Paroles et traduction Prinze George - Freeze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
cold
out
here
Здесь
так
холодно
And
the
night's
upon
us
И
ночь
над
нами
No
road
is
clear
Ни
одна
дорога
не
ясна
Will
our
shadows
haunt
us?
Будут
ли
наши
тени
преследовать
нас?
Stay
close
to
me,
stay
close
to
me
Будь
ближе
ко
мне,
будь
ближе
ко
мне
I
won′t
last
long,
Я
долго
не
продержусь,
I
won't
last
one
night
long
without
you
Я
не
продержусь
и
одной
ночи
без
тебя
We'll
be
alright,
we′ll
be
alright
Мы
будем
в
порядке,
мы
будем
в
порядке
Where
we
belong,
Там,
где
наше
место,
Where
we′ve
been
gone
is
where
we
begun...
to
be
Там,
где
мы
были,
там
мы
и
начали...
быть
So
we
can
freeze
(freeze)
together
Чтобы
мы
могли
замерзнуть
(замерзнуть)
вместе
Freeze
(freeze)
together
Замерзнуть
(замерзнуть)
вместе
Ride
(ride)
together
Ехать
(ехать)
вместе
It's
better
that
way
Так
лучше
(It′s
better
that
way)
(Так
лучше)
Freeze
(freeze)
together
Замерзнуть
(замерзнуть)
вместе
Freeze
(freeze)
together
Замерзнуть
(замерзнуть)
вместе
Ride
(ride)
together
Ехать
(ехать)
вместе
It's
better
that
way
Так
лучше
(It′s
better
that
way)
(Так
лучше)
The
wind
is
high
Ветер
сильный
I'm
losing
focus
Я
теряю
концентрацию
It′s
do
or
die
Сейчас
пан
или
пропал
And
this
shit
is
hopeless
И
это
дерьмо
безнадежно
Stay
close
to
me,
stay
close
to
me
Будь
ближе
ко
мне,
будь
ближе
ко
мне
I
won't
last
long,
Я
долго
не
продержусь,
I
won't
last
one
night
long
without
you
Я
не
продержусь
и
одной
ночи
без
тебя
We′ll
be
alright,
we′ll
be
alright
Мы
будем
в
порядке,
мы
будем
в
порядке
Where
we
belong,
Там,
где
наше
место,
Where
we
belong
is
where
we
begun...
to
be
Там,
где
наше
место,
там
мы
и
начали...
быть
So
we
can
freeze
(freeze)
together
Чтобы
мы
могли
замерзнуть
(замерзнуть)
вместе
Freeze
(freeze)
together
Замерзнуть
(замерзнуть)
вместе
Ride
(ride)
together
Ехать
(ехать)
вместе
It's
better
that
way
Так
лучше
(It′s
better
that
way)
(Так
лучше)
Freeze
(freeze)
together
Замерзнуть
(замерзнуть)
вместе
Freeze
(freeze)
together
Замерзнуть
(замерзнуть)
вместе
Ride
(ride)
together
Ехать
(ехать)
вместе
It's
better
that
way
Так
лучше
(It′s
better
that
way)
(Так
лучше)
It's
cold
out
here
Здесь
так
холодно
And
the
night′s
upon
us
И
ночь
над
нами
No
road
is
clear
Ни
одна
дорога
не
ясна
Will
our
shadows
haunt
us?
Будут
ли
наши
тени
преследовать
нас?
Stay
close
to
me,
stay
close
to
me
Будь
ближе
ко
мне,
будь
ближе
ко
мне
I
won't
last
long,
Я
долго
не
продержусь,
I
won't
last
one
night
long
without
you
Я
не
продержусь
и
одной
ночи
без
тебя
We′ll
be
alright,
we′ll
be
alright
Мы
будем
в
порядке,
мы
будем
в
порядке
Where
we
belong,
Там,
где
наше
место,
Where
we
belong
is
where
we
have
come...
Там,
где
наше
место,
туда
мы
и
пришли...
So
we
can
freeze
(freeze)
together
Чтобы
мы
могли
замерзнуть
(замерзнуть)
вместе
Freeze
(freeze)
together
Замерзнуть
(замерзнуть)
вместе
Ride
(ride)
together
Ехать
(ехать)
вместе
It's
better
that
way
Так
лучше
(It′s
better
that
way)
{ x2
(Так
лучше)
{ x2
Freeze
(freeze)
together
Замерзнуть
(замерзнуть)
вместе
Freeze
(freeze)
together
Замерзнуть
(замерзнуть)
вместе
Rise
(ride)
together
Ехать
(ехать)
вместе
It's
better
that
way
Так
лучше
(It′s
better
that
way)
(Так
лучше)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Grimm, Naomi Almquist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.