Paroles et traduction Prinz Porno feat. Manuellsen - Politik (feat. Manuellsen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Politik (feat. Manuellsen)
Политика (совместно с Manuellsen)
Yeah,
Kira
on
the
phone!
Да,
Кира
на
проводе!
"Obi-Wan
Kenobi"-Style,
Schwertkampf
ohne
Polizei
Стиль
"Оби-Ван
Кеноби",
бой
на
мечах
без
полиции
Ich
komm'
rein
wie
Kobe
Bryant,
räum'n
sie
jetzt
die
Loge
frei
Врываюсь,
как
Коби
Брайант,
освободите
ложу,
детка
Opernball,
großer
Knall,
Schüsse
auf
den
Startenor
Оперный
бал,
большой
взрыв,
выстрелы
в
звезду,
красотка
Ich
trag'
das
auf
Parts
nur
vor,
trage
dazu
Schwarz,
Dior
Читаю
это
в
своих
куплетах,
ношу
черный
Dior,
милая
Wieder
krasse
Parts
auf
einmal,
jeder
Anzug
maßgeschneidert
Снова
крутые
куплеты,
каждый
костюм
сшит
на
заказ,
дорогая
Während
ihr
das
Billigkoks
grad
mit
eurer
Karte
kleinert
Пока
ты
крошишь
дешевый
кокс
своей
карточкой,
сладкая
Parke
ich
den
schwarzen
Maybach,
Haupteingang,
China-Club
Я
паркую
черный
Maybach
у
главного
входа
в
China-Club,
малышка
Gehe
ohne
Bodyguard
durch
jede
Straße
meiner
Stadt
Хожу
без
охраны
по
каждой
улице
своего
города,
крошка
Zwei
Ketten
Trizeps,
zehn
Dips
beim
Fit
X
Две
цепи
на
трицепсах,
десять
отжиманий
в
Fit
X,
милашка
Geh'
nicht
aus
dem
Studio,
bevor
hier
der
Hit
sitzt
Не
выйду
из
студии,
пока
хит
не
будет
готов,
детка
SSL,
Dr.
Dre,
immer
noch
Chanel
Allure
SSL,
Dr.
Dre,
все
еще
Chanel
Allure,
сладкая
Kreuzberg,
jede
Kellertür
kann
dich
in
die
Hölle
führ'n
Кройцберг,
каждая
дверь
в
подвал
может
привести
тебя
в
ад,
красотка
GTB
488,
schwarzer
Rabe,
Bruder
Raf
GTB
488,
черный
ворон,
брат
Raf,
милая
Hundert
Tonn'n
purer
Hass
fahren
durch
den
U-Bahn-Schacht
Сто
тонн
чистой
ненависти
едут
по
туннелю
метро,
дорогая
Alle
meine
Brüder,
die
ich
früher
hatte,
sind
noch
hier
Все
мои
братья,
которые
были
со
мной
раньше,
все
еще
здесь,
сладкая
Weshalb
mich
dein
ganzes
Team
nicht
ein
bisschen
intressiert
Поэтому
вся
твоя
команда
меня
ни
капли
не
интересует,
красотка
Ich
parke
den
Bentley,
schließ'
ihn
nicht
mal
zu
Паркую
Bentley,
даже
не
закрываю
его,
детка
Stets
der
Beste
sein,
ist
ein
schwieriger
Beruf
Всегда
быть
лучшим
— сложная
работа,
милая
Krisenmeetings
überall,
ich
bin
wieder
in
der
Booth
Кризисные
встречи
повсюду,
я
снова
в
будке,
дорогая
Rapper
sind
haram,
hab'
mit
niemandem
zu
tun
Рэперы
— харам,
ни
с
кем
не
общаюсь,
сладкая
Ich
parke
den
Bentley,
schließ'
ihn
nicht
mal
zu
Паркую
Bentley,
даже
не
закрываю
его,
красотка
Stets
der
Beste
sein,
ist
ein
schwieriger
Beruf
Всегда
быть
лучшим
— сложная
