
die
stirbt
zuletzt?
Where
has
hope
gone,
I
thought
it
dies
last?
Irgendwann
hab'n
Zukunft
durch
Endzeit
ersetzt
At
some
point,
we
replaced
the
future
with
the
end
times
Irgendwas
geht
immer
schief,
irgendwo
ist
immer
Krieg
Something
always
goes
wrong,
somewhere
there's
always
war
Das
wird
nicht
besser,
wenn
man
depressiv
im
Zimmer
liegt
It
doesn't
get
better
by
lying
depressed
in
your
room
Etwas
im
Magen
drückt,
keiner
weißt,
was
es
ist
Something
presses
in
my
stomach,
nobody
knows
what
it
is
Googeln
wir
Symptome,
wird
klar,
dass
es
was
krasses
ist
If
we
google
symptoms,
it
becomes
clear
that
it's
something
serious
Wir
hör'n
so
viel
Gerüchte,
die
Wahrheit
ist
zu
kompliziert
We
hear
so
many
rumors,
the
truth
is
too
complicated
Und
einfach
nicht
mehr
für
die
Medien
formatiert
And
simply
no
longer
formatted
for
the
media
Wir
haben
alle
Angst,
die
ist
schwer
zu
versteh'n
We're
all
afraid,
it's
hard
to
understand
Sogar
die
Uhren
schein'n
verkehrt
rum
zu
geh'n
Even
the
clocks
seem
to
be
running
backwards
Die
Unmöglichkeit
nun
eingetreten
The
impossibility
has
now
occurred
Bleibt
nur
abzustumpfen
und
alles
All
that
remains
is
to
become
numb
and
everything
Klein
zu
reden,
ausblenden
aus
seinem
Leben
To
downplay,
to
fade
out
of
one's
life
An
einfachen
Lösungen
erkennt
man
die
Rattenfänger
You
can
recognize
the
Pied
Pipers
by
their
simple
solutions
In
dunklen
Zeiten,
da
werden
ihre
Schatten
länger
In
dark
times,
their
shadows
grow
longer
Sie
spiel'n
Melodien,
die
nur
ein
Remix
sind
They
play
melodies
that
are
just
a
remix
Und
zu
einem
Kampf
führen,
den
man
nie
gewinnt
And
lead
to
a
fight
that
you
can
never
win
Ich
kann
den
Hass
nicht
mehr
hören,
all
das
Negative
I
can't
hear
the
hate
anymore,
all
the
negativity
Es
gab
noch
nie
so
viele
Gründe
für
Nächstenliebe
There
have
never
been
so
many
reasons
for
charity
Ich
fang'
im
Kleinen
an,
fange
bei
mei'm
Kleinen
an
I'll
start
small,
start
with
my
little
one
Highfive,
hau'
die
große
in
die
kleine
Hand
High
five,
slap
the
big
one
into
the
little
hand
Alles
wird
gut,
auch
wenn
alles
dagegen
spricht
Everything
will
be
alright,
even
if
everything
speaks
against
it
Auch
im
schwärzestem
All
brennt
ein
Lebenslicht
Even
in
the
darkest
universe,
a
light
of
life
burns
Ja,
ich
weiß,
die
Statistik,
die
ist
gegen
mich
Yes,
I
know,
the
statistics
are
against
me
Doch
das
sind
nur
Zahlen
und
die
zählen
nicht
But
those
are
just
numbers,
and
they
don't
count
Die
besten
Zeiten
liegen
vor
uns,
auch
wenn
alles
dagegen
spricht
The
best
times
are
ahead
of
us,
even
if
everything
speaks
against
it
Auch
im
schwärzestem
All
brennt
ein
Lebenslicht
Even
in
the
darkest
universe,
a
light
of
life
burns
Ja,
ich
weiß,
die
Statistik,
die
ist
gegen
mich
Yes,
I
know,
the
statistics
are
against
me
Doch
das
sind
nur
Zahlen
und
die
zählen
nicht
But
those
are
just
numbers,
and
they
don't
count
Der
Trick
ist
zu
leben
daneben
The
trick
is
to
live
next
to
it
Die
perfekten
Orte
gibt
es
viel
näher
gelegen,
als
man
denkt
The
perfect
places
are
much
closer
than
you
think
Man
braucht
nicht
weit
zu
geh'n,
wir
sind
schon
da
You
don't
have
to
go
far,
we're
already
there
Man
muss
nur
lern'n,
sie
zu
seh'n
You
just
have
to
learn
to
see
them
Der
Trick
ist
zu
leben
daneben
The
trick
is
to
live
next
to
it
Die
perfekten
Orte
gibt
es
viel
näher
gelegen,
als
man
denkt
The
perfect
places
are
much
closer
than
you
think
Man
braucht
nicht
weit
zu
geh'n,
wir
sind
schon
da
You
don't
have
to
go
far,
we're
already
there
Man
muss
nur
lern'n,
sie
zu
seh'n
You
just
have
to
learn
to
see
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Friedrich Kautz, Konstantin Scherer, Vincent Stein, Nico Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.