Priscilla Alcantara - Liberdade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Priscilla Alcantara - Liberdade




Não parece certo alguém
Это не кажется правильным, кто-то
Que tem asas ser colocado
Который имеет крылья быть помещенным
Dentro de uma caixa, sem ver
Внутри коробки, не видя
A luz do sol brilhar
Солнечный свет сияет
Pra mim não faz sentido alguém
Для меня не имеет смысла кто-то
Que tem asas não ter o céu
У кого есть крылья, у которого нет неба,
Inteiro para poder voar
Целое, чтобы летать
Se tenho asas eu sei que o céu é o meu lugar
Если у меня есть крылья, я знаю, что рай-мое место.
Eu queria voar
Я просто хотел летать
Eu queria voar
Я просто хотел летать
Eu queria voar
Я просто хотел летать
Eu queria voar
Я просто хотел летать
Enfim a liberdade me ouviu
Наконец свобода услышала меня
E abriu aquela caixa onde eu estava
И открыл тот ящик, где я был.
Tentei voar, mas minhas asas
Я пытался летать, но мои крылья
Não funcionavam mais (não funcionavam mais)
Больше не работали (больше не работали)
Eu passei tanto tempo ali
Я провел там так много времени
Tanto tempo que desaprendi
Так долго, что я разучился.
O que eu mais amava fazer
Что я любил делать больше всего
Que era voar com você
Что было летать с тобой
A liberdade me chamou de canto e disse assim
Свобода назвала меня пением и сказала так
Não deixe nada te dizer quem você é
Не позволяйте ничему говорить вам, кто вы
Você é o que em mim
Ты то, что ты видишь во мне.
Eu aprendi a voar
Я научился летать
Eu aprendi a voar
Я научился летать
Eu aprendi a voar
Я научился летать
Eu aprendi a voar
Я научился летать
Você me ensinou a voar
Ты научил меня летать
Você me ensinou a voar
Ты научил меня летать
Eu aprendi a voar quando te vi em mim
Я научился летать, когда увидел тебя во мне.
Eu aprendi a voar
Я научился летать
Eu aprendi a voar (quando te vi em mim)
Я научился летать (когда увидел тебя во мне)
(Quando te vi em mim) hey, hey, hey
(Когда я увидел тебя во мне) Эй, эй, эй
(Quando te vi em mim)
(Когда я увидел тебя во мне)
A liberdade me chamou de canto e disse assim
Свобода назвала меня пением и сказала так
Não deixe nada te dizer quem você é
Не позволяйте ничему говорить вам, кто вы
Você é o que em mim
Ты то, что ты видишь во мне.





Writer(s): Priscilla Alcantara Silva Fonseca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.