Paroles et traduction Priscilla Alcantara - Linda Bagunça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
diria
que
de
todos
os
meus
dilemas
Кто
бы
мог
подумать,
что
все
мои
дилеммы
O
maior
seria
eu
mesmo?
Больше
бы
я
сам?
Mas
não
vou
julgar
nem
me
crucificar
Но
я
не
буду
судить
ни
меня
распять
Essas
risadas
misturadas
com
lágrimas
Эти
смех,
смешанные
со
слезами
São
mesmo
difíceis
de
lidar
Даже
трудно
иметь
дело
São
mesmo
difíceis
de
lidar
Даже
трудно
иметь
дело
Quem
entende
a
paz
e
o
caos
ao
mesmo
tempo?
Тех,
кто
понимает
мир
и
хаос
в
это
же
время?
Ou
a
vontade
de
gritar,
mas
logo
vê-la
passar?
Или
хочется
кричать,
но
вскоре
видит
его
пройти?
De
longe
pode
até
assustar,
mas
Издалека
может
даже
пугать,
но
De
perto
eu
sou
uma
linda
bagunça
a
dançar
Рядом
я-прекрасный
беспорядок
танцевать
De
longe
pode
até
assustar,
mas
Издалека
может
даже
пугать,
но
De
perto
eu
sou
uma
linda
bagunça
a
dançar
Рядом
я-прекрасный
беспорядок
танцевать
Quem
entende
a
paz
e
o
caos
ao
mesmo
tempo?
Тех,
кто
понимает
мир
и
хаос
в
это
же
время?
Ou
a
vontade
de
gritar,
mas
logo
vê-la
passar?
Или
хочется
кричать,
но
вскоре
видит
его
пройти?
De
longe
pode
até
assustar,
mas
Издалека
может
даже
пугать,
но
De
perto
eu
sou
uma
linda
bagunça
a
dançar
Рядом
я-прекрасный
беспорядок
танцевать
De
longe
pode
até
assustar,
mas
Издалека
может
даже
пугать,
но
De
perto
sou
uma
linda
bagunça
a
dançar
Рядом
я-прекрасный
беспорядок
танцевать
De
longe
pode
até
assustar,
mas
Издалека
может
даже
пугать,
но
De
perto
sou
uma
linda
bagunça
a
dançar
Рядом
я-прекрасный
беспорядок
танцевать
Quem
diria
que
de
todos
os
meus
dilemas
Кто
бы
мог
подумать,
что
все
мои
дилеммы
O
maior
seria
eu
mesma?
Больше
бы
я
сама?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Priscilla Alcantara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.