Paroles et traduction Priscilla Alcantara - Graça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
podia
ser
melhor
Я
мог
быть
лучше
E
fazer
valer
a
pena
a
sua
morte
И
сделать
это
стоит
смерти
O
sangue
que
você
derramou
Кровью,
которую
ты
пролил
Eu
podia
ter
valorizado
muito
mais
Я
мог
ценится
гораздо
больше
Tão
medíocre
como
filho
eu
sou
Настолько
банально,
как
сын,
я
есмь
Mas
cuidas
de
mim
Но
cuidas
меня
Mesmo
sendo
um
pobre
pecador
Даже
будучи
бедным
грешником
Eu
não
mereço
o
teu
favor,
Senhor
Я
не
заслуживаю
твоего,
пожалуйста,
Господа
Eu
só
quis
saber
de
errar
Я
только
хотел
знать,
ошибаться
Enquanto
você
cuidava
de
mim
В
то
время
как
вы
присматривала
за
мной
A
tua
graça
me
constrange
Твоей
милости
меня
смущают
E
me
diminui
И
тормозит
меня
Me
faz
ver
quão
pequeno
sou
Заставляет
меня
понять,
насколько
мал
я
E
quão
abençoado
И,
как
благословил
Pelo
teu
amor,
eu
fui
Senhor
Из-за
любви,
я
пошел,
Господа
Eu
podia
ser
melhor
Я
мог
быть
лучше
E
fazer
valer
a
pena
a
sua
morte
И
сделать
это
стоит
смерти
O
sangue
que
você
derramou
Кровью,
которую
ты
пролил
Eu
podia
ter
valorizado
muito
mais
Я
мог
ценится
гораздо
больше
Tão
medíocre
como
filho
eu
sou
Настолько
банально,
как
сын,
я
есмь
Mas
cuidas
de
mim
Но
cuidas
меня
Mesmo
eu
sendo
pobre
pecador
Даже
я,
будучи
бедный
грешник
Eu
não
mereço
o
teu
favor,
Senhor
Я
не
заслуживаю
твоего,
пожалуйста,
Господа
Eu
só
quis
saber
de
errar
Я
только
хотел
знать,
ошибаться
Enquanto
você
cuidava
de
mim
В
то
время
как
вы
присматривала
за
мной
A
tua
graça
me
constrange
Твоей
милости
меня
смущают
Me
faz
ver
quão
pequeno
eu
sou
Заставляет
меня
видеть,
как
мало
я
E
quão
abençoado
pelo
teu
amor
eu
fui
И,
насколько
благословлен,
из-за
любви
я
Por
ti
fui
abençoado
За
тебя
я
был
благословлен,
Eu
não
mereço
o
teu
favor,
Senhor
Я
не
заслуживаю
твоего,
пожалуйста,
Господа
Eu
só
quis
saber
de
errar
Я
только
хотел
знать,
ошибаться
Enquanto
você
cuidava
de
mim
В
то
время
как
вы
присматривала
за
мной
A
tua
graça
me
constrange
Твоей
милости
меня
смущают
Me
faz
ver
quão
pequeno
eu
sou
Заставляет
меня
видеть,
как
мало
я
E
quão
abençoado
pelo
teu
amor
И,
насколько
благословлен,
из-за
любви
Eu
fui,
Senhor
Я
пошел,
Господа
Eu
podia
ser
melhor
Я
мог
быть
лучше
E
fazer
valer
a
pena
a
sua
morte
И
сделать
это
стоит
смерти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Priscilla Alcantara Silva Fonseca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.