Paroles et traduction Priscilla Ahn - Red Cape
I'm
alive
should
have
died
in
a
plane
crash
Я
жив
должен
был
погибнуть
в
авиакатастрофе
Four
long
years
ago
Четыре
долгих
года
назад.
Lost
my
hope,
couldn't
cope
Потерял
надежду,
не
смог
справиться.
With
my
fear
of
news
on
the
radio
С
моим
страхом
новостей
по
радио
But
I've
got
a
long
red
cape
Но
у
меня
есть
длинный
красный
плащ.
That's
caught
in
the
engine
of
a
plane
Это
застряло
в
двигателе
самолета.
That's
flying
way
too
low
Это
слишком
низко.
Yesterday
a
hurricane
had
blown
away
my
long
red
cape
Вчера
ураган
снес
мою
длинную
красную
накидку.
And
I,
feel
satisfied
И
я
чувствую
себя
удовлетворенным.
I'm
in
peace,
I
feel
sweetly
released
Я
в
покое,
я
чувствую
сладостное
освобождение.
From
all
that
I
couldn't
let
go.
От
всего
этого
я
не
мог
избавиться.
If
I
knew,
what
to
do
Если
бы
я
знал,
что
делать...
The
I
guess
I'd
finally
feel
anew
Думаю
я
наконец
то
почувствую
себя
заново
But
I
can't
wear
my
cape
Но
я
не
могу
надеть
свой
плащ.
'Cause
I
would
be
repeating
a
mistake
Потому
что
я
бы
повторил
ошибку.
I
just
gotta
let
it
go
Я
просто
должен
отпустить
это.
I
just
gotta
let
it
go
Я
просто
должен
отпустить
это.
I
just
gotta
let
it,
let
it
go,
let
it
go
Я
просто
должен
отпустить
это,
отпустить
это,
отпустить
это.
I
just
gotta
let
it
go
Я
просто
должен
отпустить
это.
Yesterday
a
hurricane
Вчера
был
ураган.
Had
blown
away
my
long
red
cape
Мой
длинный
красный
плащ
сдуло
ветром.
And
I,
I,
I
И
Я,
Я,
Я
...
Feel
satisfied
(-ied,
-ied)
Почувствуйте
удовлетворение
(-
СВУ,
- СВУ)
Yesterday
a
hurricane
had
blown
away
my
long
red
cape,
Вчера
ураган
снес
мою
длинную
красную
накидку.
And
I
feel
satisfied
И
я
чувствую
удовлетворение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Priscilla Ahn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.