Paroles et traduction Prinz Porno feat. KEZ - Ratten (feat. Kez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ratten (feat. Kez)
Крысы (feat. Kez)
Yeah,
viele
Ratten,
Mann,
viele,
viele
Ratten,
Mann
Да,
много
крыс,
детка,
много,
много
крыс,
детка
Schau'n
dich
bei
Tag
und
bei
Nacht
aus
dem
Schatten
an
Смотрят
на
тебя
днем
и
ночью
из
тени
Ich
bin
verdammt
schlau,
weil
verdammt
viel
Narben
Я
чертовски
умен,
потому
что
чертовски
много
шрамов
Wir
sind
überhaupt
nur
hier,
weil
verdammt
viel
starben
Мы
вообще
здесь
только
потому,
что
чертовски
много
погибло
Jede
Lektion
teurer,
als
sie
aussieht
Каждый
урок
дороже,
чем
кажется
Billiger,
je
schneller
sie
sich
auszieht
Дешевле,
чем
быстрее
она
раздевается
Nur
wenn
man
wirklich
einfach
immer
wieder
aussiebt
Только
если
ты
действительно
постоянно
отсеиваешь
Hat
man
irgendwann
eine,
die
nie
auszieht
В
конечном
итоге
у
тебя
будет
та,
которая
никогда
не
уйдет
Haute
Couture
für
dich,
Baby,
Opern-Loge
Высокая
мода
для
тебя,
малышка,
ложа
в
опере
Scheiß
auf
den
Montana,
Baby,
Corleone
К
черту
Монтану,
малышка,
Корлеоне
Olivenöl,
Import,
Export
Оливковое
масло,
импорт,
экспорт
Die
Dobermänner
vor
dem
Haus,
Zeus
und
Hektor
Доберманы
перед
домом,
Зевс
и
Гектор
Ich
bin
einfach
wieder
da,
ficke
alle
weg
wie
Oldboy
Я
просто
вернулся,
сношу
всех,
как
Олдбой
Ihr
seid
die
Chrysler,
die
denken,
sie
wären
Rolls
Royce
Вы
Chrysler,
которые
думают,
что
они
Rolls-Royce
Mode
ändert
sich,
heute
ist
es
Off-White
Мода
меняется,
сегодня
это
Off-White
Doch
du
bleibst
die
gleiche
kleine
Ratte,
wenn
der
Stoff
reißt
Но
ты
остаешься
той
же
маленькой
крысой,
когда
рвется
ткань
Einfach
wieder
da,
ficke
alle
weg
wie
Oldboy
Просто
вернулся,
сношу
всех,
как
Олдбой
Ihr
seid
die
Chrysler,
die
denken,
sie
wären
Rolls
Royce
Вы
Chrysler,
которые
думают,
что
они
Rolls-Royce
Mode
ändert
sich,
heute
ist
es
Off-White
Мода
меняется,
сегодня
это
Off-White
Doch
du
bleibst
die
gleiche
kleine
Ratte,
wenn
der
Stoff
reißt
Но
ты
остаешься
той
же
маленькой
крысой,
когда
рвется
ткань
Ah,
viele
Sachen,
Mann,
viele,
viele
Sachen,
Mann
Ах,
много
вещей,
детка,
много,
много
вещей,
детка
Sah'n
diese
Augen
ohne
Lachen
an
Видел
эти
глаза
без
смеха
Denn
diese
Menschen
machen
alles,
was
man
machen
kann
Потому
что
эти
люди
делают
все,
что
можно
сделать
Darum
fangen
doch
alle
Erfindungen
mit
Waffen
an
Вот
почему
все
изобретения
начинаются
с
оружия
Phantom
VIII,
lang
wie
eine
kleine
Yacht
Phantom
VIII,
длинный,
как
маленькая
яхта
Es
war
nie
mein
Tag,
darum
ist
heute
meine
Nacht
Это
никогда
не
был
мой
день,
поэтому
сегодня
моя
ночь
Meine
Frau
wie
Kleopatra
mit
Wonderbra
Моя
женщина
как
Клеопатра
в
Wonderbra
Ich
bin
ganz
nah
an
meiner
Queen,
wie
die
Londoner
Я
очень
близок
к
своей
королеве,
как
лондонцы
Ich
weiß,
wir
alle
hier,
wir
kenn'n
das
Gefühl
Я
знаю,
мы
все
здесь,
мы
знаем
это
чувство
Alles
nur
auf
eine
Zahl,
rien
ne
va
plus
Все
на
одно
число,
rien
ne
va
plus
(ставки
сделаны,
ставок
больше
нет)
Steige
aus
dem
Royce,
dann
werd'n
Hände
berührt
Выхожу
из
Rolls-Royce,
и
руки
касаются
Alle
offenen
Rechnungen
zu
Ende
geführt
Все
открытые
счета
закрыты
Ein
kühler
