Prinz Porno - Idiotensystem(fehler) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prinz Porno - Idiotensystem(fehler)




Idiotensystem(fehler)
Idiot System (Error)
Wenn das Leben dir Zitronen gibt
If life gives you lemons
Spritz' sie in die Augen deiner Feinde, mach' dein'n Yolo-Shit ohne mich
Squeeze them in your enemies' eyes, do your Yolo shit without me
Geh' den nächsten Schritt da am Rand der Schlucht
Take the next step right there at the edge of the cliff
Doch geht ihn ohne mich, Alter geht ihn ohne mich
But take it without me, man, take it without me
Wenn das Leben dir Zitronen gibt
If life gives you lemons
Spritz' sie in die Augen deiner Feinde, mach' dein'n Yolo-Shit ohne mich
Squeeze them in your enemies' eyes, do your Yolo shit without me
Geh' den nächsten Schritt da am Rand der Schlucht
Take the next step right there at the edge of the cliff
Doch geht ihn ohne mich, Alter geht ihn ohne mich
But take it without me, man, take it without me
Rapper jeder Couleur haben Rot in den Venen
Rappers of all stripes got red in their veins
Ich ordne Rapper nach meinem eig'nen Idiotensystem
I classify rappers according to my own idiot system
Dein Meisterwerk fand' ich leider "Geht so"
Your masterpiece was "so-so" unfortunately
Ich zünde meine Stadt an, wie dieser Kaiser Nero
I set fire to my city, like this emperor Nero
Wenn ich was nicht hab, dann ein zu kleines Ego
If there's anything I don't have, it's a too small ego
Noch singst du "Lala", ich sing dir davor das "Ebo-"
You still sing "Lala", before that, I sing you "Ebo-"
Unser Unterschied, sieh mal, ich bin P O
Our difference, look, I'm P O
Du aber ein Pedo, beim Paten wärst du Fredo
But you are a pedo, with the godfather you would be Fredo
Ich stehe vorm Orchester, tipp' den Dirigierstab
I stand in front of the orchestra, tap the conductor's baton
Nachdem ich meine exklusive Sehhilfe poliert hab'
After I polished my exclusive visual aid
Gemessen an das Pult und sage dann "Allegro
Measured against the desk and then say "Allegro
Nochmal ab dem zweiten Satz, Herrschaften prego"
Again from the second movement, gentlemen prego"
Wenn das Leben dir Zitronen gibt
If life gives you lemons
Spritz' sie in die Augen deiner Feinde, mach' dein'n Yolo-Shit ohne mich
Squeeze them in your enemies' eyes, do your Yolo shit without me
Geh' den nächsten Schritt da am Rand der Schlucht
Take the next step right there at the edge of the cliff
Doch geht ihn ohne mich, Alter geht ihn ohne mich
But take it without me, man, take it without me
Wenn das Leben dir Zitronen gibt
If life gives you lemons
Spritz' sie in die Augen deiner Feinde, mach' dein'n Yolo-Shit ohne mich
Squeeze them in your enemies' eyes, do your Yolo shit without me
Geh' den nächsten Schritt da am Rand der Schlucht
Take the next step right there at the edge of the cliff
Doch geht ihn ohne mich, Alter geht ihn ohne mich
But take it without me, man, take it without me
Bitches jeder Couleur haben Rot in den Venen
Bitches of all stripes got red in their veins
Ich ordne sie kalendarisch nach Periodensystem
I arrange them chronologically according to the periodic table
Sie sagen "komm ma' klar", falls ja, muss ich zum Urologen
They say "get it straight", if so, I have to go to the urologist
Ich mach' den Shit so lang, bis mich die Ufos holen
I do this shit for so long until the UFOs get me
Die guten Drogen halten mich frisch
The good drugs keep me fresh
Ich bin wie McDonalds Cheesburger: altere nicht
I'm like a McDonald's cheeseburger: doesn't age
Selbst, wenn ich ein paar Wochen in der Ecke lieg'
Even if I lie in the corner for a few weeks
Ich harre aus auf der Studiocouch, wart' auf den perfekten Beat
I persevere on the studio couch, waiting for the perfect beat
Dann erheb' ich mich und erniedrige dich
Then I rise and lower you
Auf meinem Sweatshirt steht "Keine Liebe", Bitch
My sweatshirt says "No love", bitch
Wenn das Leben dir Zitronen gibt
If life gives you lemons
Spritz' sie in die Augen deiner Feinde, mach' dein'n Yolo-Shit ohne mich
Squeeze them in your enemies' eyes, do your Yolo shit without me
Geh' den nächsten Schritt da am Rand der Schlucht
Take the next step right there at the edge of the cliff
Doch geht ihn ohne mich, Alter geht ihn ohne mich
But take it without me, man, take it without me
Wenn das Leben dir Zitronen gibt
If life gives you lemons
Spritz' sie in die Augen deiner Feinde, mach' dein'n Yolo-Shit ohne mich
Squeeze them in your enemies' eyes, do your Yolo shit without me
Geh' den nächsten Schritt da am Rand der Schlucht
Take the next step right there at the edge of the cliff
Doch geht ihn ohne mich, Alter geht ihn ohne mich
But take it without me, man, take it without me
"Y O, ich rapp' Punchlines"
"Y O, I rap punchlines"
"Ruf' mich vor der Arbeit an, ich battle dich in Shorts"
"Call me before work, I'll battle you in shorts"
"Aww Yeah"
"Aww Yeah"
"Du bist in meinen Augen leider Dreck und nicht real"
"You are unfortunately dirt in my eyes and not real"
"Fresh"
"Fresh"
"Rap ist meine Schwester und ich schütze ihre Ehre"
"Rap is my sister and I protect her honor"
"Fresh"
"Fresh"
"Meine Bibel hat sechs Worte, ich bin tight, ihr seid whack"
"My bible has six words, I'm tight, you're whack"
Wenn das Leben dir Zitronen gibt
If life gives you lemons
Spritz' sie in die Augen deiner Feinde, mach' dein'n Yolo-Shit ohne mich
Squeeze them in your enemies' eyes, do your Yolo shit without me
Geh' den nächsten Schritt da am Rand der Schlucht
Take the next step right there at the edge of the cliff
Doch geht ihn ohne mich, Alter geht ihn ohne mich
But take it without me, man, take it without me
Wenn das Leben dir Zitronen gibt
If life gives you lemons
Spritz' sie in die Augen deiner Feinde, mach' dein'n Yolo-Shit ohne mich
Squeeze them in your enemies' eyes, do your Yolo shit without me
Geh' den nächsten Schritt da am Rand der Schlucht
Take the next step right there at the edge of the cliff
Doch geht ihn ohne mich, Alter geht ihn ohne mich
But take it without me, man, take it without me





Writer(s): Friedrich Kautz, Moritz Tannhoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.