Paroles et traduction Priscila Senna feat. Banda Musa - Mexeu Comigo
Acho
que
estou
amando
pela
primeira
vez
Я
думаю,
что
я
люблю
в
первый
раз
Meu
olhar
tão
vago,
mas
no
seu
fixei
Мой
взгляд
настолько
расплывчато,
но
я
установил
Eu
senti
algo
muito
lindo,
mexeu
comigo!
Я
почувствовал
что-то
очень
красивое,
возилась
со
мной!
Eu
senti
algo
muito
lindo,
mexeu
comigo!
Я
почувствовал
что-то
очень
красивое,
возилась
со
мной!
Amigas
e
baladas,
tudo
isso
deixei
Друзья
и
баллады,
все
это
я
оставил
E
pra
sair
de
casa
sem
você
não
mais
sei
И
чтоб
выйти
из
дома
без
тебя
больше
не
знаю
Eu
senti
algo
muito
lindo,
mexeu
comigo!
Я
почувствовал
что-то
очень
красивое,
возилась
со
мной!
Eu
senti
algo
muito
lindo!
Я
почувствовал
что-то
очень
красивое!
Se
é
amor?
Não
sei!
Mas
arrancou
o
meu
sorriso
Если
это-любовь?
Не
знаю!
Но
сейчас
моя
улыбка
É
amor?
Não
sei!
Mas,
me
levou
ao
paraíso
Это
любовь?
Не
знаю!
Но,
ввел
меня
в
рай
Vem
cá,
me
amar,
vou
te
beijar,
fazer
amor
Иди
сюда,
меня
любить,
я
буду
целовать
тебя,
заниматься
любовью
E
se
tudo
isso
vai
durar,
eu
não
sei
И
если
все
это
будет
длиться,
я
не
знаю
Por
toda
minha
vida,
por
você
procurei
За
всю
мою
жизнь,
за
то,
что
вы
искали
Eu
nunca
te
perdi,
mas
hoje
te
encontrei
Я
никогда
тебя
тогда,
но
сегодня
я
нашел
тебя
Eu
senti
algo
muito
lindo,
mexeu
comigo!
Я
почувствовал
что-то
очень
красивое,
возилась
со
мной!
Eu
senti
algo
muito
lindo,
mexeu
comigo!
Я
почувствовал
что-то
очень
красивое,
возилась
со
мной!
Vento
que
te
trouxe,
eu
ainda
não
sei
Ветер,
что
привел
к
тебе,
я
еще
не
знаю,
Mas,
morava
nos
sonhos
que
um
dia
sonhei
Но,
я
жил
в
мечтах,
что
однажды
мечтал
Eu
senti
algo
muito
lindo,
mexeu
comigo!
Я
почувствовал
что-то
очень
красивое,
возилась
со
мной!
Eu
senti
algo
muito
lindo!
Я
почувствовал
что-то
очень
красивое!
Se
é
amor?
Não
sei!
Mas
arrancou
o
meu
sorriso
Если
это-любовь?
Не
знаю!
Но
сейчас
моя
улыбка
É
amor?
Não
sei,
mas,
me
levou
ao
paraíso
Это
любовь?
Не
знаю,
но,
ввел
меня
в
рай
Vem
cá,
me
amar,
vou
te
beijar,
fazer
amor
Иди
сюда,
меня
любить,
я
буду
целовать
тебя,
заниматься
любовью
E
se
tudo
isso
vai
durar,
eu
não
sei
И
если
все
это
будет
длиться,
я
не
знаю
Se
vai
durar,
eu
não
sei!
Если
это
будет
продолжаться,
я
не
знаю!
Se
vai
durar,
eu
não
Если
это
будет
продолжаться,
я
не
Eu
me
encontrei
quando
encontrei
você
em
mim
Я
нашел,
когда
нашел,
вы
в
меня
E
se
tudo
isso
vai
durar,
eu
não
sei
И
если
все
это
будет
длиться,
я
не
знаю
Se
é
amor?
Não
sei!
Mas
arrancou
o
meu
sorriso
Если
это-любовь?
Не
знаю!
Но
сейчас
моя
улыбка
É
amor?
Não
sei!
Mas,
me
levou
ao
paraíso
Это
любовь?
Не
знаю!
Но,
ввел
меня
в
рай
Vem
cá,
me
amar,
vou
te
beijar,
fazer
amor
Иди
сюда,
меня
любить,
я
буду
целовать
тебя,
заниматься
любовью
E
se
tudo
isso
vai
durar,
eu
não
sei
И
если
все
это
будет
длиться,
я
не
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.