Priscilla Alcantara - Liberdade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Priscilla Alcantara - Liberdade




Liberdade
Freedom
Não parece certo alguém
It doesn't seem right that someone
Que tem asas ser colocado
Who has wings gets put
Dentro de uma caixa, sem ver
Inside a box, that doesn't see
A luz do sol brilhar
The light of the sun shine
Pra mim não faz sentido alguém
It makes no sense to me that someone
Que tem asas não ter o céu
Who has wings doesn't have the sky
Inteiro para poder voar
Whole to be able to fly
Se tenho asas eu sei que o céu é o meu lugar
If I have wings I know that the sky is my place
Eu queria voar
I just wanted to fly
Eu queria voar
I just wanted to fly
Eu queria voar
I just wanted to fly
Eu queria voar
I just wanted to fly
Enfim a liberdade me ouviu
Finally freedom heard me
E abriu aquela caixa onde eu estava
And opened that box where I was
Tentei voar, mas minhas asas
Tried to fly, but my wings
Não funcionavam mais (não funcionavam mais)
Don't work anymore (don't work anymore)
Eu passei tanto tempo ali
I spent so much time there
Tanto tempo que desaprendi
So much time that I unlearned
O que eu mais amava fazer
What I loved to do most
Que era voar com você
Which was to fly with you
A liberdade me chamou de canto e disse assim
Freedom called me aside and said like this
Não deixe nada te dizer quem você é
Don't let anyone tell you who you are
Você é o que em mim
You are what you see in me
Eu aprendi a voar
I learned to fly
Eu aprendi a voar
I learned to fly
Eu aprendi a voar
I learned to fly
Eu aprendi a voar
I learned to fly
Você me ensinou a voar
You taught me to fly
Você me ensinou a voar
You taught me to fly
Eu aprendi a voar quando te vi em mim
I learned to fly when I saw you in me
Eu aprendi a voar
I learned to fly
Eu aprendi a voar (quando te vi em mim)
I learned to fly (when I saw you in me)
(Quando te vi em mim) hey, hey, hey
(When I saw you in me) hey, hey, hey
(Quando te vi em mim)
(When I saw you in me)
A liberdade me chamou de canto e disse assim
Freedom called me aside and said like this
Não deixe nada te dizer quem você é
Don't let anyone tell you who you are
Você é o que em mim
You are what you see in me





Writer(s): Priscilla Alcantara Silva Fonseca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.