Prinz Porno feat. Manuellsen - Politik (feat. Manuellsen) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prinz Porno feat. Manuellsen - Politik (feat. Manuellsen)




Politik (feat. Manuellsen)
Politics (feat. Manuellsen)
Uhh, Shvde
Uhh, Shvde
Yeah, Kira on the phone!
Yeah, Kira on the phone!
"Obi-Wan Kenobi"-Style, Schwertkampf ohne Polizei
"Obi-Wan Kenobi" style, sword fighting without the police
Ich komm' rein wie Kobe Bryant, räum'n sie jetzt die Loge frei
I'm coming in like Kobe Bryant, clear the box seats now
Opernball, großer Knall, Schüsse auf den Startenor
Opera ball, big bang, shots at the tenor
Ich trag' das auf Parts nur vor, trage dazu Schwarz, Dior
I just rap about this stuff, I'm wearing black Dior with it
Wieder krasse Parts auf einmal, jeder Anzug maßgeschneidert
Again, sick parts all at once, every suit is tailor-made
Während ihr das Billigkoks grad mit eurer Karte kleinert
While you guys are paying for that cheap coke with your card
Parke ich den schwarzen Maybach, Haupteingang, China-Club
I'm parking the black Maybach, main entrance, China Club
Gehe ohne Bodyguard durch jede Straße meiner Stadt
I walk through every street of my city without a bodyguard
Zwei Ketten Trizeps, zehn Dips beim Fit X
Two chains triceps, ten dips at Fit X
Geh' nicht aus dem Studio, bevor hier der Hit sitzt
Don't leave the studio before the hit is right
SSL, Dr. Dre, immer noch Chanel Allure
SSL, Dr. Dre, still Chanel Allure
Kreuzberg, jede Kellertür kann dich in die Hölle führ'n
Kreuzberg, every basement door can lead you to hell
GTB 488, schwarzer Rabe, Bruder Raf
GTB 488, black raven, brother Raf
Hundert Tonn'n purer Hass fahren durch den U-Bahn-Schacht
A hundred tons of pure hate drive through the subway shaft
Alle meine Brüder, die ich früher hatte, sind noch hier
All my brothers I used to have are still here
Weshalb mich dein ganzes Team nicht ein bisschen intressiert
That's why I'm not a bit interested in your whole team
Ich parke den Bentley, schließ' ihn nicht mal zu
I park the Bentley, don't even lock it
Stets der Beste sein, ist ein schwieriger Beruf
Being the best all the time is a tough job
Krisenmeetings überall, ich bin wieder in der Booth
Crisis meetings everywhere, I'm back in the booth
Rapper sind haram, hab' mit niemandem zu tun
Rappers are haram, I don't mess with anyone
Ich parke den Bentley, schließ' ihn nicht mal zu
I park the Bentley, don't even lock it
Stets der Beste sein, ist ein schwieriger Beruf
Being the best all the time is a tough job
Krisenmeetings überall, ich bin wieder in der Booth
Crisis meetings everywhere, I'm back in the booth
Rapper sind haram, hab' mit niemandem zu tun
Rappers are haram, I don't mess with anyone
Ah, damals Jogging, heute Amiri-Jeans, Kutte drauf
Ah, back then jogging, today Amiri jeans, vest on
Bloody City, ruf' an, wenn du Rücken brauchst
Bloody City, call if you need backup
Komm mit Elefanten und wir machen Mücken draus
Come with elephants and we'll make mosquitoes out of them
Dein Mutter ist 'ne Diddl-Maus, Digga
Your mother is a Diddl mouse, dude
Du hast zehn echte Brüder, gut, ich ficke drauf
You've got ten real brothers, good, I don't give a fuck
Scheißbengel, Digga, trag' Revolver, Rohrend-Beinlänge
Little bastard, dude, carry a revolver, barrel length
90k am Hals, Scheiße, wie soll dieser Grind enden?
90k on the neck, shit, how is this grind supposed to end?
Ah, Rapper verklagen mich, ich lächel'
Ah, rappers are suing me, I'm smiling
Bitte, kann mir einer ein paar lila Scheine wechseln?
Please, can someone change me a couple of purple bills?
Digga, back to Topic, sieh, der Ruhrpott ist 'n Pulverfass
Dude, back to the topic, look, the Ruhr area is a powder keg
45 für immer, wen juckt schon deine Hurensohn-Stadt?
45 forever, who gives a damn about your son of a bitch city?
Ah, ich weiß, es klingt wie gewohnt, Digga
Ah, I know it sounds familiar, dude
Schwarzer Mann, weißer Porsche, Integration
Black man, white Porsche, integration
Ich parke den Bentley, schließ' ihn nicht mal zu
I park the Bentley, don't even lock it
Stets der Beste sein, ist ein schwieriger Beruf
Being the best all the time is a tough job
Krisenmeetings überall, ich bin wieder in der Booth
Crisis meetings everywhere, I'm back in the booth
Rapper sind haram, hab' mit niemandem zu tun
Rappers are haram, I don't mess with anyone
Ich parke den Bentley, schließ' ihn nicht mal zu
I park the Bentley, don't even lock it
Stets der Beste sein, ist ein schwieriger Beruf
Being the best all the time is a tough job
Krisenmeetings überall, ich bin wieder in der Booth
Crisis meetings everywhere, I'm back in the booth
Rapper sind haram, hab' mit niemandem zu tun
Rappers are haram, I don't mess with anyone





Writer(s): Friedrich Kautz, Jan Feuerstein, Emanuel Twellmann, Nikolaos Kagiampinis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.