Prinzly - MONDE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prinzly - MONDE




MONDE
WORLD
J'étais dans la ve-ca j'matais juste des smack DVD
I was in the hood just watching smack DVDs
J'étais dans la ve-ca j'matais juste des smack DVD
I was in the hood just watching smack DVDs
Avant les réseaux sociaux et le resell de me-ca
Before social media and reselling sneakers
On voulait faire fortune comme P.Diddy
We wanted to make a fortune like P.Diddy
Conséquences, ronne-da à bouts de nerfs
Consequences, street fights on edge
Toute cette violence, est-ce nécessaire?
All this violence, is it necessary?
Oui, si ils m'doivent des sous c'est nécessaire
Yes, if they owe me money it's necessary
On va sortir les joujoux hey hey
We're gonna take out the toys hey hey
Nuage de moonrock bienvenue à bord
Moonrock cloud welcome aboard
Tu pensais voir une nébuleuse mais à tort
You thought you'd see a nebula, but you're wrong
Avant même de sortir j'pétais des scores
Before I even came out I was breaking records
D'où j'viens on s'accapare le trône pour le sport
Where I come from we take the throne for sport
J'l'ai pas fait seul-tou j'ai des gens forts
I didn't do it alone, I have strong people
j'ai toute la mif gros qui compte sur moi
Now I have the whole fam, big bro counting on me
J'connais les rouages j'ai des renforts
I know the ropes I have reinforcements
Si j'suis au bout du rouleau ils attendent sur Mars
If I'm at the end of my rope they're waiting on Mars
Quand j'étais en bas négro j'étais en solitaire
When I was down bro I was in solitary
Donc quand j'fume mon canon gros
So now when I smoke my joint, babe
C'est solitaire
It's solitary
Si tu me tends la main t'es l'sang 4 life j'suis solidaire
If you reach out to me you're blood 4 life I'm united
Comme la planète après violence policière
Like the planet after police brutality
Conséquences, ronne-da à bouts de nerfs
Consequences, street fights on edge
Toute cette violence est-ce nécessaire?
All this violence, is it necessary?
Oui, si ils m'doivent des sous c'est nécessaire
Yes, if they owe me money, it's necessary
On va sortir les joujoux hey hey
We're gonna take out the toys hey hey
Conséquences, ronne-da à bouts de nerfs
Consequences, street fights on edge
Toute cette violence est-ce nécessaire?
All this violence, is it necessary?
Oui, si ils m'doivent des sous c'est nécessaire
Yes, if they owe me money, it's necessary
On va sortir les joujoux hey hey
We're gonna take out the toys hey hey
J'étais dans la ve-ca j'matais juste des smack DVD
I was in the hood just watching smack DVDs
Ouuuuuh
Ouuuuuh
Le monde est à nous, à nous à nous à nous
The world is ours, ours ours ours
Ouuuuh oui le monde est à nous à nous
Ouuuuh yes the world is ours ours
Haaaaaa
Haaaaaa
Ce monde est à nous, à nous à nous à nous
This world is ours, ours ours ours
Ouuuuh oui le monde est à nous à nous
Ouuuuh yes the world is ours ours
J'suis arrivé par raid aérien
I arrived by air raid
Mais beaucoup trop regardent le sol je le crains
But too many look at the ground, I fear
Tant qu'j'ai l'souffle tous les matins
As long as I have breath every morning
J'préfère crever que pas essayer hein
I'd rather die than not try, huh
Actions plutôt que rêves éveillés hein
Actions rather than daydreams, huh
Sueurs et sacrifices au détriment des miens
Sweat and sacrifice to the detriment of mine
Quand c'est le mien tu sais qu'c'est le tien
When it's mine you know it's yours
Observe ce monde infini entre nos mains
Observe this infinite world in our hands
Quand je plane tu planes
When I fly you fly
Quand je saigne tu saignes je sais
When I bleed you bleed, I know
Quand je saigne tu saignes je sais
When I bleed you bleed, I know
Ouuuuuh
Ouuuuuh
Le monde est à nous, à nous à nous à nous
The world is ours, ours ours ours
Ouuuuh oui le monde est à nous à nous
Ouuuuh yes the world is ours ours
Haaaaaa
Haaaaaa
Ce monde est à nous, à nous à nous à nous
This world is ours, ours ours ours
Ouuuuh oui le monde est à nous à nous
Ouuuuh yes the world is ours ours






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.