Paroles et traduction Priscilla Alcantara - Eles - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
um
é
responsável
pelas
suas
escolhas
Каждый
несет
ответственность
за
свой
выбор
Mas
e
se
a
falta
de
fé
deles
for
culpa
nossa?
(Geralmente
é)
Но
что,
если
отсутствие
веры
в
них
будет
наша
вина?
(Как
правило,)
Não
ter
apresentado
você
como
o
livro
mostra
Не
представили
вас,
как
книга
показывает,
Agora
eles
te
julgam
pela
capa
e
vão
embora
Теперь
они
тебя
судят
по
обложке
и
уходят
Eles
julgam
você
por
aquilo
que
veem
em
mim
Они
судят
вас
за
то,
что
вы
видите
во
мне
Por
aquilo
que
sai
de
mim
За
то,
что
уходит
от
меня
Sendo
assim,
eu
preciso
morrer
pra
que
você
Таким
образом,
я
должен
умереть,
ну
что
вы
Viva
sua
vida
em
mim
Прожить
свою
жизнь
в
меня
(Viva
sua
vida
em
mim)
(Прожить
свою
жизнь
в
меня)
Viva
sua
vida
em
mim
Прожить
свою
жизнь
в
меня
Eles
julgam
você
por
aquilo
que
veem
em
mim
Они
судят
вас
за
то,
что
вы
видите
во
мне
Por
aquilo
que
sai
de
mim
За
то,
что
уходит
от
меня
Sacudir
cabelo
Стряхнуть
волосы
Cada
um
é
responsável
pelas
suas
escolhas
Каждый
несет
ответственность
за
свой
выбор
Mas
e
se
a
falta
de
fé
deles
for
culpa
nossa?
Но
что,
если
отсутствие
веры
в
них
будет
наша
вина?
Não
ter
apresentado
você
como
o
livro
mostra
Не
представили
вас,
как
книга
показывает,
Agora
eles
te
julgam
pela
capa
e
vão
embora
Теперь
они
тебя
судят
по
обложке
и
уходят
Eles
julgam
você
por
aquilo
que
veem
em
mim
Они
судят
вас
за
то,
что
вы
видите
во
мне
Por
aquilo
que
sai
de
mim
За
то,
что
уходит
от
меня
Sendo
assim,
eu
preciso
Таким
образом,
мне
нужно
Mão
pra
cima
São
Paulo
canta
aê
Руки
вверх-Сан-Паулу
поет
aê
(Viva
sua
vida
em
mim,
viva
sua
vida
em
mim)
(Жить
своей
жизнью
во
мне,
прожить
свою
жизнь
в
меня)
E
o
quê?
(Viva
sua
vida
em
mim,
viva
sua
vida
em
mim)
И
что?
(Жить
своей
жизнью
во
мне,
прожить
свою
жизнь
в
меня)
Diga:
Vida
(viva
sua
vida
em
mim,
viva
sua
vida)
Скажите:
Жизнь
(прожить
свою
жизнь
в
меня,
жить
своей
жизнью)
Eles
julgam
você
por
aquilo
que
veem
em
mim
Они
судят
вас
за
то,
что
вы
видите
во
мне
Por
aquilo,
aquilo,
viva
sua
vida
em
mim
За
то,
что,
прожить
свою
жизнь
в
меня
Viva
sua
vida
em
mim
Прожить
свою
жизнь
в
меня
(Viva
sua
vida
em
mim,
viva
sua
vida)
(Жить
своей
жизнью
во
мне,
живи
своей
жизнью)
Diz:
Eles
julgam
você
por
aquilo
que
veem
em
mim
Говорит:
Они
судят
вас
за
то,
что
вы
видите
во
мне
Por
aquilo
que
sai
de
mim
За
то,
что
уходит
от
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Priscilla Alcantara Silva Fonseca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.