Wind
fegt
durch
diese
Winter-Landschaft
Холодный
ветер
проносится
по
этому
зимнему
пейзажу
Am
Ende
gibt
es
einfach
gar
nix,
was
du
in
der
Hand
hast
В
конце
концов,
у
тебя
в
руках
ничего
нет
Wenn
dein
Licht
erlischt,
rutscht
die
teure
Uhr
vom
Arm
Когда
твой
свет
гаснет,
дорогие
часы
соскальзывают
с
руки
Alles
schwimmt
auf
ein'n
Punkt,
will
dich
nur
Vorwarnen
Все
сводится
к
одной
точке,
просто
хочу
тебя
предупредить
Ich
bin
einfach
wieder
da,
ficke
alle
weg
wie
Oldboy
Я
просто
вернулся,
сношу
всех,
как
Олдбой
Ihr
seid
die
Chrysler,
die
denken,
sie
wären
Rolls
Royce
Вы
Chrysler,
которые
думают,
что
они
Rolls-Royce
Mode
ändert
sich,
heute
ist
es
Off-White
Мода
меняется,
сегодня
это
Off-White
Doch
du
bleibst
die
gleiche
kleine
Ratte,
wenn
der
Stoff
reißt
Но
ты
остаешься
той
же
маленькой
крысой,
когда
рвется
ткань
Einfach
wieder
da,
ficke
alle
weg
wie
Oldboy
Просто
вернулся,
сношу
всех,
как
Олдбой
Ihr
seid
die
Chrysler,
die
denken,
sie
wären
Rolls
Royce
Вы
Chrysler,
которые
думают,
что
они
Rolls-Royce
Mode
ändert
sich,
heute
ist
es
Off-White
Мода
меняется,
сегодня
это
Off-White
Doch
du
bleibst
die
gleiche
kleine
Ratte,
wenn
der
Stoff
reißt
Но
ты
остаешься
той
же
маленькой
крысой,
когда
рвется
ткань
Uh,
uh,
viele
Feinde,
Mann,
viele,
viele
Feinde,
Mann
Ух,
ух,
много
врагов,
детка,
много,
много
врагов,
детка
Hoffen,
dass
ich
falle,
denn
sie
woll'n
an
meine
Scheine
ran
Надеются,
что
я
упаду,
потому
что
хотят
добраться
до
моих
денег
Sie
woll'n
nicht
seh'n,
dass
du
im
Leben
etwas
hast
Они
не
хотят
видеть,
что
у
тебя
что-то
есть
в
жизни
Und
graben
alte
Storys
aus,
weil
ihn'n
die
Gegenwart
nicht
passt
И
выкапывают
старые
истории,
потому
что
настоящее
им
не
подходит
Huh,
siehst
du
diese
Ketten
aus
Eis?
Ха,
видишь
эти
ледяные
цепи?
Mann,
Bitches
sagen
mein'n
Namen,
so
wie
Destiny's
Child
Детка,
сучки
произносят
мое
имя,
как
Destiny's
Child
Werden
Ratten
neidisch,
haben
sie
oft
Messer
dabei
Когда
крысы
завидуют,
у
них
часто
с
собой
нож
Kehr'
ihn'n
den
Rücken
zu,
sie
stechen
es
rein
Повернись
к
ним
спиной,
они
вонзят
его
Ich
will
ein
ganzes
Leben
über
die
Wolken
Я
хочу
всю
жизнь
парить
над
облаками
So
wie
der
Main
Tower
(Wooh)
Как
Main
Tower
(Ууу)
Doch
schaf'
mit
einem
Auge
offen
wie
ein
Freimaurer
Но
сплю
с
одним
открытым
глазом,
как
масон
Sie
labern
Scheiße
und
versuchen
es
auch
krampfhaft
Они
несут
чушь
и
отчаянно
пытаются
это
сделать
Aber
mein
Vater
sagt,
Mann
lügt
nur,
wenn
man
Angst
hat
Но
мой
отец
говорит,
человек
врет
только
тогда,
когда
боится
Deshalb
leg'
ich
den
Fokus
auf
meine
Ziele
Поэтому
я
сосредотачиваюсь
на
своих
целях
Ratten
sterben,
wenn
sie
hör'n,
was
ich
verdiene
(Cash)
Крысы
умирают,
когда
слышат,
сколько
я
зарабатываю
(Наличка)
Trage
Schmuck
am
ganzen
Körper,
so
wie
Diebe
(Ice)
Ношу
украшения
по
всему
телу,
как
воры
(Лёд)
I
love
Money,
deshalb
kriegen
diese
Bitches
keine
Liebe,
KEZ
Я
люблю
деньги,
поэтому
эти
сучки
не
получают
любви,
KEZ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis-florentino Cruz, Konstantin Brezger, Jennifer Atswei Akpor Allendoerfer, Friedrich Kautz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.