Paroles et traduction Priscila Senna - Tatuado (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tatuado (Ao Vivo)
Tatuado (Live)
Tá
certo,
tudo
bem,
vai
me
deixar
Ok,
fine,
you're
leaving
me
Quero
ver
quem
vai
sair
no
prejuízo
Let's
see
who
comes
out
at
a
loss
Me
diz
pra
mim
que
outra
vai
te
dar
Tell
me
if
another
will
give
you
Um
amor
igual
ou
algum
parecido
A
love
that's
equal
or
somewhat
like
it
Eu
fiz
tudo
que
queria
I
did
all
that
I
wanted
Você
sabe
muito
bem
You
know
it
very
well
Superei
os
meus
defeitos
I
overcame
my
flaws
Te
amei
como
ninguém
I
loved
you
like
no
one
else
Meu
amor
não
sabe
o
quanto
My
love,
you
don't
know
how
much
Você
vai
se
arrepender
You're
going
to
regret
it
Quando
você
se
tocar
When
you
realize
Que
a
sua
vida
é
me
querer
That
your
life
is
about
wanting
me
Mas
preste
bem
atenção
But
pay
close
attention
Que
a
estrela
do
teu
céu
That
the
star
of
your
sky
É
só
eu
e
mais
ninguém
Is
me
and
no
one
else
Pergunta
pro
seu
coração
Ask
your
heart
Meu
amor,
não
sabe
o
quanto
My
love,
you
don't
know
how
much
Você
vai
se
arrepender
You're
going
to
regret
it
Quando
você
se
tocar
When
you
realize
Que
a
sua
vida
é
mim
querer
That
your
life
is
about
wanting
me
Quando
voltar
vai
me
dizer
When
you
come
back,
you'll
tell
me
(Que
fiquei
tatuada
em
teu
corpo)
(That
I've
been
tattooed
on
your
body)
Vai
implorar,
se
convencer
You'll
beg,
you'll
convince
Que
os
dias
sem
me
ver
foi
um
sufoco
That
the
days
without
seeing
me
were
suffocating
(Mas
deixa
como
está)
(But
leave
it
as
it
is)
Agora
o
nosso
amor
chegou
ao
fim
Now
our
love
has
come
to
an
end
Mas
deixa
como
está
But
leave
it
as
it
is
(Não
tenho
culpa,
você
quis
assim)
(It's
not
my
fault,
you
wanted
it
that
way)
(Vai
Marlon)
(Come
on,
Marlon)
(Na
guitarra)
(On
the
guitar)
Mas
preste
bem
atenção
But
pay
close
attention
Que
a
estrela
do
teu
céu
That
the
star
of
your
sky
É
só
eu
e
mais
ninguém
Is
me
and
no
one
else
Pergunta
pro
seu
coração
Ask
your
heart
Meu
amor
não
sabe
o
quanto
My
love,
you
don't
know
how
much
Você
vai
se
arrepender
You're
going
to
regret
it
Quando
você
se
tocar
When
you
realize
Que
a
sua
vida
é
me
querer
That
your
life
is
about
wanting
me
Quando
voltar
vai
me
dizer
When
you
come
back,
you'll
tell
me
(Que
fiquei
tatuada
em
teu
corpo)
(That
I've
been
tattooed
on
your
body)
Vai
implorar,
se
convencer
You'll
beg,
you'll
convince
Que
os
dias
sem
me
ver
foi
um
sufoco
That
the
days
without
seeing
me
were
suffocating
Mas
deixa
como
está
But
leave
it
as
it
is
Agora
o
nosso
amor
chegou
ao
fim
Now
our
love
has
come
to
an
end
Mas
deixa
como
está
But
leave
it
as
it
is
Não
tenho
culpa,
você
quis
assim
It's
not
my
fault,
you
wanted
it
that
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.