Priscilla Alcantara - Eu Te Prometo - traduction des paroles en allemand

Eu Te Prometo - Priscilla Alcantaratraduction en allemand




Eu Te Prometo
Ich verspreche dir
Tua força é o meu respirar
Deine Kraft ist mein Atmen
Teu sustento me faz andar
Dein Halt lässt mich gehen
É tanto mal que aparece, me entristece, mas
So viel Böses erscheint, macht mich traurig, aber
A tua mão vem como escudo me trazendo paz
Deine Hand kommt wie ein Schild und bringt mir Frieden
Em ti, posso confiar
Auf dich kann ich vertrauen
Eu te prometo que se eu cair, vou levantar
Ich verspreche dir, dass ich aufstehen werde, wenn ich falle
E por você irei tentar mais uma vez, Jesus.
Und für dich werde ich es noch einmal versuchen, Jesus.
Não vou parar
Ich werde nicht aufhören
Se no caminho eu tropeçar
Wenn ich auf dem Weg stolpere
Me lembre que em ti é o meu lugar
Erinnere mich daran, dass mein Platz bei dir ist
Eu posso até me cansar, oh oh
Ich kann sogar müde werden, oh oh
Mas não vou parar
Aber ich werde nicht aufhören
Tua força é o meu respirar
Deine Kraft ist mein Atmen
Teu sustento me faz andar
Dein Halt lässt mich gehen
É tanto mal que aparece, me entristece, mas
So viel Böses erscheint, macht mich traurig, aber
A tua mão vem como escudo me trazendo paz
Deine Hand kommt wie ein Schild und bringt mir Frieden
Em ti, posso confiar
Auf dich kann ich vertrauen
Eu te prometo que se eu cair, vou levantar
Ich verspreche dir, dass ich aufstehen werde, wenn ich falle
E por você irei tentar mais uma vez, Jesus.
Und für dich werde ich es noch einmal versuchen, Jesus.
Não vou parar
Ich werde nicht aufhören
Se no caminho eu tropeçar
Wenn ich auf dem Weg stolpere
Me lembre que em ti é o meu lugar
Erinnere mich daran, dass mein Platz bei dir ist
Eu posso até me cansar, oh oh
Ich kann sogar müde werden, oh oh
Mas não vou parar
Aber ich werde nicht aufhören
Eu te prometo que se eu cair, vou levantar
Ich verspreche dir, dass ich aufstehen werde, wenn ich falle
E por você irei tentar mais uma vez, Jesus.
Und für dich werde ich es noch einmal versuchen, Jesus.
Não vou parar
Ich werde nicht aufhören
Se no caminho eu tropeçar
Wenn ich auf dem Weg stolpere
Me lembre que em ti é o meu lugar
Erinnere mich daran, dass mein Platz bei dir ist
Eu posso até me cansar, oh oh
Ich kann sogar müde werden, oh oh
Mas não vou parar
Aber ich werde nicht aufhören
(...)
(...)





Writer(s): Priscilla Alcantara Silva Fonseca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.