Paroles et traduction Prinzly - TERRA
Et
dans
son
voyage
interstellaire
And
in
her
interstellar
journey
Aux
confins
de
l'univers
To
the
farthest
reaches
of
the
universe
Loin
de
toute
guerre
et
galère
Far
from
all
war
and
misery
Elle
aurait
pu
s'échapper
très
loin
de
la
Terre
She
could
have
escaped
far
from
Earth
Elle
aurait
donné
père
et
mère
She
would
have
given
up
her
father
and
mother
Elle
aurait
donné
confrères,
sœurs
et
frères
She
would
have
abandoned
her
brothers
and
sisters
De
manière
très
téméraire
Very
recklessly
Entreprendre
son
odyssée
vers
l'interstellaire
Embarking
on
her
interstellar
odyssey
Donc,
tout
c'qu'elle
fait
elle
l'fait
on
lowkey
So,
all
this
she
does,
she
does
on
the
down
low
Manigances
à
souhait
comme
Loki
Intrigues
abound
like
Loki
Pourtant
elle
est
plutôt
bien
lotie
Yet
she's
rather
well-off
Est-ce
de
la
colère
ou
d'l'utopie?
Is
it
anger
or
utopia?
Hey
on
va
s'calmer
un
peu
Hey,
let's
calm
down
a
little
Roule
un
ter
un
gros
ter
on
va
fumer
un
peu
Roll
a
ter,
a
big
ter,
let's
smoke
a
little
Appelle
tes
potes
j'appelle
mes
potes
on
va
chiller
un
peu
Call
your
friends,
I'll
call
mine,
let's
hang
out
a
little
Tu
sais
très
bien
qu'dès
qu'j'atterris
j'te
capte
et
pas
qu'un
peu
You
know
very
well
that
as
soon
as
I
land
I'll
catch
you,
and
not
just
a
little
Hey,
on
va
s'calmer
un
peu
Hey,
let's
calm
down
a
little
Roule
un
ter
un
gros
ter
on
va
chiller
un
peu
Roll
a
ter,
a
big
ter,
let's
hang
out
a
little
Tu
sais
très
bien
qu'dès
qu'j'atterris
j'te
capte
et
pas
qu'un
peu
You
know
very
well
that
as
soon
as
I
land
I'll
catch
you,
and
not
just
a
little
Mais
tu
veux
But
you
want
Mais
tu
veux
But
you
want
Mais
tu
veux
But
you
want
Mais
tu
veux
But
you
want
Tu
veux
t'comporter
comme
si
tu
shootais
l'block
hein?
You
want
to
act
like
you're
shooting
up
the
block,
huh?
Ok
là
j'avoue
peut-être
qu'il
faut
s'calmer
un
peu
Okay
there,
I
admit
maybe
we
need
to
calm
down
a
little
Ok
là
j'avoue
peut-être
qu'il
faut
s'calmer
Okay
there,
I
admit
maybe
we
need
to
calm
down
Mais
tu
continues
à
t'comporter
comme
si
tu
shootais
l'block
han?
But
you
keep
acting
like
you're
shooting
up
the
block,
huh?
Tu
veux
t'comporter
comme
si
tu
shootais,
comme
si
tu
You
want
to
act
like
you're
shooting,
like
you're
Shootais
le
block
Shooting
up
the
block
Shootais
le
block
Shooting
up
the
block
Là
faut
qu'tu
reviennes
sur
terre
You
have
to
come
back
down
to
earth
now
Là
faut
qu'tu
reviennes
sur
terre
You
have
to
come
back
down
to
earth
now
Nan
nan
pas
de
happy
ending
No,
no
happy
ending
J'viens
d'arriver
sur
Terre
et
comment
dire
I
just
arrived
on
Earth
and
how
can
I
say
Comment
dire,
c'est
la
merde
How
can
I
say,
it's
a
mess
C'est
la
merde
It's
a
mess
Cadavres
dans
la
mer
Corpses
in
the
sea
Instincts
primaires
Primal
instincts
Ma
réalité
s'altère
My
reality
is
changing
J'fais
la
peau
à
qui
veut
m'la
faire
I'll
skin
anyone
who
tries
to
hurt
me
J'ai
des
frères
sous
terre
I
have
brothers
underground
Mais
leurs
âmes
dans
les
cieux
But
their
souls
are
in
heaven
Shoot
vers
les
étoiles
ou
entre
les
yeux
Shoot
for
the
stars
or
between
the
eyes
C'est
le
game
It's
the
game
C'est
le
jeu
It's
the
game
Sauve
qui
peut
Every
man
for
himself
Sauf
qui
veut
Except
the
ones
who
want
it
J'apparais
et
il
pleut
I
appear
and
it
rains
Mais
il
pleut
que
du
feu
But
it
rains
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prinzly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.