Priscilla Ahn - Nausicaa Of The Valley Of The Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Priscilla Ahn - Nausicaa Of The Valley Of The Wind




Nausicaa Of The Valley Of The Wind
Навсикая из Долины ветров
金色の花びら散らして
Золотые лепестки, кружась, летят,
振り向けば まばゆい草原
Оглянусь ослепительный луг.
雲間から光が射せば
Сквозь облака луч солнца блеснёт,
身体ごと宙に浮かぶの
И тело мое в небо взлетит.
やさしさは見えない翼ね
Нежность незримые крылья мои,
遠くからあなたが呼んでる
Издалека ты меня зовёшь.
愛しあう人は誰でも
Влюблённые все, без сомненья,
飛び方を知ってるものよ
Знают, как взлететь ввысь.
風の谷のナウシカ
Навсикая из Долины ветров,
髪を軽くなびかせ
Волосы её ветер ласкает.
風の谷のナウシカ
Навсикая из Долины ветров,
眠る樹海(もり)を飛び越え
Над спящим лесом парит.
青空から舞い降りたら
С голубых небес спустится,
やさしくつかまえて
Нежно ты меня обними.
花や木や小鳥の言葉を
Язык цветов, деревьев и птиц
あなたにも教えてあげたい
Тебе я хотела б открыть.
何故人は傷つけあうの
Зачем люди друг друга ранят?
幸せに小石を投げて
В счастье камни бросают они.
風の谷のナウシカ
Навсикая из Долины ветров,
白い霧が晴れたら
Белый туман рассеется вдруг.
風の谷のナウシカ
Навсикая из Долины ветров,
手と手 固く握って
Крепко возьмёмся за руки с тобой,
大地けって翔び立つのよ
От земли оттолкнувшись, взлетим,
はるかな地平線
К далёкому горизонту.
風の谷のナウシカ
Навсикая из Долины ветров,
眠る樹海(もり)を飛び越え
Над спящим лесом парит.
青空から舞い降りたら
С голубых небес спустится,
やさしく抱きしめて
Нежно ты меня обними.





Writer(s): Haruomi Hosono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.