Priscilla Alcantara - Girassol (R&B Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Priscilla Alcantara - Girassol (R&B Version)




Girassol (R&B Version)
Sunflower (R&B Version)
Que eu seja todo dia como um girassol
May I be like a sunflower every day
Se a vida fosse fácil como a gente quer
If life were as easy as we'd like it to be
Se o futuro a gente pudesse prever
If we could foresee the future
Eu estaria agora tomando um café
I'd be having coffee right about now
Sentado com os amigos em frente TV
Sitting with friends in front of the TV
Eu olharia as aves como eu nunca olhei
I'd look at the birds as I never did before
Daria um abraço apertado em meu avós
I would give my grandparents a tight hug
Diria eu te amo a quem nunca pensei
I'd tell I love you to those I never thought I would
Talvez é o que o universo espera de nós
Perhaps that's what the universe expects of us
Eu quero ser curado e ajudar curar também
I want to be healed and help heal others too
Eu quero ser melhor do que eu nunca fui
I want to be better than I ever was
Fazer o que eu posso pra me ajudar
Do what I can to help myself
Ser justo e paciente como era Jesus
Be fair and patient like Jesus was
Eu quero dar valor até o calor do sol
I want to appreciate even the sun's warmth
Que eu esteja preparado pra quem me conduz
May I be ready for what guides me
Que eu seja todo dia como um girassol
May I be like a sunflower every day
De costas pro escuro e de frente pra luz
With my back to the darkness and facing the light
Eu olharia as aves como eu nunca olhei
I'd look at the birds as I never did before
Daria um abraço apertado em meu avós
I would give my grandparents a tight hug
Diria eu te amo a quem nunca pensei
I'd tell I love you to those I never thought I would
Talvez é o que o universo espera de nós
Perhaps that's what the universe expects of us
(Eu quero ser curado e ajudar curar também) eu quero
(I want to be healed and help heal others too) I want to
(Eu quero ser melhor do que eu nunca fui)
(I want to be better than I ever was)
Fazer o que eu posso pra me ajudar
Do what I can to help myself
Ser justo e paciente como era Jesus, eu quero, eu vou
Be fair and patient like Jesus was, I want to, I will
(Eu quero dar valor até o calor do sol)
(I want to appreciate even the sun's warmth)
(Que eu esteja preparado pra quem me conduz)
(May I be ready for what guides me)
Que eu seja todo dia como um girassol
May I be like a sunflower every day
De costas (de costas pro escuro e de frente pra luz)
With my back (with my back to the darkness and facing the light)
Que eu seja (que eu seja todo dia como um girassol)
May I be (may I be like a sunflower every day)
(Que eu seja todo dia como um girassol)
(May I be like a sunflower every day)
(Que eu seja todo dia como um girassol)
(May I be like a sunflower every day)
De costas
With my back
E de frente pra luz, oh-oh-oh
And facing the light, oh-oh-oh
De costas nunca mais
With my back never again
Não, não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no





Writer(s): Whindersson Nunes Batista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.