Priscilla Alcantara - 188 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Priscilla Alcantara - 188




Mas tipo, no mesmo minuto
Но тип, в том же минуту
Que eu choro muito de tristeza
Что я плачу много печали
Do nada eu começo a rir
Ничего, я начинаю смеяться
Pareço doida
Я выгляжу сумасшедшим,
Mas parece a alma e o espírito
Но, кажется, души и духа
Sendo manifestados ao mesmo tempo, sabe
Будучи явлены в то же время, вы знаете,
Tipo, eu posso chorar, mas no final
Типа, я могу плакать, но в конце концов
Sempre termina com risada do meu espírito, sabe
Всегда заканчивается смехом моего духа, знает,
Eu sempre termino rindo
Я всегда заканчиваю смеяться
É muito estranho
Это очень странно
Estranho humanamente falando
Странно, говоря по человечески
Mas é uma certeza
Но уверен,
Uma clareza espiritual que eu tenho assim
Ясность духовного, что у меня так
Discernimento, sabe
Проницательность, знает,
Do choro da alma e do riso do espírito
На плач души, и смех духа
que isso acontecendo num corpo de 1,56
Только, что это происходит в теле 1,56
Eu acho que vou explodir
Я думаю, что я собираюсь взорвать





Writer(s): Priscilla Alcantara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.