Paroles et traduction Prinzly - RADIATION
Poussières
d'étoiles
dans
le
réservoir
Dust
of
stars
in
the
tank
Au
revoir,
hasta
la
vista
Goodbye,
hasta
la
vista
Je
me
barre
et
je
prends
mon
ego
I'm
leaving
and
I'm
taking
my
ego
Si
tu
refuses
de
rester
planté
là
If
you
refuse
to
stay
planted
there
Prendre
racine,
dis
hasta
la
vista
Take
root,
say
hasta
la
vista
Faut
juste
resserrer
l'étau
You
just
have
to
tighten
the
vise
Quand
t'as
donné
tout
ce
que
t'avais
When
you've
given
all
you
had
Qu'il
ne
te
reste
qu'à
prier
That
all
you
have
left
is
to
pray
Quand
tout
s'emboîte
comme
des
Lego
When
everything
fits
together
like
Legos
Quand
t'as
donné
tout
ce
que
t'avais
When
you've
given
all
you
had
Qu'il
ne
tе
reste
qu'à
briller
That
all
you
have
left
is
to
shine
Quand
ta
viе
danse
sur
le
tempo
When
your
life
dances
to
the
beat
Tempo,
tempo
Tempo,
tempo
Et
qu'tu
rides,
dans
la
night
And
you
ride,
in
the
night
Et
qu'tu
brises
des
coeurs
And
you
break
hearts
Heartbreaker
Heartbreaker
Ton
énergie
se
propage
juste
comme
une
radiation
Your
energy
spreads
just
like
radiation
Radiation,
une
radiation
Radiation,
radiation
Ton
énergie
se
propage
juste
comme
une
radiation
Your
energy
spreads
just
like
radiation
Si
personne
autour
de
toi
n'a
foi
en
toi
If
nobody
around
you
has
faith
in
you
Dis
adios,
hasta
la
muerte
Say
adios,
hasta
la
muerte
Tu
n'perdras
rien
à
part
des
doutes
et
quelque
fois
You'll
lose
nothing
but
doubts
and
sometimes
Pour
mieux
aller
de
l'avant
il
faudra
se
réveiller
To
move
forward
you'll
have
to
wake
up
Comprendre
pourquoi
ils
ne
voient
pas
ce
que
tu
vois
en
toi
Understand
why
they
don't
see
what
you
see
in
yourself
Pourtant
tu
sais,
tu
sais,
tu
sais
c'est
pas
compliqué
Yet
you
know,
you
know,
you
know
it's
not
complicated
Personne
ne
sait,
ne
sait,
ne
sait
que
t'as
dû
dupliquer
Nobody
knows,
knows,
knows
that
you
had
to
duplicate
À
force
d'efforts
tu
laisses
tes
rêves
te
guider
With
effort
you
let
your
dreams
guide
you
Mais
tu
sais
où
tu
vas
et
personne
ne
pourra
t'arrêter
But
you
know
where
you're
going
and
nobody
can
stop
you
Et
qu'tu
rides,
dans
la
night
And
you
ride,
in
the
night
Et
qu'tu
brises
des
coeurs
And
you
break
hearts
Heartbreaker
Heartbreaker
Ton
énergie
se
propage
juste
comme
une
radiation
Your
energy
spreads
just
like
radiation
Radiation,
une
radiation
Radiation,
radiation
Ton
énergie
se
propage
juste
comme
une
radiation
Your
energy
spreads
just
like
radiation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paco Del Rosso, Prinzly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.