работа,
малышка
Krisenmeetings
überall,
ich
bin
wieder
in
der
Booth
Кризисные
встречи
повсюду,
я
снова
в
будке,
крошка
Rapper
sind
haram,
hab'
mit
niemandem
zu
tun
Рэперы
— харам,
ни
с
кем
не
общаюсь,
милашка
Ah,
damals
Jogging,
heute
Amiri-Jeans,
Kutte
drauf
Ах,
раньше
спортивки,
сегодня
джинсы
Amiri,
куртка
сверху,
детка
Bloody
City,
ruf'
an,
wenn
du
Rücken
brauchst
Кровавый
город,
звони,
если
нужна
поддержка,
милая
Komm
mit
Elefanten
und
wir
machen
Mücken
draus
Приходи
со
слонами,
и
мы
превратим
их
в
комаров,
дорогая
Dein
Mutter
ist
'ne
Diddl-Maus,
Digga
Твоя
мать
— мышь
Diddl,
чувак,
сладкая
Du
hast
zehn
echte
Brüder,
gut,
ich
ficke
drauf
У
тебя
десять
настоящих
братьев,
ну
и
что,
мне
плевать,
красотка
Scheißbengel,
Digga,
trag'
Revolver,
Rohrend-Beinlänge
Малолетка,
чувак,
ношу
револьвер
длиной
с
ногу,
малышка
90k
am
Hals,
Scheiße,
wie
soll
dieser
Grind
enden?
90
тысяч
на
шее,
черт,
когда
этот
гринд
закончится,
крошка
Ah,
Rapper
verklagen
mich,
ich
lächel'
Ах,
рэперы
судятся
со
мной,
я
улыбаюсь,
милашка
Bitte,
kann
mir
einer
ein
paar
lila
Scheine
wechseln?
Пожалуйста,
может
кто-нибудь
разменять
мне
пару
фиолетовых
купюр,
детка
Digga,
back
to
Topic,
sieh,
der
Ruhrpott
ist
'n
Pulverfass
Чувак,
вернемся
к
теме,
смотри,
Рурская
область
— пороховая
бочка,
милая
45
für
immer,
wen
juckt
schon
deine
Hurensohn-Stadt?
45
навсегда,
кого
волнует
твой
город
ублюдков,
дорогая
Ah,
ich
weiß,
es
klingt
wie
gewohnt,
Digga
Ах,
я
знаю,
это
звучит
как
обычно,
чувак,
сладкая
Schwarzer
Mann,
weißer
Porsche,
Integration
Черный
мужчина,
белый
Porsche,
интеграция,
красотка
Ich
parke
den
Bentley,
schließ'
ihn
nicht
mal
zu
Паркую
Bentley,
даже
не
закрываю
его,
малышка
Stets
der
Beste
sein,
ist
ein
schwieriger
Beruf
Всегда
быть
лучшим
— сложная
работа,
крошка
Krisenmeetings
überall,
ich
bin
wieder
in
der
Booth
Кризисные
встречи
повсюду,
я
снова
в
будке,
милашка
Rapper
sind
haram,
hab'
mit
niemandem
zu
tun
Рэперы
— харам,
ни
с
кем
не
общаюсь,
детка
Ich
parke
den
Bentley,
schließ'
ihn
nicht
mal
zu
Паркую
Bentley,
даже
не
закрываю
его,
милая
Stets
der
Beste
sein,
ist
ein
schwieriger
Beruf
Всегда
быть
лучшим
— сложная
работа,
дорогая
Krisenmeetings
überall,
ich
bin
wieder
in
der
Booth
Кризисные
встречи
повсюду,
я
снова
в
будке,
сладкая
Rapper
sind
haram,
hab'
mit
niemandem
zu
tun
Рэперы
— харам,
ни
с
кем
не
общаюсь,
красотка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Friedrich Kautz, Jan Feuerstein, Emanuel Twellmann, Nikolaos Kagiampinis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.