Paroles et traduction Prinz Porno - Spur der Steine (Alternativer Strassenrap Ansatz 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spur der Steine (Alternativer Strassenrap Ansatz 1)
Trails of Stones (Alternative Street Rap Approach 1)
Die
Steine
meiner
Stadt
haben
keine
Augen
oder
Ohren
The
stones
of
my
city
have
no
eyes
or
ears
Unterscheiden
keine
Tage
oder
Nacht
They
can't
distinguish
between
day
and
night
Doch
mit
unser'n
Leben,
unser'n
Kriegen
Yet
with
our
lives,
our
battles
Den
Verlusten
und
den
Siegen
Our
losses
and
our
triumphs
Unser'n
schwindenden
Familien,
schleifen
wir
sie
ab
Our
dwindling
families,
we
grind
them
down
Der
Boden
der
Moschee
spürt
den
Teppich
und
die
Gläubigen
The
floor
of
the
mosque
feels
the
carpet
and
the
faithful
Die
Sonne
wärmt
die
Platten
vor
dem
Dom,
die
noch
heute
sind
The
sun
warms
the
slabs
in
front
of
the
cathedral,
which
are
still
here
today
Wo
man
sie
eins
niederlegte,
als
in
der
Stadt
noch
Kutschen
fuhren
Where
they
were
once
laid
down,
when
carriages
still
drove
through
the
city
Bevor
durch
sie
zwei
Kriege
fegten
Before
two
wars
swept
through
them
Sie
werden
liebkost
von
Herbstsonne
und
Nieselregen
They
are
caressed
by
autumn
sun
and
drizzle
Speichern
Anekdoten,
die
sie
nie
erzählen
Storing
anecdotes
they
never
tell
Die
Mauern,
in
die
Knastinsassen,
Schwüre
oder
Hasstiraden
The
walls,
on
which
prison
inmates
have
written
their
vows,
hate-filled
tirades
Oder
ihre
Namen
schreiben,
fang'
manchmal
an
fast
zu
atmen
Or
their
names,
I
sometimes
start
to
hear
them
breathe
In
Nächten
wo
der
Mond
glüht
On
nights
when
the
moon
glows
Es
unmöglich
ist
zu
unterscheiden
zwischen
Träumen
und
wachen
Phasen
It
is
impossible
to
tell
the
difference
between
dreams
and
waking
phases
Die
Brücke
überrollt
von
Autoscharen
The
bridge
overflows
with
cars
Während
Menschen
die
keiner
sieht,
unter
ihnen
traumlos
schlafen
While
people
no
one
sees
sleep
beneath
them
without
dreams
Wir
fragen
uns,
ist
da
wer,
oder
sind
wir
nur
alleine
We
wonder,
is
there
someone,
or
are
we
alone
Irgendwann
werden
wir
Fossilien,
Spur
der
Steine
At
some
point
we
will
become
fossils,
trails
of
stones
Fels
wird
Sand,
das
Element
bleibt
nur
pur
im
Kleinen
Rock
becomes
sand,
the
element
remains
pure
only
in
the
small
Wir
sehen
zu
und
treiben
auf
der
Spur
der
Steine
We
watch
and
drift
on
the
trail
of
stones
Der
eine
Stein
vom
Mariannenplatz
hat
es
am
ersten
Mai
The
stone
from
Mariannenplatz
had
it
in
its
hand
on
May
Day
Hoch
in
eine
Hand
geschafft,
die
ihn
dann
mit
ganzer
Kraft
Flung
it
with
all
its
strength
Schleudert
bis
er
an
die
blecherne
Wand
einer
Wanne
kracht
Until
it
crashed
against
the
metal
wall
of
a
tub
Er
zu
Boden
taumelt,
neben
schwarzen
Stiefeln
niedersteigt
It
tumbled
to
the
ground,
next
to
black
boots
stepping
down
Bis
man
ihn
wieder
greift,
wieder
schmeisst
Until
it
was
picked
up
again,
thrown
again
Bis
er
endlich
liegenbleibt
Until
it
finally
came
to
rest
Im
Wiederschein
von
brennenden
Reifen,
noch
ein
Laster
In
the
reflection
of
burning
tires,
another
truck
Wäscht
mit
Hochdruck
Wasser
über's
Kopfsteinpflaster
Washes
high-pressure
water
over
the
cobblestone
pavement
Wo
sich
die
Steine
aneinanderschmiegen
Where
the
stones
huddle
together
Als
Symbol
für
die
Stadtbewohner,
die
mal
auseinanderziehen
As
a
symbol
for
the
city
dwellers
who
sometimes
move
apart
Sich
woanders
neu
zusammenfügen,
in
Ehen,
WGen
und
Altersheimen
To
join
together
anew
elsewhere,
in
marriages,
shared
flats,
and
nursing
homes
Kinder
werden
geboren
und
die
Greise
sterben
Children
are
born
and
the
elderly
die
Während
die
Steine
immer
starr
in
ihrer
Haltung
bleiben
While
the
stones
remain
rigid
in
their
posture
Und
nur
widerwillig
kleine
Spuren
von
Alter
zeigen
And
only
reluctantly
show
small
traces
of
age
Die
Grabsteine
warten
mit
den
Toten
auf
die
Ewigkeit
The
tombstones
await
eternity
with
the
dead
Variabel
in
den
Daten
ihrer
Lebenszeit
Variable
in
the
dates
of
their
lifespan
Gleich
in
der
Akustik,
weil
hier
jeder
schweigt
Equal
in
their
acoustics,
because
here
everyone
is
silent
Nebel
steigt
nicht
höher
als
Büsche
hier,
der
Zähler
zeigt
Fog
doesn't
rise
higher
than
bushes
here,
the
counter
shows
Andere
Werte
in
der
Körpergröße,
Kontostand,
Kinderanzahl
Other
values
in
height,
bank
balance,
number
of
children
Manche
ungekleidet,
in
Seiden-
oder
Wintermantel
Some
undressed,
in
silk
or
winter
coats
Neben-
und
hintereinander
in
Kisten
aus
Fichten
oder
Buchen
Next
to
and
behind
each
other
in
boxes
made
of
spruce
or
beech
Während
die
Wurzeln
der
Bäume
die
toten
Brüder
suchen
While
the
roots
of
the
trees
search
for
their
dead
brothers
Sie
sich
vereinigen
im
steinigen
Erdreich
They
unite
in
the
stony
earth
Bedeckt
von
Kies,
den
einst
ein
Meer
vor
sich
hertreibt
Covered
with
gravel,
which
the
sea
once
drove
before
it
Vieles
ist
Unterschied,
doch
es
bleibt
mehr
gleich
Much
is
different,
but
more
remains
the
same
Denn
jeden
den
es
hierhin
hinunterzieht,
wollte
mehr
Zeit
For
everyone
who
is
drawn
here
wanted
more
time
Zähflüssiger
Teer
schweißt
die
Pflastersteine
eben
Viscous
tar
welds
the
paving
stones
flatly
Wie
Sägespäne
Blut
in
der
Manege
eines
Zirkuszeltes
Like
sawdust
blood
in
the
ring
of
a
circus
tent
Bedecken
sie
nur
Dramen
und
Probleme
They
only
cover
up
dramas
and
problems
Auch
aus
härtesten
Granitbrocken
werden
am
Ende
Wege
Even
the
hardest
granite
boulders
eventually
become
paths
Auf
der
Spur
der
Steine
On
the
Trail
of
Stones
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kautz Friedrich, Tannhoff Moritz
Album
pp = mc2
date de sortie
23-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.