Priscilla Alcantara - Boyzinho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Priscilla Alcantara - Boyzinho




Boyzinho
Boyzinho
Andei pensando na vida
Been thinking about life
E pude perceber
And I could perceive
Que no futuro o que importa
That what will matter in the future
É se eu vou ter você
Is if I'll have you
Em tudo o que eu faço
In all that I do
Em todo momento
Every moment
Te levo comigo
I take you with me
Ainda que em pensamento
Even in my thoughts
Não importa se tem tempestade fora
It doesn't matter if there's a storm outside
Não agora
Not now
O que importa é que a gente junto
All that matters is that we're together
Mesmo quando o tempo piora
Even when the weather gets wors
Quando a gente tiver que sair
When we have to leave
Não nada que possa nos impedir
There is nothing that can stop us
O que importa é que a gente junto
All that matters is that we're together
Pra chorar e pra sorrir
To cry and to smile
Boyzinho é você
Boyzinho is you
É mais do que eu pedi pra Deus
Is more than I have asked God for
E agora eu não sei mais viver (sem você)
And now I don't know how to live (without you)
Eu acostumei, mas nunca enjoei
I got used to it, but I never got tired of it
E agora eu sei
And now I know
Uma vida inteira vai ser pouco pra viver
A whole life will be too short to live
Disseram que ser dois era melhor do que ser um
They said that two was better than one
No começo não acreditei
At first I didn't believe it
Depois de te conhecer vi que errei
After I met you I saw that I was wrong
Tão melhor assim com você perto de mim (não)
Much better with you close to me (no)
Não importa se tem tempestade fora
It doesn't matter if there's a storm outside
Não agora
Not now
O que importa é que a gente junto
All that matters is that we're together
Mesmo quando o tempo piora
Even when the weather gets wors
Quando a gente tiver que sair
When we have to leave
Não nada que possa nos impedir
There is nothing that can stop us
O que importa é que a gente junto
All that matters is that we're together
Pra chorar e pra sorrir
To cry and to smile
Boyzinho é você
Boyzinho is you
É mais do que eu pedi pra Deus
Is more than I have asked God for
E agora eu não sei mais viver (sem você)
And now I don't know how to live (without you)
Eu acostumei, mas nunca enjoei
I got used to it, but I never got tired of it
E agora eu sei
And now I know
Uma vida inteira vai ser pouco pra viver
A whole life will be too short to live
Boyzinho é você
Boyzinho is you
É mais do que eu pedi pra Deus
Is more than I have asked God for
E agora eu não sei mais viver sem você
And now I don't know how to live without you
Eu acostumei, mas nunca enjoei
I got used to it, but I never got tired of it
E agora eu sei
And now I know
Uma vida inteira vai ser pouco pra viver
A whole life will be too short to live
Boyzinho é você
Boyzinho is you
É mais do que eu pedi pra Deus
Is more than I have asked God for
E agora eu não sei mais viver (sem você)
And now I don't know how to live (without you)
Eu acostumei, mas nunca enjoei
I got used to it, but I never got tired of it
E agora eu sei
And now I know
Uma vida inteira vai ser pouco pra viver
A whole life will be too short to live





Writer(s): Lucas Cesar Lima Silveira, Priscilla Alcantara Silva Fonseca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.