Paroles et traduction Priscila Tossan feat. Criolo & Luccas Carlos - Libélulas - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libélulas - Ao Vivo
Dragonflies - Live
Olha
pra
rua
Look
at
the
street
Tá
dando
sopa
It's
giving
soup
Preste
atenção
Pay
attention
O
mal
tá
logo
ali
Evil
is
right
there
Meu
flow
machuca
My
flow
hurts
A
carne
é
doida
The
flesh
is
crazy
Só
num
deslumbra
Don't
just
dazzle
Tu
pode
até
cair
You
might
even
fall
O
passo
é
firme
The
step
is
firm
Mantém
conduta
Keep
conduct
Olha
pro
lado,
mas
Look
to
the
side,
but
Vê
se
vive
aqui
See
if
you
live
here
Vê
se
vive
aqui
See
if
you
live
here
Olha
pra
rua
Look
at
the
street
Tá
dando
sopa
It's
giving
soup
Preste
atenção
Pay
attention
O
mal
tá
logo
ali
Evil
is
right
there
Meu
flow
machuca
My
flow
hurts
A
carne
é
doida
The
flesh
is
crazy
Só
num
deslumbra
Don't
just
dazzle
Tu
pode
até
cair
You
might
even
fall
O
passo
é
firme
The
step
is
firm
Mantém
conduta
Keep
conduct
Olha
pro
lado,
mas
Look
to
the
side,
but
Vê
se
vive
aqui
See
if
you
live
here
Libélulas
que
curam
Healing
dragonflies
Da
terra
ao
céu
um
pulo
A
leap
from
earth
to
heaven
Libélulas
que
curam
Healing
dragonflies
Pega
a
visão
Get
the
vision
Olha
isso
aqui
Look
at
this
Sente
no
gosto
o
que
é
resistir
Taste
what
it
is
to
resist
No
peso
do
grave
e
do
caxixi
In
the
weight
of
the
bass
and
the
caxixi
Afrofavela
que
vem
te
acudir
Afrofavela
that
comes
to
your
aid
Filha
de
quem
sou
Daughter
of
who
I
am
No
amor
pra
dividir
In
love
to
share
Filha
de
quem
sou
Daughter
of
who
I
am
No
amor
pra
dividir
In
love
to
share
Olha
pra
rua
Look
at
the
street
Tá
dando
sopa
It's
giving
soup
Preste
atenção
Pay
attention
O
mal
tá
logo
ali
Evil
is
right
there
Meu
flow
machuca
My
flow
hurts
A
carne
é
doida
The
flesh
is
crazy
Só
num
deslumbra
Don't
just
dazzle
Tu
pode
até
cair
You
might
even
fall
O
passo
é
firme
The
step
is
firm
Mantém
conduta
Keep
conduct
Olha
pro
lado,
mas
Look
to
the
side,
but
Vê
se
vive
aqui
See
if
you
live
here
Libélulas
que
curam
Healing
dragonflies
Da
terra
ao
céu
um
pulo
A
leap
from
earth
to
heaven
Libélulas
que
curam
Healing
dragonflies
Percepção,
ei
Perception,
hey
Ah,
ah
não
pensa
que
a
gente
esqueceu,
ok?
Ah,
ah
don't
think
we
forgot,
okay?
'Cês
não
viveram
o
que
a
gente
viveu,
anh
You
didn't
live
what
we
lived,
anh
E
nada
nessa
história
se
apagará
And
nothing
in
this
story
will
be
erased
Me
diz
quem
decidirá
Tell
me
who
will
decide
Favelado,
com
a
mão
no
bolso
Slum
dweller,
with
his
hand
in
his
pocket
Cheio
de
sonhos
Full
of
dreams
E
doido
pra
voar
And
crazy
to
fly
Tem
quem
acha
que
ele
não
devia
nem
sonhar
There
are
those
who
think
he
shouldn't
even
dream
Me
diz
como
é
que
segue
com
a
cabeça
no
lugar
Tell
me
how
you
keep
your
head
on
straight
Ô,
mãe,
eu
tô
voltando
pra
casa
Oh,
mother,
I'm
going
home
Cansei
dessa
gente
falsa
I'm
tired
of
these
fake
people
Todo
o
dinheiro
não
serviu
de
nada
All
the
money
was
no
good
Eles
não
tinham
verdade
na
fala
They
didn't
have
truth
in
their
words
Ô,
ô,
pai,
a
noite
me
abraça
Oh,
oh,
father,
the
night
embraces
me
Uísque,
cerveja
e
cachaça
Whiskey,
beer
and
cachaça
Mas
vou
ser
forte
nessa
caminhada
But
I
will
be
strong
on
this
journey
Quando
eu
fraquejei
When
I
faltered
Libélulas
que
curam
Healing
dragonflies
Da
terra
ao
céu
um
pulo
A
leap
from
earth
to
heaven
Libélulas
que
curam
Healing
dragonflies
Libélulas
que
curam
Healing
dragonflies
Da
terra
ao
céu
um
pulo
A
leap
from
earth
to
heaven
Libélulas
que
curam
Healing
dragonflies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luccas De Oliveira Carlos, Criolo, Priscila Tossan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.